Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Обмен опытом (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Маленькие секреты большой профессии (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=1170)

Афиген 26.01.2010 21:25

Re: Маленькие секреты большой профессии
 
Цитата:

Сообщение от Кандализа (Сообщение 240840)
Сэд, из своего опыта скажу, что сокращённое всегда получается лучше. Только надо не обрезать, а сокращать.

Что касается лишнего - надо и то и другое. Но тут, насколько я понимаю, речь идет о выборе формата.

Сэд 26.01.2010 21:43

Re: Маленькие секреты большой профессии
 
ВР, Афиген, Кандализа - спасибо за подсказки и советы!
На этот вертикал наверное придётся сначала сделать заявку и посерийный синоп 2-х первых серий. А то может быть лучше заявку и просто общий синоп.
Афиген, вопрос здесь в том, что стоит ли (можно ли) использовать в горизонталке совмещённые схемы: 1история=1серия + 1ист.=2серии.

Афиген 26.01.2010 22:06

Re: Маленькие секреты большой профессии
 
Цитата:

Сообщение от Сэд (Сообщение 240849)
ВР, Афиген, Кандализа - спасибо за подсказки и советы!
На этот вертикал наверное придётся сначала сделать заявку и посерийный синоп 2-х первых серий. А то может быть лучше заявку и просто общий синоп.
Афиген, вопрос здесь в том, что стоит ли (можно ли) использовать в горизонталке совмещённые схемы: 1история=1серия + 1ист.=2серии.

Ответ на этот вопрос вам дал В.Р. Но так тоже бывает.

Кандализа 27.01.2010 00:35

Re: Маленькие секреты большой профессии
 
Сокращать всегда легче и приятней, чем "удлинять".
А вот как переделать 90-минутку в четырёхсерийку и не потерять динамику? добавить и развить параллельные линии? А ещё?
Сценария пока нет, только синопсис.

Нора 27.01.2010 00:49

Re: Маленькие секреты большой профессии
 
Кандализа, добавить героев, придумать как можно больше несчастий на их головы, типа пережить пожар, наводнение, нашествие маньяков... :)

Афиген 27.01.2010 00:56

Re: Маленькие секреты большой профессии
 
Цитата:

Сообщение от Кандализа (Сообщение 240907)
Сокращать всегда легче и приятней, чем "удлинять".
А вот как переделать 90-минутку в четырёхсерийку и не потерять динамику? добавить и развить параллельные линии? А ещё?
Сценария пока нет, только синопсис.

Надо разбить сюжет на 4 части так, чтобы каждую часть можно было озаглавить ответом на вопрос: про что эта серия? Например: "Подстава", "Небо в клеточку", "Побег", "Расплата по счетам". Затем выстроить структуру сюжета каждой серии (экспозиция-завязка-продолжение действия-кульминация-развязка и крючок в первых 3-х, а в 4-й - финал и внутри - минимум 2 сюжетных поворота).

Афиген 27.01.2010 01:03

Re: Маленькие секреты большой профессии
 
Цитата:

Сообщение от Нора (Сообщение 240908)
Кандализа, добавить героев, придумать как можно больше несчастий на их головы, типа пережить пожар, наводнение, нашествие маньяков... :)

Не хочу никого обижать, но такой подход главным образом и отличает графомана от прочих авторов.:)

Нора 27.01.2010 01:19

Re: Маленькие секреты большой профессии
 
Цитата:

Сообщение от Афиген (Сообщение 240912)
Не хочу никого обижать, но такой подход главным образом и отличает графомана от прочих авторов.:)

Не хочу никого обижать, но кое-кто не понимает юмора. :happy:

Афиген 27.01.2010 01:22

Re: Маленькие секреты большой профессии
 
Цитата:

Сообщение от Нора (Сообщение 240914)
Не хочу никого обижать, но кое-кто не понимает юмора. :happy:

Так вот он какой! Юмор...:doubt:

ОчарованНый Странник 27.01.2010 01:32

Re: Маленькие секреты большой профессии
 
Цитата:

Сообщение от Нора (Сообщение 240914)
Не хочу никого обижать, но кое-кто не понимает юмора. :happy:

Главное в общении с порядочной женщиной, когда ты лезешь ей под юбку, успевать вовремя говорить: "Дурочка, это шутка такая". Тогда она не оскорбится и попытке на пятой перестанет сопротивляться.

ОчарованНый Странник 27.01.2010 01:33

Re: Маленькие секреты большой профессии
 
Цитата:

Сообщение от Афиген (Сообщение 240910)
Надо разбить сюжет на 4 части

У истории Кандализы наверняка всех этих поворотных точек и кульминаций ровно в четыре раза меньше, чем требуется. Есть от чего потерять голову. Мне тоже пару раз предлагали переделать полный метр в четырёхсерийку примерно в таких выражениях: «Идея интересная, но в данный момент мы хотим минисериал. Если бы вы могли переделать... и т.д. и т.п.» В форме рекомендаций. Ничего при этом конкретно не обещая.
Мне кажется это проброс из той же серии что и «напишите что-нибудь такое чтобы меня прям так ух-х-х». Выстрел в белый свет.
Дай бог чтобы ваши усилия, Кандализа, не пропали даром.

Афиген 27.01.2010 01:33

Re: Маленькие секреты большой профессии
 
Цитата:

Сообщение от ОчарованНый Странник (Сообщение 240917)
Главное в общении с порядочной женщиной, когда ты лезешь ей под юбку, успевать вовремя говорить: "Дурочка, это шутка такая". Тогда она не оскорбится и попытке на пятой перестанет сопротивляться.

Это тоже юмор?:(

ОчарованНый Странник 27.01.2010 01:35

Re: Маленькие секреты большой профессии
 
Цитата:

Сообщение от Афиген (Сообщение 240919)
Это тоже юмор?:(

А что такое юмор?

Афиген 27.01.2010 01:36

Re: Маленькие секреты большой профессии
 
Цитата:

Сообщение от ОчарованНый Странник (Сообщение 240918)
У истории Кандализы наверняка всех этих поворотных точек и кульминаций ровно в четыре раза меньше, чем требуется. Есть от чего потерять голову. Мне тоже пару раз предлагали переделать полный метр в четырёхсерийку примерно в таких выражениях: «Идея интересная, но в данный момент мы хотим минисериал. Если бы вы могли переделать... и т.д. и т.п.» В форме рекомендаций. Ничего при этом конкретно не обещая.
Мне кажется это проброс из той же серии что и «напишите что-нибудь такое чтобы меня прям так ух-х-х». Выстрел в белый свет.
Дай бог чтобы ваши усилия, Кандализа, не пропали даром.

Нормальные авторы без аванса по заказу ничего не переделывают.

Афиген 27.01.2010 01:36

Re: Маленькие секреты большой профессии
 
Цитата:

Сообщение от ОчарованНый Странник (Сообщение 240920)
А что такое юмор?

Я то откуда знаю?


Текущее время: 18:30. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot