несс
Цитата:
Прикольно вам... я до 9 лет не знала слова на букву "х". А потом увидела его нацарапанным на парте и громко спросила учительницу, что это такое. При всем классе, ессна.
|
У меня была аналогичная история - я домашний ребенок, в школе пополнил словарный запас. Мало того, будучи уже тогда, в первом классе, склонным к сатире, я решил переложить на язык сверстников какую-то персидскую сказку про черепаху, разбавив ее этими новыми словами, о смысле и значении которых я не догадывался, но понимал, что это какой-то вульгарный и не очень принятый в приличном обществе, где я рос - язык. Странно, но я до сих пор, спустя четверть века помню где и как я поделился с одноклассниками своей версией сказки - черепаха там ползла по пустыне и отвечала дервишу, вставляя через слово "б...я". Я не пытался адаптироваться к слушателям таким образом, я осознанно создал, наверное, первую в своей жизни пародию. Причем образцов таких пародий передо мной тогда не было, ибо все выступления Хазанова с похожими шутками были уже позднее, а это было время целомудренное и невинное, как детство (впрочем, я не помню, когда он точно читал "Не всякая птица долетит до середины Днепра, а если долетит то и гикнется...", может я видел эту сценку). Однако, я не понимал тогда, что обращаюсь к людям, которые не в состоянии оценить степень моего юмора, ибо "б...я" для них было обычным словом, а слова "дервиш" они не знали, ибо многие из них еще толком читать не умели... В общем мой рассказ не возымел успеха и был заглушен чьим-то бездумным галдежом.
Я не опускал руки (меня всегда отличали настойчивость, упорство и вера в собственный талант) и тем же вечером повторил рассказ дома перед мамой и бабушкой... Закончить мне его не дали, объяснили что такие слова говорить нельзя... После этого я их и не говорил. Нет, меня не наказывали, просто я получил подтверждение тому о чем догадывался и так - в обществе так не выражаются. :happy:
|