Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Обмен опытом (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Помогите! (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=68)

Нарратор 31.05.2010 07:31

Re: Помогите!
 
Цитата:

Сообщение от Кодо (Сообщение 269718)
Необстрелянная, мало ли что.

Ну, так обстрелять её по быстрому, и скорее в путь.

Цитата:

Сообщение от Кодо (Сообщение 269718)
Вкратце - безчувственный сухарь, никаких эмоций. Только приказы и распоряжения. Субординация на первом месте.

А как он ведёт себя ВНЕ службы? С друзьями, коллегами, в семье? Есть ли у него семья вообще, родственники и так далее?
Вот для того, собственно, и принято писать краткие биографии своих героев ДО того, как засесть за сценарий.
Биография хорошо помогает познать своего героя, и понять - как он поведёт себя в той или иной ситуации, как будет реагировать, и разговаривать с женщинами, детьми и собаками в критический момент.

Поймите, Кодо, Командир этот (кстати, в каком он звании?) - это ВАШ герой, ваше создание. И вы, как никто другой, должны знать и понимать, что он из себя представляет, и каких слов от него ждать.
Другие сценаристы, в крайне случае ещё могут вам подсказать, как этот герой может действовать (исходя из житейской логики поступков), но ЧТО герой должен говорить при этом - вам не подскажет никто. Просто потому, что это не наш персонаж, и мы не можем влезть к нему в голову.

Кодо 31.05.2010 07:59

Re: Помогите!
 
Нарратор
Цитата:

обстрелять её по быстрому
Обстреляют. По-быстрому. Не без этого:-)
По поводу краткой биографии и т. д. - все это есть. И то, что он не матерится, не бегает заполошно и объясняется именно так, как объясняется. И ведет себя так, как ведет.
Я спрашивал о другом. О целесообразности использования слова "тактика". Ни больше, ни меньше. Были у меня кое-какие сомнения, но сейчас почитал про тактику, про стратегию и т. д. Разобрался.
Просто не хотелось оказаться в ситуации, когда у меня чел говорит о "тактических ошибках", а потом кто-нибудь встает и заявляет - "Э, уважаемый... Это ошибка стратегическая, причем здесь тактика?" Что-то вроде...
Но за оказанное содействие всем спасибо. Как спросил - так ответили. Сам виноват. В следующий раз постараюсь более четко формулировать вопрос.

сэр Сергей 31.05.2010 12:47

Re: Помогите!
 
Кодо, ну все же не совсем так. Группа находится на территории контролируемой противником. Видимо, небольшая группа. С точки зрения тактики, город рассматривается, как сильно пересеченная местность, изобилующая укрытиями.

Проблема будет решаться еще и в зависимости от того, знает ли группа местность, есть ли в городе разрушения, какова общая обстановка, имеет ли группа непосредственное соприкосновение с противником и от многих других причин.

Вообще, в городе скрытно перемещаться вполне возможно - используя развалины, многочисленные укрытия, подвалы, канализацию и пр. Группа будет двигаться в ночное время - такова тактика.

Если в группе гражданский - это проблема, которая решается просто - делай что тебе говорят, если хочешь остаться в живых. А если будет брыкаться, проще оглушить и нести, чем вступать в дискуссии - это опасно.

сэр Сергей 31.05.2010 12:49

Re: Помогите!
 
Кодо, вам надо не стратегию изучать, а тактику специальных операций - все быстро поймете.

Кирилл Юдин 31.05.2010 13:12

Re: Помогите!
 
Цитата:

Сообщение от Кодо (Сообщение 269743)
Я спрашивал о другом. О целесообразности использования слова "тактика".

За 8 лет военной службы я это слово слышал только в названии предмета, который нужно было регулярно сдавать при проверках. Всуе никто его не произносил, как и "стратегия".
Счего Вы решили, что военные изъясняются как-то "технически" сложно?
Максимум типа: займёшь позицию там-то и там-то. Твой сектор обстрела от башни, до отдельно стоящего дерева слева. Ты - следишь за сараем, ты выдвигаешься на перекрёсток и держишь технику, сколько сможешь (уничтожаешь броню). Ты отвлекаешь (кого, на себя или с помощью чего). Ты вытесняешь тех-то в такую-то зону (под сектор обстрела того-то и тогото). Снайпер прикрывает группу (подавляет гранатомётчиков, огневую точнку и т.п.). Ты пркрываешь снайпера.
В зависимости от ситуации и задачи. А всякие рассуждения о тактике или стратегии - не будет их.

сэр Сергей 31.05.2010 13:14

Re: Помогите!
 
Кирилл Юдин,
Цитата:

Сообщение от Кирилл Юдин (Сообщение 269832)
Счего Вы решили, что военные изъясняются как-то "технически" сложно?

Очевидно имеются в виду профессиональные термины, которые по мнению Кодо, должны быть непонятны гражданскому.

Ого 31.05.2010 13:19

Re: Помогите!
 
Это ж сколько будет писаться сценарий при таком подходе к каждому слову?!

Кирилл Юдин 31.05.2010 14:49

Re: Помогите!
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 269836)
Очевидно имеются в виду профессиональные термины

Я и привёл пример характерных терминов чуть выше.

Ковальзон 31.05.2010 15:15

Re: Помогите!
 
СПАСИБО. ОЧЕНЬ ПОМОГЛИ АДРЕСА.

Кодо 31.05.2010 16:06

Re: Помогите!
 
"Вторая волна"... :yes:
Благодарствую. А то сижу на сайтах с военной лит-рой уже второй час - тупею на глазах. Как-то у них все масштабно, континентально, пока доберешься до нужных примеров - глаза выпадут.

Кирилл Юдин
Цитата:

Максимум типа: займёшь позицию там-то и там-то. Твой сектор обстрела от башни, до отдельно стоящего дерева слева. Ты - следишь за сараем, ты выдвигаешься на перекрёсток и держишь технику, сколько сможешь (уничтожаешь броню). Ты отвлекаешь (кого, на себя или с помощью чего). Ты вытесняешь тех-то в такую-то зону (под сектор обстрела того-то и тогото). Снайпер прикрывает группу (подавляет гранатомётчиков, огневую точку и т.п.). Ты прикрываешь снайпера.
Ну да. Командир примерно так и обозначил задачу - для БОЙЦОВ.
С женщиной - чуть сложнее.
Цитата:

оглушить и нести
как предложил Сэр Сергей - не прокатит. Она ж ГГ, как это - оглушить? Там все на ней и завязано. Мне такого реализьма не нада, пусть будет слегка художественный вымысел - в разумных дозах. Не документалка всеж.

Сэр Сергей
Цитата:

Вообще, в городе скрытно перемещаться вполне возможно - используя развалины, многочисленные укрытия, подвалы, канализацию и пр. Группа будет двигаться в ночное время - такова тактика.
С этим спорить не буду. Но тут есть свои особенности, усложняющие задачу. В общем, не это важно. Это ведь надо весь скрин выкладывать, чтобы его досконально, по косточкам разобрать. Пока - своими силами:-)
Единственное, могу сказать - ночью идти у них не выйдет. Аффтар не велел:-)
В ущерб реализму, конечно, но... По идее, они должны ведь идти ночью, подвалами, без огня - квадрат Малевича получится, а не кино. Пусть днем шуруют - чтоб видно было: кто есть где и в кого стреляет. А причину я найду.

О даме.
Командир говорит о возможных тактических ошибках, которые могут привести к провалу операции. Говорит это ТОЛЬКО ДЛЯ НЕЕ. Там подтекст такой: "Мы теперь в одной лодке. Начнешь дергаться, паниковать - совершишь ошибку. Которая повлечет за собой гибель людей". То есть, он возложил меру ответственности за возможный провал и НА НЕЕ ТОЖЕ. Ей самой погибнуть, конечно, страшно. Но стать причиной гибели других людей... Еще неизвестно, что хуже. То есть, это своего рода психологический прием, давление. Без всякого "щеголяния" терминологией. Сказать прямым текстом - мол, люди могут погибнуть... Ну, не годится в данном случае прямой текст. Во-первых, он озвучит то, что и так очевидно. Во-вторых, прозвучит излишне драматично и даже слегка пафосно. Моему персонажу это не подходит, не тот характер. Он это скажет именно сухими канцелярскими (как их определил Кирилл Юдин) терминами. Драматизм будет потом - во время боя.

Ого
Цитата:

Это ж сколько будет писаться сценарий при таком подходе к каждому слову?!
Сценарий написан. Редактируется. И дело не в каждом слове, а именно в терминологии, от которой я достаточно далек. Ее немного, но вот здесь споткнулся.

ОК. Обдумаю все хорошенько и решу - скажет он ей это или молча в рожу даст:-)
Спасибо всем.

Ого 31.05.2010 16:08

Re: Помогите!
 
Цитата:

Сообщение от Кодо (Сообщение 269934)
ОК. Обдумаю все хорошенько и решу - скажет он ей это или молча в рожу даст

Это в реплику надо.

Кирилл Юдин 31.05.2010 16:37

Re: Помогите!
 
Цитата:

Сообщение от Кодо (Сообщение 269934)
Он это скажет именно сухими канцелярскими (как их определил Кирилл Юдин) терминами.

В первую очередь он скажет так, чтобы она поняла, а не "уснула на лекции". Причёи поняла на уровне подсознания чтобы до неё ДОШЛО ВСЁ! А это значит, слова должны быть чёткими и внятными, исключающими непонимание. И военный этому обучен специально. Так что на характер тут не спишешь.
Цитата:

Сообщение от Кодо (Сообщение 269934)
"Мы теперь в одной лодке. Начнешь дергаться, паниковать - совершишь ошибку. Которая повлечет за собой гибель людей".

Никогда он не скажет так. Это может выглядеть примерно так: "Теперь слушай, ты: запаникуешь, струсишь, затупишь - люди лягут! По твоей вине лягут! Поэтому твоя задача - внимательно слушаешь и выполняешь распоряжения, невзирая ни на что. Ни на что! Поняла? И запомни - невыполнимых приказов не бывает! Всё поняла? Повтори!"

Кодо 31.05.2010 16:48

Re: Помогите!
 
Кирилл Юдин
ОК. Буду думать. Спасибо.
Вариант хороший.

Кирилл Юдин 31.05.2010 16:58

Цитата:

Сообщение от Кодо (Сообщение 269961)
Вариант хороший.

А кто сомневался? :)

Я выделил слово "повтори", не просто так. Отдающий приказы или распоряжения должен убедиться, что подчинённый его понял правильно.
Это не пожелание - это требование, которое прививается с первых дней службы. Поэтому рекомендуется (записано в уставе) требовать повторить отданный приказ при сомнении, что подчинённый мог понять неправильно или неточно.
В случаяе описанном Вами, командир потребует повторить усвоенное - обязательно! Чтобы убедитсья, что мадам всё выслушала внимательно и всё чётко усвоила.

Нарратор 31.05.2010 17:16

Re: Помогите!
 
Цитата:

Сообщение от Кирилл Юдин (Сообщение 269964)
Я выделил слово "повтори", не просто так. Отдающий приказы или распоряжения должен убедиться, что подчинённый его понял правильно.

Единственное только - в тексте сценария этот повтор лишним не будет?
Я бы после приказа "Повтори", сразу перешёл бы на следующую сцену - как герои прорываются через город.


Текущее время: 13:50. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot