Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Свободный форум (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Любовь... (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=1863)

путник 05.07.2009 08:56

Варя милая чайную ложку сока алое в смысле столетника перед едой за 20 минут через два-три дня забудешь про кашель месяцев на шесть... Хотя банки ставить - кажется заманчивее... :blush:

Йиндра 05.07.2009 18:05

путник
Тогда не банки, а растирания грудины :happy: :happy: :happy:

путник 05.07.2009 19:27

Йиндра :nono: мы же не на рынке :pleased:

Варя 05.07.2009 19:29

У меня дома алое нет, в смысле есть, но очень-очень маленькое, из него сока толком и не выдавить :doubt:

путник 05.07.2009 19:33

Соседей тоже нет? Или есть, но очень маленькие :happy:

Варя 05.07.2009 19:35

Я с соседями не на короткой ноге :confuse:

путник 05.07.2009 19:41

Причем тут ноги? :doubt: когда горло болит... Вспомните в какой квартире живет старушка и постучите в ее дверь, попросите нижний листок, объясните для чего он вам нужен... :yes: Или стесняетесь - прочь комплексы :kiss:

Йиндра 05.07.2009 19:44

Цитата:

на короткой ноге
прикольное выражение. кто-нибудь знает, откуда взялось? "На самом деле дефект конечностей никакого отношения к нашей фразе не имеет. «Быть на короткой ноге» скопировано с французского etre sur un bon pied – буквально «быть на хорошей ноге». Заметьте, на хорошей, а не короткой. Иногда в русском языке говорят иначе: «на дружеской ноге», это отсюда же. Вы, может быть, думаете, что я только переписываю; нет, начальник отделения со мной на дружеской ноге. Этак ударит по плечу: «Приходи, братец, обедать!» (Н. Гоголь).

Из «хорошей» в «короткую» нога превратилась благодаря переносному значению последнего прилагательного. Короткий – значит «близкий, доверительный», накоротке – «в близких, дружеских отношениях»." (http://www.newslab.ru/blog/242080)

путник 05.07.2009 19:48

Йиндра :kiss: мудрейшая вы наша :heart:

Йиндра 05.07.2009 20:17

вот это - любовь : http://www.youtube.com/watch?v=AdeeGNaz2xg
Два гения.

как жаль....

ларионов и кутько 05.07.2009 20:28

Цитата:

Сообщение от Йиндра@5.07.2009 - 19:44
прикольное выражение. кто-нибудь знает, откуда взялось? "На самом деле дефект конечностей никакого отношения к нашей фразе не имеет. «Быть на короткой ноге» скопировано с французского etre sur un bon pied – буквально «быть на хорошей ноге». Заметьте, на хорошей, а не короткой. Иногда в русском языке говорят иначе: «на дружеской ноге», это отсюда же. Вы, может быть, думаете, что я только переписываю; нет, начальник отделения со мной на дружеской ноге. Этак ударит по плечу: «Приходи, братец, обедать!» (Н. Гоголь).

Из «хорошей» в «короткую» нога превратилась благодаря переносному значению последнего прилагательного. Короткий – значит «близкий, доверительный», накоротке – «в близких, дружеских отношениях»." (http://www.newslab.ru/blog/242080)

Из креоса понял, что:
"В России вряд ли вы найдёте
Две пары стройных женских ног" -
это о кентаврихах.

путник 06.07.2009 20:32

Это в России и не найти????????????????????????????????? :doubt: Вы енто об чем милейший? :bruise:

путник 08.07.2009 23:08

Не далее, как вчера познакомился с одной мадам. Коллекционирует музчин, как марки. Даже имеет специальный блокнот для ентого дела (имена, даты, комментарии - забавное чтиво). Удивился невероятно. Куда катится ентот мир? :doubt:

Алхимик 08.07.2009 23:15

Цитата:

Не далее, как вчера познакомился с одной мадам. Коллекционирует музчин, как марки. Даже имеет специальный блокнот для ентого дела (имена, даты, комментарии - забавное чтиво). Удивился невероятно. Куда катится ентот мир?
А вы статист? :happy:

Йиндра 08.07.2009 23:21

Цитата:

Куда катится ентот
Прочитала: "Куда катится енот..." :happy:


Текущее время: 07:41. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot