Re: Курилка. Часть 117
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 117
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 117
Цитата:
"Что охраняешь, то и имеешь". "Ты здесь хозяин, а не гость, неси с работы каждый гвоздь." Не помните такие лозунги? Но вы правы, все это делалось с чистой совестью. С осознанием, что так и надо. |
Re: Курилка. Часть 117
Цитата:
Однако вот - Цитата:
А когда присваиваешь себе то, что нужно всем, чтобы жить дальше спокойно, есть только один выход - присвоить ещё. |
Re: Курилка. Часть 117
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 117
Цитата:
а уж койко-место холостяку-холостячке в рабочем общежитии получить - это вместе с заявлением о приеме на работу, сразу, всегда, везде и без вопрос вообще. Все что строилось - заселялось. Сейчас микрорайоны пустые стоят, продать некому новое жильё. И не забывайте, что в ту пору и в США и Европе не было ж.к телевизоров, интернета и и сотовой связи. Но наши холодильники той поры работают до сих пор. Много было там своих тараканов, но про то что было хорошего - не надо лгать - было. |
Re: Курилка. Часть 117
Цитата:
А пиво какое носила тетя с пивзавода! А бормотуха и червивка какие были! |
Re: Курилка. Часть 117
Цитата:
Цитата:
Приезжайте, покажу места, где даже деревню целиком можно взять. |
Re: Курилка. Часть 117
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 117
Цитата:
Конечно. Только кто же просто так будет западную херню покупать? |
Re: Курилка. Часть 117
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 117
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 117
Цитата:
У нас на полувоенном предприятии министерство не давало валюты даже на станки, которые сулили многомиллионные прибыли. Цитата:
Что и выразилось в объеме его продаж за рубеж. За все годы на экспорт пошло всего 150 штук. Главным образом, в развивающиеся и соцстраны. |
Re: Курилка. Часть 117
Цитата:
Вопрос, - А зачем? Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 117
Цитата:
Цитата:
И вы что мне предлагаете - построить там вигвам? Фигвам? А как турнут, так перевезти его на новое место. до следующего Юрьева дня? Можно. Только зачем. |
Текущее время: 07:48. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot