Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Свободный форум (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Про братьев наших меньших. Часть 2 (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=3090)

Эстас 06.02.2014 23:20

Re: Про братьев наших меньших. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от АлександрКу (Сообщение 481498)
краска для волос и не такие чудеса делает.

А для природы это даже не чудо, такая вот получилась. Мне кажется, не фотошоп. Я кошек всяких видела.

Гальщик Сательбурахшский 07.02.2014 10:02

Re: Про братьев наших меньших. Часть 2
 
вот вам вебкамера в камере тюленьведей. белых. мамаша с мелким. для трансляции в реальном времени надо жмакнуть на фото.

сэр Сергей 07.02.2014 11:23

Re: Про братьев наших меньших. Часть 2
 
Элина,
Цитата:

Сообщение от Элина (Сообщение 481493)
Это случайное совпадение или вы знакомы? )

Знакомы. Ей очень понравилось это звучное слово :)

Элина 07.02.2014 14:54

Re: Про братьев наших меньших. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 481542)
Ей очень понравилось это звучное слово

Ага, значит, это ваша придумка. )

Цитата:

Сообщение от АлександрКу (Сообщение 481498)
краска для волос и не такие чудеса делает

Мне вспомнилось, раньше гуляли по инету фотки раскрашенных собак и кошек из серии "мой хозяин дебил". Но здесь... все же похоже на правду. :doubt: Меня смутило, что граница черного ровная, видела много трехцветок и всяких черепаховых окрасов, но чтобы полноса одного цвета / полноса другого - нет, такого в реале не видела.

сэр Сергей 07.02.2014 14:58

Re: Про братьев наших меньших. Часть 2
 
Элина,
Цитата:

Сообщение от Элина (Сообщение 481570)
Ага, значит, это ваша придумка. )

Копирайт мой :) О происхождении термина матопоппиг

Матопоппиг - сложная ассоциация. У Булгакова был кот Бегемот. Бегемот иначе называется гиппопотам - речной конь на греческом. Называть котов бегемотами - плагиат. Гиппопотамами - некрасиво. Вот я и перевернул слово "гиппопотам" наоборот. Получилось оригинально и звучно - матопоппиг это звучит!!!

Элина 07.02.2014 15:05

Re: Про братьев наших меньших. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 481573)
Получилось оригинально и звучно - матопоппиг это звучит!!!

А котам нравится?
Сложное слово, хорошо для тренировки дикции. )

сэр Сергей 07.02.2014 15:20

Re: Про братьев наших меньших. Часть 2
 
Элина,
Цитата:

Сообщение от Элина (Сообщение 481575)
А котам нравится?

Нравится :) Это делает их значительнее :)

Цитата:

Сообщение от Элина (Сообщение 481575)
Сложное слово, хорошо для тренировки дикции. )

Главное привыкнуть. Потом, лешко идет :)

Эстас 10.02.2014 22:54

Re: Про братьев наших меньших. Часть 2
 
Котенок лежит на спине, держит свое правое ухо передними лапами и лупит по нему задними. Ухо чешется, но без баловства что-то сделать - у него опять не вышло.

Элина 10.02.2014 22:59

Re: Про братьев наших меньших. Часть 2
 
Эстас, как назвали шкодника?

Эстас 10.02.2014 23:06

Re: Про братьев наших меньших. Часть 2
 
Почему-то Каспером. :)

Элина 10.02.2014 23:11

Re: Про братьев наших меньших. Часть 2
 
Хорошее имя, будет добрым котом. ;)) Летааать будет.

кирчу 11.02.2014 01:05

Re: Про братьев наших меньших. Часть 2
 
Мои страдальцы...:heart:

file:///C:/Users/virginchamps/Downloads/2014-01-31%2017-49-51.JPG

кирчу 11.02.2014 01:09

Re: Про братьев наших меньших. Часть 2
 
Что-то не получается вставить легко фото... Вышло, как правой рукой левое ухо почесать.

Эстас 14.02.2014 00:30

Re: Про братьев наших меньших. Часть 2
 
кирчу, никак не ставится? :doubt: А кто там? Цыплята вылупились?

Нюша 14.02.2014 00:42

Re: Про братьев наших меньших. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от кирчу (Сообщение 482406)
Мои страдальцы...

Ну, хорошо, что вылупились!!! Я признаться волновалась за них. Хотелось бы глянуть конечно на таких боевых птенцов! Умнички! Поздравляю! бабушка помню пенициллин разбавляла и каждого поила зачем то? а витаминки им в яйца и потом в кашу замешивала - кажется рыбий жир....


Текущее время: 23:43. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot