Re: Запрещенный прием
сэр Сергей, смотрите: героиня подбивает девушек на побег. Она несёт ответственность за эту операцию, как вдохновитель и лидер. Операция терпит крах. Такое слово, как любовь - можно приплести к чему угодно. Но если мы говорим о любви христианской, то тут она к делу не имеет никакого отношения. И жертва - слишком широкое понятие, чтобы сводить её к жертве Христа. Я бы сказал , что это кощунство в данном случае, хотя и не верующий человек. Именно поэтому меня покоробило ваше пылкое высказывание и подобное сравнение.
Но вернёмся к мотивам героини на тот момент. Героиня действует по плану, который дал ей "монах" в первой фантазии. Дойдя до последнего шага она понимает, что сбежать не удастся и она ищет выход. Она понимает, что ответственна за то, что случилось. И понимает, что её миссия очевидно не в том, чтобы сбежать физически. В чём - она ещё не осознаёт, но принимает решение вызволить Милашку - выполнив своё обещание и оправдав жертвы девушек, перед которыми она ответственна, но выполнить своё обещание дать свободу не смогла. Можно говорить, что она принесла себя в жертву, но это не жертва в православном понимании. Это решение возникшей проблемы - единственно возможное. Можно пофантазировать на тему, что Милашка могла отвлечь охрану, но это совсем уж лютая фантазия, делающая из Героини фильма безответственного подлеца и циника, использующего доверчивых девушек ради достижения своей цели. Это делает из героя злодея. Иными словами этот поступок - лишь переход к следующему действию по достижению свободы. Героиня в этот момент ещё не знает, что ей делать дальше. Но очевидно, что покоряться она не собирается. Она принимает лоботомию в самый последний момент, осознав, что это её путь и судьба, и оправдывает для себя этот, найдя в нём и спасение, и свободу. И побеждает! Это победа, а не поражение. Победа в полном соответствии с определением оптимистической трагедии, известной ещё со времён древней Греции. (для скептиков милости прошу ознакомиться с данным термином). Поэтому все разговоры о том, что она сама сознательно стремилась весь фильм к лоботомии - это просто неправильно истолкованные мои слова (это не к вам относится, но такие ироничные высказывания тут были) |
Re: Запрещенный прием
Цитата:
Цитата:
ГГ - не Христос, это жертва командира операции чисто из трезвого расчета. |
Re: Запрещенный прием
Цитата:
|
Re: Запрещенный прием
Цитата:
|
Re: Запрещенный прием
Цитата:
Это есть только в режиссёрской версии. Поэтому, многие, кто её не видел, могут не понять, о чём речь. |
Re: Запрещенный прием
Цитата:
|
Re: Запрещенный прием
Цитата:
|
Re: Запрещенный прием
Кирилл Юдин,
Цитата:
Цитата:
|
Re: Запрещенный прием
Нарратор,
Цитата:
|
Re: Запрещенный прием
Цитата:
Цитата:
Копирую свою цитату со словами Мажора в этой сцене: Цитата:
|
Re: Запрещенный прием
Цитата:
|
Re: Запрещенный прием
Цитата:
|
Re: Запрещенный прием
Цитата:
Кстати, когда смотрел первый раз (без упомянутой сцены с песней, остальное не помню что там было, чего нет), мне фильм не очень понравился. Скорее не понравился. Вроде и круто, стильно, а что-то не цепляет. А вот сейчас, когда пришлось объяснять суть и пересмотреть - да классное кино ведь! :) Явно недооцененное. |
Re: Запрещенный прием
Цитата:
|
Re: Запрещенный прием
Цитата:
|
Re: Запрещенный прием
Цитата:
С другой стороны - много ненужного (схватка с генералом-зомби чуть длинней экранной; дуэт содержателя притона с мадам Горски; тот самый монолог с Мажором; да крадунство сбежавшей Милашкой одежды с бельевой верёвки). |
Re: Запрещенный прием
Музыка в фильме, по-моему, изумительная. Точно подобрана.
Вот ещё саунд, звучит, когда девушку готовят к лоболтомии. |
Re: Запрещенный прием
Цитата:
Какая дурацкая озвучка. :shot: |
Re: Запрещенный прием
Кирилл Юдин,
Цитата:
|
Re: Запрещенный прием
Кирилл Юдин,
Цитата:
|
Re: Запрещенный прием
Цитата:
|
Re: Запрещенный прием
Цитата:
Почему реж. убрал её? Какие версии? Считаю, дуэт передвинут в финальные титры из-за его "в лоб" Ещё можно сказать ничего не началось, вдруг на тебе! Пляски и песни. Не сказать, что без него стало плавно, но все же. |
Re: Запрещенный прием
Цитата:
Спасибо тому, кто затеял про него разговор. |
Re: Запрещенный прием
Цитата:
1. Надо было резать, чтобы подогнать под прокатный вариант. Там же кинотеатрам надо, чтобы количество показов в рабочий день кинотеатра укладывалась, с учётом перерывов между сеансами. Вот и резали то, что можно было, по их усмотрению. Возможно эта сцена им показалась лишней - и так всё понятно, как бы. 2. Всегда планирует после премьеры в кинотеатрах выпускать в продажу диски. Вариант, когда на диске немного больше фильма, чем тот, что уже видели все в кинотеатрах - маркетинговый ход. Ведь всегда манит узнать, что же вырезали! 3. Вырезали специально эту сцену, чтобы народ вдоволь поспорил о фильме, выдвигал версии. А затем подогреть интерес и продлить споры о фильме и время активных продаж подольше тем, что выпустить диск чуть позже с расширенной версией, которая расставит всё на свои места. 4. Режиссёр решил, что эта сцена лишняя - слишком навязчиво раскрывает суть сюжета. Чтобы не было реакции вроде "Да поняли мы уже, поняли, чего ты резину тянешь?!" Хотя, на мой взгляд эта сцена важна, потому что исключает кривотолки. Возможновсе варианты имели своё место при принятии решения, а не один из них. |
Re: Запрещенный прием
Цитата:
Вот ведь как чудненько получилось, простое решение задачи, сложился паззлик. ) |
Re: Запрещенный прием
Элина,
Цитата:
|
Re: Запрещенный прием
Бурый Кролик,
Цитата:
|
Re: Запрещенный прием
Цитата:
|
Re: Запрещенный прием
Цитата:
|
Re: Запрещенный прием
Цитата:
|
Re: Запрещенный прием
Элина,
Цитата:
|
Re: Запрещенный прием
Цитата:
|
Re: Запрещенный прием
Цитата:
Линч-глыба. Но и Снайдер - молодец. Сказал свое слово. |
Re: Запрещенный прием
Бурый Кролик,
Цитата:
|
Re: Запрещенный прием
Цитата:
Цитата:
|
Re: Запрещенный прием
Цитата:
|
Re: Запрещенный прием
|
Re: Запрещенный прием
Бурый Кролик,
Цитата:
|
Re: Запрещенный прием
Цитата:
Что вам плохого сделала Элина? |
Re: Запрещенный прием
Бурый Кролик,
Цитата:
|
Текущее время: 19:45. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot