Re: Статьи, переводы, ссылки, etc
Вложений: 1
Разбор пилотного эпизода «Игры престолов» по структуре Блейка Снайдера
www.cinemotionlab.com/novosti/03692-razbor_pilotnogo_epizoda_igry_prestolov_po_struktu re_bleyka_snaydera/ |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc
Реплика на Молчанова о геноциде сценаристов
Лекция Анны Гудковой «Вопросы текста — вопросы к автору: разработка сценария в современном киноконтексте». Расшифровка http://www.cinemotionlab.com/novosti..._rasshifrovka/ |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc
Цитата:
А теперь скажите мне, каков был великий смысл в сиём действии? Структура Блейка Снайдера предназначена только для полнометражных фильмов. Как можно по этой структуре проверять одну серию сериала. Да не простого сериала, а совершенно нестандартного. Я понимаю, что наследники Снайдера усиленно пилят бабло во всех мыслимых и немыслимых направлениях, но нашим-то сценаристам зачем мозг засорять? |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc
Цитата:
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc
Вячеслав Киреев,
Цитата:
Но, мнение свое они обосновывают разбором. Я думаю это, по крайней мере, интересно. |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc
З.Ы. Для особо интересующихся оригинал разбора
Game of Thrones Pilot – “Winter Is Coming” Beat Sheet http://www.savethecat.com/beat-sheet...ing-beat-sheet |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc
Крыс,
Цитата:
Тут его структуру разбирают по Снайдеру. |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc
Цитата:
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc
Цитата:
Вместо этого они проверяют, соответствует структура Снайдера этому эпизоду или нет. И очень успешно и многословно это делают, хотя результат был очевиден еще до их разбора. |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc
Цитата:
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc
Крыс,
Цитата:
Но, для этого надо тему создавать :) |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc
Анну Гудкову читал на той неделе внимательно, говорит правильные вещи, но в конце таки слажала - образец сценариста, оказывается, Жора Крыжовников.
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc
Цитата:
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc
Цитата:
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc
Цитата:
"Когда вы пишете сценарий, придумываете заявку, вы делаете это не «на сейчас», а «на завтра» через пять-семь лет. Столько времени, за которое ваш сценарий дойдет до зрителя." |
Текущее время: 08:06. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot