Цитата:
|
Цитата:
Кстати, от титула самого осведомленного телезрителя я отказываюсь. Не в силу скромности, а потому что это не так. |
Цитата:
|
Эх... Ну хорошо!
Давным-давно я видела фильм "Я была на Марсе", режиссер Дени Леви. И все. Больше никогда я этот фильм не видела, помню, что тогда (я училась в школе тогда) мне понравилось. О польской эмигрантке в Нью Йорке. |
Относительно новая английская комедия "Смерть на похоронах". Всем рекомендую.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Вложений: 1
Афиген
Цитата:
Да, точно он, проверила. Вот назване в оригинале: Shaun of the dead (Я просто влюбилась в этот фильм!) Год выпуска: 2004 Страна: Великобритания / Франция Выпущено: Studio Canal, Working Title Films Жанр: Комедия / Ужасы Продолжительность: 01:35:15 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) P.S. Отличный перевод! © Don Corleone Режиссер: Эдгар Райт / Edgar Wright В ролях: Саймон Пегг / Simon Pegg,Ник Фрост / Nick Frost,Кейт Эшфилд / Kate Ashfield,Дилан Моран / Dylan Moran,Люси Дэвис / Lucy Davis,Билл Наги / Bill Nighy,Рейф Сполл / Rafe Spall Описание: Жизнь Шона похожа на бесконечный, тоскливый сон: нудная работа, бытовые дрязги, «разборки» с подружкой и проблемы с мамой. Единственная отдушина нашего парня - местная пивная, где он после работы «заседает» со своим другом по имени Эд. Но всё меняется, и вот уже начилась зомби-эпидемия с участием огромного количества распоясавшихся живых трупов, страстно жаждущих удалить свой голод! И кто, как Вы думаете, сможет положить конец зловещему рассвету мертвецов?! Конечно же Шон, который, ради такого случая, восстал…с дивана, вооружился битой и приготовился надавать зомби основательных тумаков! |
А Эд потом превратился в зомби и они резались в приставку в подвале?
|
Авраам, вот нафига концовки выдавать? :happy:
|
Цитата:
http://i046.radikal.ru/0806/68/363ab54f448e.jpg Heather Graham - ну, разве она не прекрасна? :blush: |
Да, ничо так. Жалко, что блондинка. И платье в декольте ей велико на два размера. А так сойдет.
|
А мне понравился мультик "Охотники на драконов". Драматургия там слегка хромает, но мир создан просто классный и персонажи отличные.
|
У меня ребенок (4.5 года) после просмотра мультика "Охотники на драконов" cказал "Какая гадость!" :happy:
|
Мария О, не помню, говорила ли я тебе "спасибо" :happy: - посмотрела рекомендованный тобой фильм "В л ю б и с ь в м е н я , если осмелишься" :heart: Получила массу удовольствия! :yes:
|
Цитата:
|
«Предчувствие» с Сандрой Балок
«Встречное расследование» реж. Франк Манкузо. |
Афиген, откуда такие мрачные ассоциации?.. :)
Марат, а у меня никаких… Я ещё не смотрел… :confuse: Читал где-то хвалебную рецензию, кроме того знаю, что там Уильям Берроуз играет… Вот думаю купить на ДВД или нет… "Зомби по имени Шон" мне тоже импонирует… Нестандартный и гротескный… Похожий подход в фильме "Ужасный клуб" (Club Dread, 2004г.)… Одновременно забавно и страшно, не так это легко - смешать жанр комедии с ужасами... Как правило, всё превращается в бездарный фарс... |
Цитата:
|
Цитата:
Кое-что, например, вообще днём с огнём не сыщешь... Вот скажем, есть фильм "Змей и радуга" (The Serpent and the Rainbow, 1988г.)... На ДВД его не бывает... |
Сейчас скину. А "Змея" поискать? Вдруг найду.
---------------------------------- Chris Rea - On The Beach (1986) |
Цитата:
|
На днях смотрела "Третье небо" А. Хвана - считаю, очень достойно. Даже соплюшку подпустила. Монолог в конце красивый.
|
Цитата:
|
Аптечный ковбой я смотрел очень давно. Бэрроуз там появляется в небольшой роли клиента центра по лечению наркомании. Фильм неплохой, все таки Гас Ван Сэнт и все такое и Хизер Грэхэм очень миленькая.
Доктор Боль Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Марат
У пиратов переводы бывают кстати неплохие, но знать язык конечно лучше. Я часто качаю фильмы на английском, хотя не очень хорошо понимаю на слух. Но если есть субтитры на английском (их можно найти отдельно), то процентов восемьдесят... Для жанрового кино этого вполне достаточно. |
У меня тоже не инглиш, а скорее рунглиш. И понимание зависит часто от года создания фильма и страны. Например, Bandidas очень легко было понять, потому что Хайек и Крус разговаривают по-английски очень старательно. Старые классические ленты Голливуда бывает иногда сложнее понять, наверно, язык немного изменился. Современные фильмы и сериалы мне даются легче. Например, во время Friends, до меня доходят даже шутки, полные идиом.
|
Смотрю "Четыре комнаты" по ТНТ вместе с сыном и завидую ему, что он смотрит его сегодня в первый раз...Такой шикарный фильм....Обожаю)
|
Элиен
Цитата:
|
Еще только вторая))))
|
Марат, спасибо за ссылки!!! :friends:
Цитата:
Элиен, Ага "Четыре комнаты" фильм знатный... Кстати я тоже часто завидую тем, кто что-то стоящее смотрят впервые... |
Кто-то из девушек в теме "Классика" похвастался тем, что не помнит ни одной цитаты из советских мультиков, у меня похожая история с кино. Дело в том, что я через полтора-два года уже начисто не помню фильмы. Поэтому постоянно их пересматриваю и храню на дисках, чтобы иметь возможность через пару лет снова освежить. Жена мне завидует, потому что она по второму разу не может смотреть - а я все время ломаю голову, когда слышу название, и порой даже так и не вспоминаю, о каком фильме идет речь.
Но это касается только кино и еще некоторых вещей. В остальном память у меня неплохая, t'fu-t'fu. |
Цитата:
|
"Город бога" Фернандо Мейрелльеша.
"фильм, который не охарактеризовать иначе как "Генералы песчаных карьеров", переснятые Квентином Тарантино" (Михаил Трофименков, "Коммерсантъ" №95 (№3179). |
Цитата:
|
ТОже надо будет посмотреть. Я записываю названия обычно, которые рекомендуют.
|
Да, мне тоже "Город Бога" понравился.
Еще вспомнила фильм "Класс" - очень жестокий и оставляет в душе отпечаток. После просмотра хотелось поскорее его забыть. |
Цитата:
|
Мой ребенок уже выше меня ростом)))) Так что - все прилично)
|
Текущее время: 22:02. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot