Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Обмен опытом (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Маленькие секреты большой профессии. Часть 2 (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=3037)

Каэтан 25.02.2015 12:09

Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
 
А вот означает ли, что сценарист, который чувствует диалоги и сцены, в повседневной жизни тоже является хорошим рассказчиком и душой компании и умеет вставить острое слово? Означает ли, что автор, который выдумывает различные выходы из безвыходных ситуаций для своих героев и в реальной жизни такой же?

Тетя Ася 25.02.2015 12:33

Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Каэтан (Сообщение 562460)
А вот означает ли, что сценарист, который чувствует диалоги и сцены, в повседневной жизни тоже является хорошим рассказчиком и душой компании и умеет вставить острое слово? Означает ли, что автор, который выдумывает различные выходы из безвыходных ситуаций для своих героев и в реальной жизни такой же?

Нет.

Винников Алексей 25.02.2015 12:40

Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Каэтан (Сообщение 562460)
А вот означает ли, что сценарист, который чувствует диалоги и сцены, в повседневной жизни тоже является хорошим рассказчиком и душой компании и умеет вставить острое слово? Означает ли, что автор, который выдумывает различные выходы из безвыходных ситуаций для своих героев и в реальной жизни такой же?

Возможно. Во всяком случае, настоящие сценаристы, это весьма неглупые люди с широким кругозором.

Кертис 25.02.2015 13:24

Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Каэтан (Сообщение 562460)
А вот означает ли, что сценарист, который чувствует диалоги и сцены, в повседневной жизни тоже является хорошим рассказчиком и душой компании и умеет вставить острое слово? Означает ли, что автор, который выдумывает различные выходы из безвыходных ситуаций для своих героев и в реальной жизни такой же?

Многие сценаристы не любят людей. С ними скучно. И интроверты среди них не редко встречаются. Ах да, зачастую в жизни, придуманные сценаристами рецепты не работают )

Каэтан 25.02.2015 13:35

Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
 
Я 100%-ный интроверт чистой воды. Спрашивается, откуда брать опыт написания диалогов:)

Нарратор 25.02.2015 13:35

Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Каэтан (Сообщение 562460)
А вот означает ли, что сценарист, который чувствует диалоги и сцены, в повседневной жизни тоже является хорошим рассказчиком и душой компании и умеет вставить острое слово?

Нет.
Хуч бы потому, что даже самый чувствующий диалоги автор, всё-равно неоднократно будет редактировать их в тексте и переписывать. Те острые и умные реплики, что вы видите в конечном варианте сценария, как правило результат долгих мук сценариста.
Так может ли этот человек молниеносно стрелять меткими словами в любых ситуациях? Они на бумаге-то далеко не с первого раза гладкими выходят.

Каэтан 25.02.2015 13:38

Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Нарратор (Сообщение 562469)
Нет.
Хуч бы потому, что даже самый чувствующий диалоги автор, всё-равно неоднократно будет редактировать их в тексте и переписывать. Те острые и умные реплики, что вы видите в конечном варианте сценария, как правило результат долгих мук сценариста.
Так может ли этот человек молниеносно стрелять меткими словами в любых ситуациях? Они на бумаге-то далеко не с первого раза гладкими выходят.

Иногда встречаются такие люди, ходячие выдумщики острых слов, которым палец в рот не клади. И чего с таким талантом им бы сценарии и пьесы не писать? Но сценаристов и писателей среди них не наблюдала

сэр Сергей 25.02.2015 14:06

Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
 
Каэтан,
Цитата:

Сообщение от Каэтан (Сообщение 562460)
А вот означает ли,

Совершенно не означает. Это, по аналогии с актером. Актер, всю жизнь играющий на сцене и на экране героев, совершенно не обязательно герой в жизни. Профессональные качества и человеческие - ращзные вещи. Могут совпадать, а, могут, что чаще всего и нет. :)

Тетя Ася 25.02.2015 14:07

Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Каэтан (Сообщение 562470)
Иногда встречаются такие люди, ходячие выдумщики острых слов, которым палец в рот не клади. И чего с таким талантом им бы сценарии и пьесы не писать? Но сценаристов и писателей среди них не наблюдала

Не забывайте о всех составляющих. Сюжет, выстроенная история.

Крыс 25.02.2015 14:28

Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Каэтан (Сообщение 562468)
откуда брать опыт написания диалогов

Взять неоткуда. Его нужно нарабатывать, как и любой опыт. Идеальный вариант-короткие, ёмкие фразы, не ударяйтесь в длинные монологи и философские рассуждения на полстраницы. У героев должна быть своя харизма, соответственно, свой "голос", коронные словечки и тп. А вообще делайте упор на действие, старайтесь не озвучить его, а показать.
А так, смотрите больше фильмов, самых разных, хоть с закрытыми глазами, вслушивайтесь в диалоги, пропускайте через себя, анализируйте. Тоже польза немалая.

Нарратор 25.02.2015 14:39

Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
 
- Ой, Сергей Сергеич, ну вы шалун! И откуда вы столько пословиц знаете?
- Так я ведь, тётенька, с бурлаками водился. От бурлаков-то русскому языку и научился.


к/ф "Жестокий романс".

Эстас 25.02.2015 14:43

Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Крыс (Сообщение 562483)
А так, смотрите больше фильмов, самых разных, хоть с закрытыми глазами, вслушивайтесь в диалоги, пропускайте через себя, анализируйте. Тоже польза немалая.

Упаси Боже. :(

Лучше слушать разговоры на улице. Пытаться повторить дома, копировать манеру речи, словечки интересные запоминать (хотя у нас, в-основном, самые интересные - это матерные (((

Интровертам, мне кажется, вообще легче писать. Они не размениваются на болтовню, а слушают, запоминают. :)

А вообще, у каждого автора есть свои "мертвые зоны", мне кажется, и их можно как-то уменьшить, но полностью убрать - никак.

Крыс 25.02.2015 14:47

Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
 
Нарратор, ну да, разговорный язык из жизни, конечно. Да только в кино он всё равно особенный. Не на 100% соответствует повседневной речи. И доля "литературщины" всё равно есть, и слова-паразиты, которые мы даже не замечаем, нужно выбрасывать. И главное - в жизни мы не думаем, как построить фразу, чтобы она ложилась на эту вот сцену/ситуацию, говорим автоматически. В сценарии приходится думать, и думать много. Тут одним словарным запасом и подвешенным языком не обойдёшься.
Цитата:

Сообщение от Эстас (Сообщение 562488)
Упаси Боже.

Да? Может и кино тогда не смотреть, не изучать историю кинематографа, основы сценаристики, да и всю драматургию разом выбросить в помойку? Лучше в маршрутках ездить и по подворотням шляться, там же-реальная жизнь. Ну-ну. Тарантино работал в видеопрокате и стал Тарантиной. Звягинцев сутками торчал в архивах, смотрел все фильмы запоем и снял Левиафана. И так далее. Если вам этот опыт не нужен, бог в помощь - делайте кино, не зная, что, собственно, такое кино.
Зы: небходимость жизненного опыта, наблюдательности, знания психологии и тп я ни в коем случае не отрицаю. Это важно, да.

Каэтан 25.02.2015 15:24

Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Эстас (Сообщение 562488)
Интровертам, мне кажется, вообще легче писать. Они не размениваются на болтовню, а слушают, запоминают. :)

Я тоже так думала. И что диалоги писать - это самое простое:doubt:
А вообще, кто во сколько лет начал писать хорошие сценарии?

сэр Сергей 25.02.2015 15:30

Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
 
Крыс,
Цитата:

Сообщение от Крыс (Сообщение 562489)
Тарантино работал в видеопрокате и стал Тарантиной. Звягинцев сутками торчал в архивах, смотрел все фильмы запоем и снял Левиафана.

Общее между ними только то, что оба оказались в нужное время в нужном месте. А так... Звягинцеву до Тарантино, как Тарантино до Москвы в известной позе.


Текущее время: 18:08. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot