Re: Курилка. Часть 117
Цитата:
Тогда как вы оцениваете пищевую ценность такого блюда как путин? https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F...E%D0%B4%D0%BE) Вы пробовали путина? Цитата:
Я много чего пробовал, но до такого не дошёл. Пока что. |
Re: Курилка. Часть 117
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 117
Натан,
Цитата:
З.Ы. Надо попробовать. Я себе закажу. |
Re: Курилка. Часть 117
Цитата:
Как вы умудряетесь быть англоманом, скрипя своими ржавыми советскими суставами? |
Re: Курилка. Часть 117
Натан,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 117
Натан,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 117
Заноза,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 117
сэр Сергей, не провоцируйте, а то я войду во вкус и припомню все варварские обычаи цивилизованного западного мира ))
|
Re: Курилка. Часть 117
Натан, Воть мой любимый военный марш...
З.Ы. На заставке флаг Сухопутных Сил Великобритании |
Re: Курилка. Часть 117
Заноза,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 117
Натан,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 117
Цитата:
А зачем вы тогда говорили?: Цитата:
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 117
Натан,
Цитата:
Сыр голландский... Ну, это не про продукт. Это образно, как в "табачном капитане"... Помните? - Сдаешься, сыр голландский? - Сдаюсь, хрыч боярский :) |
Re: Курилка. Часть 117
Натан,
Цитата:
Мог бы и отрывок из классического фильма "Мост через реку Квай"... Но вы же такое не смотрите :) Поэтому, там только музыка :) |
Re: Курилка. Часть 117
адекватор,
Цитата:
Цитата:
|
Текущее время: 09:56. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot