Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Свободный форум (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Лирика. Часть 2 (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=3089)

Дельта Бета 29.12.2011 17:54

Re: Лирика. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Граф Д (Сообщение 372515)

экспромт

С годами понимаешь все ясней,
Что нет великих праздников в природе,
Великих нет людей, вождей, народов,
Когда на них посмотришь без страстей.
Они казались в детстве велики,
Когда мы сами были ниже ростом,
Но примириться с этим так непросто,
И многие звереют от тоски.

Великих празднеств не бывает, это так.
Сплошные выпивон и закусон.
Потом ужасный отходняк,
Похожий на армагеддон.

Про то и речь, вся магия ушла,
За край бескрайнего стола...

Драйвер 29.12.2011 20:55

Re: Лирика. Часть 2
 
Две тысячи двенадцатый грядёт?
Дракон? Каков? Прыщав и огнедышащ?
Я где-то уже видел этот год!
Я где-то эти цифры уже слышал!

Драйвер 29.12.2011 20:57

Re: Лирика. Часть 2
 
У ёлки были вы грустны,
глаза злотрезвы и пусты,
вам новый год казался кал.
Я развлекал вас, разве кал
не может быть смешон? Икал,
икаром бешено смеял,
икру метал.

Я улыбал вас!

Драйвер 29.12.2011 21:06

Re: Лирика. Часть 2
 
МОНОЛИЗА ДЖОЛИ

По поводу чего растянуты
коллагеновые уголки
правозакрученной спиралью из трех альфа-цепей?

Такие лилон-лила-лиловые
модные
губы "писей".

Граф Д 29.12.2011 21:08

Re: Лирика. Часть 2
 
- Вы были злы, а я вас улыбал.
За что же злы?
- За то что не е...л.

Драйвер 29.12.2011 21:34

Re: Лирика. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Граф Д (Сообщение 372559)
- За то что не е...л.

:)

Натан 29.12.2011 22:25

Re: Лирика. Часть 2
 
Я вас е..ал, вы были злы.
За что е..ал?
За то что улыбал.

Граф Д 29.12.2011 23:51

Re: Лирика. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Натан (Сообщение 372569)
Я вас е..ал, вы были злы. За что е..ал? За то что улыбал.

Не, не. Тут уже смысла нет и глубины. А вот в моих строчках целая драматическая история :)

Натан 29.12.2011 23:57

Re: Лирика. Часть 2
 
Где уж мне уж выйти замуж,
Я уж вам уж так уж дам уж...

Цитата:

Сообщение от Граф Д (Сообщение 372588)
Тут уже смысла нет и глубины.

Была бы глубина, а смысел завсегда допридумываем...

Драйвер 30.12.2011 06:58

Re: Лирика. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Натан (Сообщение 372589)
Где уж мне уж выйти замуж, Я уж вам уж так уж дам уж...

Спасибо за пародии! :)

Нафиг мне на Вас жениться,
я устал на Вас ложиться!

Дельта Бета 30.12.2011 08:57

Re: Лирика. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Граф Д (Сообщение 372588)
Не, не. Тут уже смысла нет и глубины. А вот в моих строчках целая драматическая история :)

Граф, это вам кажется бессмысленным
потому, что у вас начальства нет. :)

Дельта Бета 30.12.2011 09:18

Re: Лирика. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Драйвер (Сообщение 372551)
Две тысячи двенадцатый грядёт?
Дракон? Каков? Прыщав и огнедышащ?
Я где-то уже видел этот год!
Я где-то эти цифры уже слышал!

Я эти цифры слышал сотни раз,
От сотни нострадамусов-зараз.

Пампадур 31.12.2011 17:32

Re: Лирика. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Скриптер (Сообщение 372748)
заросли мути аллегорий

Цитата:

Сообщение от Скриптер (Сообщение 372748)
ваш непонятный вкус

Цитата:

Сообщение от Скриптер (Сообщение 372748)
случайно снимусь

Цитата:

Сообщение от Скриптер (Сообщение 372748)
бесплатную работу

Муть алегорий я твою испил
Смотрел в тебя как в плазменную призму
Твой непонятный вкус меня добил
Навеки ты останешься капризной
Просил случайно сняться в фильме -
Не велась
Просил бесплатно поработать -
Не хотела
Цитата:

Сообщение от Скриптер (Сообщение 372748)
никто не понимает кроме вас

Язык моей души, и элементов тела

Цитата:

Сообщение от Скриптер (Сообщение 372748)
геморроя


Дельта Бета 02.01.2012 00:42

Re: Лирика. Часть 2
 
Язык моей души уж в элементах тела. :)

Пампадур 02.01.2012 09:38

Re: Лирика. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Дельта Бета (Сообщение 372895)
Язык моей души уж в элементах тела. :)

Ну если и змея, то не сильно ядовитая:confuse:


Текущее время: 14:40. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot