Re: Помогите!
спасибо большое!
|
Re: Помогите!
Вообще-то ЗК - это не голос из телефона. В английском варианте есть специальный термин, обозначающий эвук, искаженный динамиком телефона или радио. У нас такого устоявшегося сокращения нет, но всё же ЗК - это голос от автора. Типа "В тот день я шел по бульвару, стоя ла хорошая погода...". Писать ЗК, как обозначение голоса из телефона - неправильно.
|
Re: Помогите!
А как тогда писать? ВПЗ? Или - Лысый (по телефону)?
|
Re: Помогите!
Предлагаю термин (ИЗ ТЛФН)
|
Re: Помогите!
Цитата:
Или хватит одного раза? А может быть, один раз в описании сделать "говорят по телефону", да и хватит. |
Re: Помогите!
Цитата:
|
Re: Помогите!
Устоявшегося русского обозначения пока нет. Но пишу - ВАСЯ (ИЗ ТЛФ), а если Петя отечает, то пишу ремаркой:
ПЕТЯ (в телефон) Логика такова: Когда мы слышим искаженный динамиком голос, то это пишем в том же месте, где пишем (ВПЗ) или (ЗК), поскольку это уточнение самого персонажа, а не его видимого действия. А когда мы видим персонажа, то то, что он делает, произнося реплику (уточнение), пишем как ремарку ниже в скобках. Поскольку это характеристика ДЕЙСТВИЯ персонажа, коорое мы видим. ВПЗ - так же нелогично. Это обозначение пишется, когда персонаж хоть и вне поля зрения, но находится здесь и сейчас, но не попадает в кадр (и это важно для сюжета!). Когда же кто-то говорит по телефону, то он не совпадает по мместу действия, а возможно и во времени (автоответчик, например). |
Re: Помогите!
Цитата:
В предложенной мной схеме - всё подчиняется логике описания - говорит в трубку пишем в ремарке, говорит кому-то ещё - так же указываем это в ремарке. При этом логика записи не нарушается. Всё точно так же, как если персонаж разговаривает по отдельности с несколькими людьми в одной сцене. |
Re: Помогите!
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Вот, нашла соответствующее место в присланном мне когда-то Веселым Разгильдяем ( :kiss:) руководстве по формату (автор - Сергей Белошников): ИНТ. КВАРТИРА МАШИ – ДЕНЬ Маша набирает на мобильном номер. МАША (в трубку) Катя, это я. Привет. ИНТ. ОФИС КАТИ – ДЕНЬ Катя поливает цветы на окне и говорит с Машей. КАТЯ Маша, ты? Что случилось? МАША (З.К.) Вася ушел от меня… Если так вдуматься, то и термин ВПЗ не обязателен. Его тоже вполне может заменить ЗК. Вот, например, еще нашла отрывок из здешней инструкции по форматированию Ольги Смирновой: 5.2 Если нам слышен голос героя, а на экране его нет, то в ремарке указывают, что герой говорит за кадром. Пример: ---------------------------------------------------------- ГОЛОС ИЗ ПРИМЫКАЮЩЕЙ КОМНАТЫ (за кадром) Она звонила, сказала, что потеряла в гараже челюсть, когда найдет сразу приедет... Какая разница, в самом деле, откуда персонаж говорит - любовник это из шкафа голос подает или рассказчица с того света, как в "Отчаянных домохозяйках"? Нет говорящего в кадре - значит, он - ЗА КАДРОМ. И никакой лишней головной боли. :) |
Re: Помогите!
Цитата:
Цитата:
Цитата:
А вот, кстати, есть даже на этом форуме: Цитата:
Цитата:
Скай, Вы меня хотите за задницу поймать, что ли? :) Пишите, как хотите - мне-то что. Я написал, что существует в практике, и дал аргументированное пояснение. Никого принуждать к чему-то не собираюсь. |
Re: Помогите!
Цитата:
Цитата:
Ведь такое множество переговорных устройств... Ну, никак не обойтись одним (ИЗ ТЛФ). Что касается ЗК и ВПЗ... Часто встречала в сценариях ЗК и ВПЗ в практически идентичных ситуациях, из чего сделала вывод, что в принципе можно обойтись и одним ЗК, поскольку универсальное сокращение. Всем понятное. Соображениями поделилась, так сказать. ))) Цитата:
Спасибо, что нашли. :) Цитата:
|
Re: Помогите!
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Помогите!
ЗК - это реплики, которые персонажи в кадре не слышат и на них не реагируют вот основное отличие. Это мысли, голос от автора, апарты, - что угодно. Это так называемый VO voice over (голос поверх) с англ.
Другое это уже OS (off screen или out of site, не помню точно). В общем, ВПЗ - вне поля зрения. Хотя, в каком-то смысле на русском это тоже будет за кадром, вроде как лук - оружие и лук - растение. А вообще можно обозначать просто как "голос" если нет человека в кадре. Если он, например, в другой комнате. САША Привет. ГОЛОС МАШИ Привет. или ГОЛОС МАШИ (ТЛФ) Привет. |
Re: Помогите!
Цитата:
Дескать, что это у вас, товарищ автор, за персонаж такой - ГОЛОС ДОНА ПЕДРО?! |
Re: Помогите!
Цитата:
|
Текущее время: 06:36. Часовой пояс GMT +3. |
|
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot