Цитата:
Фикус, Вы щас получите по полной программе! :happy: |
Цитата:
Цитата:
|
Это логика английского языка, где business-woman = prostitute.
В русском языке, благодаря периодике укореняется "бизнесвумен", как ж.р. от "бизнесмен". Возможно, признают нормой и закрепят в академсловарях. Это будет того же типа инверсия, произошедшая с фр. "шер ами", ставшей "шерамыгой". Только во французском варианте произошло снижение от возвышенного к низкому, а в наш стёбный век проститутку поднимем до уровня деловой женщины и подруги бизнесмена. |
Нашествие клонов - это новая установка каналов. В этом сезоне модно: одинокие деятельные бизнес-вумен с тяжелой судьбой по 5, и вялые альфонсы, но по 3. :pleased:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Извращенцы блин... :doubt:
|
Вяленые альфонсы-извращенцы блин...
А что, в этом что-то есть, блин, загадочное и интригующее...блин :doubt: |
Цитата:
|
Таки давайте вернёмся к теме ветки, и избавимся от извращенцев :pipe:
|
Сашко
Так Лена на свзь не выходит, а без нее извращенцы туда-сюда просто косяками шнырят.... |
Будем пресекать извращения.
|
Сашко, Ваше последнее сообщение хорошо сочетается с Вашей подписью. :happy:
|
Цитата:
Цитата:
|
Текущее время: 23:25. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot