Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Свободный форум (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Я гений? (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=1785)

Драйвер 22.01.2010 21:57

Re: Я гений?
 
По поводу утонченного эротического лиризма. Не обошлось без комбинированного плагиата. Кто кого совратил - непонятно. Это Набоков, Лолита, где-то в финале есть эта мысль.
Было ей аж 16, мне всего 45. Это Майк Науменко (Все любят буги-вуги, правда, там, ей уже 17, а ему всего 35).
Я не знал толка в гребле это я у себя украл:
"Он в гребле все стебли тебе отъелозит как нож..."
Насчет дать и отнять, уже не помню, что-то расхожее, наверняка у многих было.
Но говорят на компиляцию тоже распространяется авторское право.:)

сэр Сергей 22.01.2010 21:58

Re: Я гений?
 
Цитата:

Сообщение от Драйвер (Сообщение 239672)
Может, у Флинта это не цинизм, а прогрессивное мышление и трезвость. Я вот точно не Киплинг. Хотя я тоже в глубине души империалист.

Драйвер,да нет, вы не правы! Ваше стихотворение прямо асоциируется с Киплингом и по размеру и по стилю!

Вот это я читал на экзамене при поступлении.

Серые глаза - рассвет,
Пароходная сирена,
Дождь, разлука, серый след
За винтом бегущей пены.

Черные глаза - жара,
В море сонных звезд скольженье
И у борта до утра
Поцелуев отраженье.

Синие глаза - луна,
Вальса белое молчанье,
Ежедневная стена
Неизбежного прощанья.

Карие глаза - песок,
Осень, волчья степь, охота,
Скачка, вся на волосок
От паденья и полета.

Нет, я не судья для них,
Просто без суждений вздорных
Я четырежды должник
Синих, серых, карих, черных.

Как четыре стороны
Одного того же света,
Я люблю - в том нет вины -
Все четыре этих цвета.

сэр Сергей 22.01.2010 22:02

Re: Я гений?
 
Цитата:

Сообщение от Драйвер (Сообщение 239676)
По поводу утонченного эротического лиризма. Не обошлось без комбинированного плагиата. Кто кого совратил - непонятно. Это Набоков, Лолита, где-то в финале есть эта мысль.

Драйвер,не правда! Это не плагиат! Вы помните "Гамлета" Кристофера Марло? Думаю, вы его даже не читали, если не специализировались, конечно по драматургии Английского Возрождения.

Помните замечательный мультфильм "Раз, два, три, четыре, пять"? Как там сказал композитор - Искусство принадлежит народу. Следовательно, берешь у народа - берешь у себя. Кто говорит - плагиат, я говорю - традиция.

Драйвер 22.01.2010 22:02

Re: Я гений?
 
Ну, это действительно гениальные стихи. Вспомнились такие строки, за точность цитаты не ручаюсь:
"лучшей дорогой в жизни
несла меня в эту ночь
атласная кобылица".

Мне было лет 15, когда я это прочитал. Меня эти слова "атласная кобылица" поразили, возбудили, перевернули во мне все, какой образ!
У Киплинга тоже очень чувственно.

Драйвер 22.01.2010 22:06

Re: Я гений?
 
Традиция - пусть это утешает нас, "идущих следом" в 21 веке. В конце концов, Три мушкетера тоже заимствованы. А Лопе де Вега вообще все сюжеты черпал из репертуара испанского народного театра.
Мне эта тема нравится, хотя она уже не отвечает названию. Хотя опять же, как сказать. Я гений? Можно ведь спросить себя и, раскуривая сигаретку на кухне после ночи любви с возлюбленной, которую совратил стихами...

сэр Сергей 22.01.2010 22:10

Re: Я гений?
 
Цитата:

Сообщение от Драйвер (Сообщение 239680)
Мне было лет 15, когда я это прочитал. Меня эти слова "атласная кобылица" поразили, возбудили, перевернули во мне все, какой образ!

Драйвер,это и сейчас поражает. Правда.

Цитата:

Сообщение от Драйвер (Сообщение 239680)
У Киплинга тоже очень чувственно.

Чувственно, но не все... Вот это, например, совсем не чувственно

ДВА ПРИГОРКА
Только два африканских пригорка,
Только пыль и палящий зной,
Только тропа между ними,
Только Трансвааль за спиной,
Только маршевая колонна
В обманчивой тишине
Внушительно и непреклонно
Шагающая по стране.

Но не смейся, встретив пригорок,
Улыбнувшийся в жаркий час,
Совершенно пустой пригорок,
За которым — Пит и Клаас, —
Будь зорок, встретив пригорок,
Не объявляй перекур:
Пригорок — всегда пригорок,
А бур — неизменно бур.

Только два африканских пригорка,
Только дальний скалистый кряж,
Только грифы да павианы,
Только сплошной камуфляж,
Только видимость, только маска —
Только внезапный шквал,
Только шапки в газетах: «Фиаско»,
Только снова и снова провал.

Так не смейся, встретив пригорок,
Неизменно будь начеку,
За сто миль обойди пригорок,
Полюбившийся проводнику, —
Будь зорок, встретив пригорок,
Не объявляй перекур:
Пригорок — всегда пригорок,
А бур — неизменно бур.

Только два африканских пригорка,
Только тяжких фургонов след,
Только частые выстрелы буров,
Только наши пули в ответ, —
Только буры засели плотно,
Только солнце адски печет...
Только — «всем отступать поротно»,
Только — «вынужден дать отчет».

Так не смейся, встретив пригорок,
Берегись, если встретишь два,
Идиллический, чертов пригорок,
Приметный едва-едва, —
Будь зорок, встретив пригорок,
Не объявляй перекур:
Пригорок — всегда пригорок,
А бур — неизменно бур.

Только два африканских пригорка,
Ощетинившихся, как ежи,
Захватить их не больно сложно,
А попробуй-ка удержи, —
Только вылазка из засады,
Только бой под покровом тьмы,
Только гибнут наши отряды,
Только сыты по горло мы!

Так не смейся над жалким пригорком —
Он достался нам тяжело;
Перед этим бурым пригорком,
Солдат, обнажи чело,
Лишь его не учли штабисты,
Бугорка на краю земли, —
Ибо два с половиной года
Двух пригорков мы взять не могли.

Так не смейся, встретив пригорок,
Даже если подписан мир, —
Пригорок — совсем не пригорок,
Он одет в военный мундир, —
Будь зорок, встретив пригорок,
Не объявляй перекур:
Пригорок — всегда пригорок,
А бур — неизменно бур!

сэр Сергей 22.01.2010 22:15

Re: Я гений?
 
Драйвер,
Цитата:

Сообщение от Драйвер (Сообщение 239682)
Традиция - пусть это утешает нас, "идущих следом" в 21 веке. В конце концов, Три мушкетера тоже заимствованы. А Лопе де Вега вообще все сюжеты черпал из репертуара испанского народного театра.

Ни что не слишком, сказал Орлов. Не люблю его за диссиденство и интеллигентщину, но сказал, сволочь, правильно!

Цитата:

Сообщение от Драйвер (Сообщение 239682)
Можно ведь спросить себя и, раскуривая сигаретку на кухне после ночи любви с возлюбленной, которую совратил стихами...

Ух как вы меня пробрали... Жестко... Плачу от возбуждения :cry:

Варя 22.01.2010 22:18

Re: Я гений?
 
Красивые стихи про глаза. Их можно читать и женщинам и мужчинам :blush:

сэр Сергей 22.01.2010 22:21

Re: Я гений?
 
Цитата:

Сообщение от Варя (Сообщение 239688)
Красивые стихи про глаза.

Конечно красивые. И перевод, на мой взгляд, лучший.

Цитата:

Сообщение от Варя (Сообщение 239688)
Их можно читать и женщинам и мужчинам

На счет женщин не согласен. Стихотворение явно мужское.

Варя 22.01.2010 22:23

Re: Я гений?
 
Синие глаза - луна,
Вальса белое молчанье,
Ежедневная стена
Неизбежного прощанья.

И что тут указывает на принадлежность к мужскому полу и страдания именно мужчины?

сэр Сергей 22.01.2010 22:29

Re: Я гений?
 
Цитата:

Сообщение от Варя (Сообщение 239690)
И что тут указывает на принадлежность к мужскому полу и страдания именно мужчины?

Но, ведь, ниже четырежды должник!

сэр Сергей 22.01.2010 22:32

Re: Я гений?
 
А вот это писала девушка

Халат до пят. Всего одна преграда
Для рук твоих - атласный поясок.
Нагнусь вперед, приоткрывая взгляду
Набухший нежно-розовый сосок.
Улыбка глаз. Движение навстречу.
Полоска ткани - тоненький магнит
На пол падет. Я маленькие плечи
Расправлю. Светлость кожи оттенит
Твоя рука. Притянутый воронкой
Желания, мой мир перевернешь
Излюбленным движением ребенка:
К груди моей изнеженной прильнешь.
И станут вмиг неважными законы
Условностей. На белых простынях
Ты будешь с любопытностью влюбленных
Пределы наслажденья выяснять.
И, видимо средь всех возможных истин
Отыщешь суть. Счастливо улыбнусь
И к гордости твоей пугливой кистью
Помедлив, осторожно прикоснусь.
Замрешь на миг, а я же осмелею,
Скользну губами в бездну колдоства
И нежностью особенной согрею
Безудержность мужского естества.
Желанный миг! В тиши уединенья
Нескромной лаской в плен меня возьмешь,
Придерживая нежно за колени,
Цветком в моих глубинах расцветешь.
И старый ритм по-новому откроет
Начала жизни дивный ритуал.
Избытком чувств дыханье перекроет
И станет мир для нас безмерно мал.

Я в грудь твою уткнусь довольной кошкой,
И наслаждаясь песней в унисон
Сердец влюбленных, маленькой ладошкой
Сожму поднятый с пола поясок...

Варя 22.01.2010 22:33

Re: Я гений?
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 239691)
Но, ведь, ниже четырежды должник!

А в английском пол - виден только в контексте. Так что если там слово должник - то его могли перевести только из-за рифмы :tongue_ulcer:

сэр Сергей 22.01.2010 22:43

Re: Я гений?
 
Вот еще девушкино упражнение в поэзии

Я жестока, беспощадна, -
Стерва в третьем поколеньи.
Улыбаясь плотоядно,
Развожу чуть-чуть колени.

Ты - напротив, ты привязан.
Взгляд просящего пощады.
Темный вход пока заказан.
В двери рая или ада?

В сапогах, в короткой юбке,
Ряд шипов - от голенища.
Блузка суперпроститутки.
Я - опасный, дикий хищник.

Приближаюсь ближе, ближе.
Бюст - на линии обстрела.
Наклоняюсь ниже, ниже...
Ощущаешь запах тела.

Блузку резко разрываю.
Не спеша об спинку стула
Я подошвой опираюсь.
Твое сердце в клетке - гулом.

Пред тобой как на ладони
Вход, сокрытый лепестками.
Обречённо тихо стонешь...
Я коснусь его руками,

И, коварная, неспешно
Развернусь и выгну спину,
Позволяя сукой грешной
Созерцать тебе картину.

Ненавистно режут путы
Онемевшие запястья.
От желания минуты
Разлетаются на части.

Стон слышнее, взгляд просящий...
Рвётся тело на свободу,
Рвётся к пропасти манящей,
К обжигающему входу.

Я же, стерва, выпрямляюсь,
Бесконечно интригуя,
Спешно блузку поправляю,
Подхожу к тебе, целую

В губы долго, бесконечно...
А за тем, как можно чётче
Говорю тебе: "До встречи", -
Растворяясь в мраке ночи.

сэр Сергей 22.01.2010 22:46

Re: Я гений?
 
Варя,а что вы скажете о французском?


Шарль БодлерЭкзотический аромат

Когда, закрыв глаза, я, в душный вечер лета,
Вдыхаю аромат твоих нагих грудей,
Я вижу пред собой прибрежия морей,
Залитых яркостью однообразной света;
Ленивый остров, где природой всем даны
Деревья странные с мясистыми плодами;
Мужчин, с могучими и стройными телами,
И женщин, чьи глаза беспечностью полны.
За острым запахом скользя к счастливым странам,
Я вижу порт, что полн и мачт, и парусов,
Еще измученных борьбою с океаном,
И тамариндовых дыхание лесов,
Что входит в грудь мою, плывя к воде с откосов,
Мешается в душе с напевами матросов.


Текущее время: 18:00. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot