Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Пишу комедийную притчу. Обдумывал одну проблему и чувствую "мозгами перегрелся". Прошу совета.
Условно: в недалеком будущем, есть серийный робот, который выпускающийся тысячами штук уже два десятка лет. (То есть один и тот же актер будет играть множество персонажей). Робот-Стюард, Робот-клоун (экскурсовод). Робот полицейский, Робот-гробовщик (служитель морга) Робот-автомеханик и Робот-Бомж (его выкинули, т.к. содержание и ремонт обходятся дороже покупки нового). У каждого робота есть кличка или имя придуманное владельцем, на которое робот откликается. В итоге мы имеем множество разноплановых персонажей объединённых похожей внешностью, но они узнаваемо отличаются, имеют абсолютно разный возраст, жизненный опыт, характер и мотивы поведения. Как это оформить? Мозг сломал. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
АлександрКу, а я не поняла, в чем трудность (
Имена разные, возраст разный - значит, по внешности они хоть немного, да будут отличаться. Где сколок, где чего-то не хватает. Кто грязнуля, кто начищен до блеска. А кто-то даже в шляпе. Разные. Как китайцы, но разные. Кстати, я китайцев различаю )) |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
К кому же в третьем акте "банда механических негодяев" регулярно переодевается и гримируются, и их как то надо отделять от остальных "говорящих пылесосов". |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
АлександрКу, Сделайте сноску, в которой объясните, что всех роботов играет один и тот же актер. Вроде, такое допускается форматом....
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
РБТ ДЭВИД А будешь проявлять инициативу или показывать что ты умный, отправят в сервис. И даже хуже того. (шепотом) Возьмут и выкинут. РБТ ХЬЮ (недоверчево) Выкинут? Меня? Меня нельзя. Я новый. Взяли в кредит. У меня и гарантия есть. Показать? РБТ ДЭВИД М-да. Молодежь. Тяжело с вами. Абгрейда нет, считай железка. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
АлександрКу, К сожалению, не могу дать вам ссылку... Но, тут, в ветках этой темы, в аналогичной ситуации, мэтры советовали делать сноску.... Надо задать вопрос... Но, воть, Кирилла неть...
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
ПРИМЕЧАНИЕ: Всех роботов серии Алма играет один и тот же актёр. Роботы этой серии обозначены аббревиатурой РБТ. Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Вячеслав Киреев, Ну, я о примечании говорил, спутал. Лично, подобных вещей не писал.
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
И я уткнулась в проблему.
Дано - два героя. Один немец, другой русский. Две сюжетные линии, одна о жизни немца до войны, другая о жизни русского. В каждой из них герои общаются с окружением на своем языке и мы их, естественно, понимаем. Но потом герои встречаются и, само собой, не понимают друг друга, так как говорят на разных языках. А мне как быть в этом эпизоде? Сделать немца немецкоязычным? Но у меня именно русский попадает в Германию, к тем персонажам, которых мы только что прекрасно понимали. В отличие от русского они говорят много и основная смысловая нагрузка ложится на эпизоды с диалогами между немцами. Можно было бы оставить всем героям русский язык, подразумевая, что немцы разговаривают по-немецки. Но есть эпизод, где немец объясняет русскому, как по-немецки называются предметы. Похоже, я сама себя загнала в угол... не знаю, как быть. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Заноза, Я очень извиняюсь, но мне думается, что это не столько вопрос оформления, сколько вопрос творческого решения. Чтог важнее для вас, для более точного выражения вашей мысли, что больше подходит для ваших смыслов. Чтобы зритель слышал немецкую речь, или слышал бы интонации, привычные и понятные в звучании родного языка.
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Так и пишется, говорит по немецки, а у условного русского Вани, в ремарке поясняется, что тот не понимает, немец берёт книгу и опять пишется, говорит по немецки мол книга, Ваня, а книга, книга!!!. Просто будет очень много ремарок.
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
Цитата:
|
Текущее время: 03:49. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot