Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Обмен опытом (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Плагиат (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=83)

Люся 16.12.2007 14:17

Цитата:

Простите, но ничего ТАКОГО в вашем замысле с похищением авто не вижу
так дело ж в том, что украли Мейбах. вот в чем соль.
а их как раз и не крадут.
ну или не крали пока что.

Аризона 16.12.2007 14:19

Цитата:

Сообщение от Авраам@16.12.2007 - 14:15
Простите, я не понял ни слова... :doubt: Какой разводила, какие щеки, какая дурка, какой Майбах? :bruise:
А теперь представьте, насколько гениальная идея... толком ничего не понятно, а идею своровали :friends: Вот он истинный признак гениальности!

Насколько я поняла (хотя не уверена, что поняла правильно):
Некий тип, чтобы раздуть скандал и повысить свою популярность, придумывает сплетню о том, что у него похищают Майбах. А Майбаха нет и никогда не было.

Аризона 16.12.2007 14:20

Цитата:

Сообщение от Люся@16.12.2007 - 14:17
так дело ж в том, что украли Мейбах. вот в чем соль.
а их как раз и не крадут.
ну или не крали пока что.

ЧТО?
Не крадут МАЙБАХИ?

Не смешите! Крадут всё!
Был бы заказчик на конкретный автомобиль, всё остальное - дело рук профессионалов.

Фантоцци 16.12.2007 14:20

Авраам, машину угнали по сценарию, который придумал(ла) Ремесло. Вот автор и возмутился, что это он придумал! :happy: Хорошо, если наши доблестные органы не обратят внимание на автора.
Из этой истории можно сделать комедию. Ремесло в главной роли.

Мария О 16.12.2007 14:21

Ремесло, да этой разводке - сто лет в обед. Раньше коней так крали.
Я бы вообще это плагиатом не называла. Плагиат - это когда у Вас что-то написано, а потом у кого-то другого написано точно или примерно то же самое. А тут - дело произошло в реальности. Тогда уж - если Вы уверены, что сценарий у Вас потырили - называйте это инсценировкой. :happy: :happy:

Аризона 16.12.2007 14:22

Цитата:

Сообщение от Вадим Пэ@16.12.2007 - 14:20
Авраам, машину угнали по сценарию, который придумал(ла) Ремесло. Вот автор и возмутился, что это он придумал! :happy: Хорошо, если наши доблестные органы не обратят внимание на автора.
Из этой истории можно сделать комедию. Ремесло в главной роли.

Таких комедий... и трагедий... написанно и снято миллион...

Крадут автомобили, грабят машины, убивают, насилуют и чего только не делают по уже написанным работам. :shot:

Авраам 16.12.2007 14:28

Цитата:

Сообщение от Вадим Пэ@16.12.2007 - 14:20
Авраам, машину угнали по сценарию, который придумал(ла) Ремесло. Вот автор и возмутился, что это он придумал! :happy: Хорошо, если наши доблестные органы не обратят внимание на автора.
Из этой истории можно сделать комедию. Ремесло в главной роли.

А..................! Дык сделали уже. "Основной инстинкт" называется. :devil:

ремесло 16.12.2007 14:31

Аризона и
Авраам

вы действительно ничего не поняли, потому как не прочитали. Читать надо здесь

http://www.kommersant.ru/doc_discuss.aspx?DocsID=824972

и обязательно комментарии, что идут чуть ниже!!!!!!!!!! :rage:

моих там два... в них же и соль. :direc***:

Аризона 16.12.2007 14:34

Ремесло, я читала статью.

И ваш комментарий смешон... простите, но факт.

Авраам 16.12.2007 14:45

ремесло, вообще-то дурка - это психиатрическая больница. вы б, как-то, поаккуратней со словами бы обращались, что ли. я, конечно, понял, что имеется в виду, но с некоторыми усилиями. а продюсеры усилий не любят! :pipe:

Зелиг 16.12.2007 14:52

Цитата:

показал в пару мест (на тот момент это еще не было сценарием).
Зачем показывать кому-то то, что должно быть сценарием, но ещё им не стало? :doubt: Не стоило искушать людей... Кстати, логотипом "МайБах" вполне мог бы стать этот смайлик :rage:

Зелиг 16.12.2007 14:55

Цитата:

дурка - это психиатрическая больница
В современном разговорном это слово имеет в том числе и другое значение - несерьёзная, отвязанная выдумка.

Авраам 16.12.2007 14:57

Цитата:

Сообщение от Зелиг@16.12.2007 - 14:52
[b]Кстати, логотипом "МайБах" вполне мог бы стать этот смайлик :rage:
А это - :inlove: - чей логотип?

Цитата:

В современном разговорном это слово имеет в том числе и другое значение - несерьёзная, отвязанная выдумка.
вот как? не знал. ну в любом случае, ремесло имеет в виду не "несерьезную выдумку", а "аферу". или нет? :pipe:

Зелиг 16.12.2007 15:00

Цитата:

А это - - чей логотип?
Братьев Запашных.

ремесло 16.12.2007 15:01

Цитата:

ремесло, вообще-то дурка - это психиатрическая больница. вы б, как-то, поаккуратней со словами бы обращались
Авраам В молодежной политтехнологической среде, еще приняты такие восклицания: классный "фулинг!", замечательный "фэйкинг"! А я знаете, все по-старинке, дурка она и есть дурка! :pleased:

Зелиг 16.12.2007 15:03

Цитата:

замечательный "фэйкинг"!
Имеются в виду искромётные потрахушки?

Авраам 16.12.2007 15:05

Цитата:

Сообщение от ремесло@16.12.2007 - 15:01

В молодежной политтехнологической среде

:scary: :scary: :scary:

ремесло 16.12.2007 15:07

Цитата:

Имеются в виду искромётные потрахушки?
Нет, фэйкинг от слова fake, а не от слова fuck :scary:

Зелиг 16.12.2007 15:15

Цитата:

молодежной политтехнологической среде
Теперь я знаю, как расшивровывается аббревиатура МПС!

ремесло 16.12.2007 15:28

Цитата:

Зачем показывать кому-то то, что должно быть сценарием, но ещё им не стало? Не стоило искушать людей...
Зелиг а вот это я и без Вас понял, но поздно. На тот момент, мне казалось, что они должны будут буквально вцепиться в тему... типа того упасть на колени, жалобно скулить в робкой надежде, что я не передумаю... :tongue_ulcer:

Страус 16.12.2007 15:33

Был случай. Вместе со сценаристом разрабатывали идею фильма про хоккей. Про старые доблестные победы и людей, которые их приносили. Тем более, что там реальные истории так и просятся на экран. Тема радовала тем, что спорт, пожалуй, единственная вещь, способная расшевелить патриотические настроения в зрителе. В силу того, что проект требовал большого бюджета, синопсис отложили в стэк до лучших времен.
Через несколько месяцев я узнала, что кто-то уже снимает проект на эту тему, с этими же персонажами. Так что подобные идеи витают в воздухе. И плагиата здесь тоже нет. Раз Майбах нельзя украсть, нужно украсть его виртуально, получив взамен внимание прессы = реклама :pleased:

Зелиг 16.12.2007 15:34

Цитата:

упасть на колени, жалобно скулить в робкой надежде, что я не передумаю...
Ремесло, во избежание дальнейших разочарований, направьте поток своей неуёмной фантазии в творческое русло. :happy:

Нора 16.12.2007 17:21

Ремесло, у меня было нечто подобное. Кстати и не раз.
Вот совсем недавно... Мы с адекватором попробовали написать молодежную комедию про Первокурсников. У нас в общежитии в одной комнате жили: русский, кореец и африканец. Через полгода читаю, что у Леан-М выходит сериал Студенты Интернешнл, где в одной комнате - русский, китаец и африканец. Причем в анонсе не негр, а также как и у нас - африканец. :missyou:

А вот про кражу? нескольких абзацев из книги. Это я писала в ЖЖ уже давно.

"Чтобы быть в курсе новинок в романтическом жанре, я купила книгу Ольги Шумяцкой «Моя сестра Вероника», но пришла в удивление от того, что несколько абзацев в ее тексте очень похожи на мои.

Моя книга «Секрет ее успеха» вышла в свет в мае 2004 года под псевдонимом Нора Меллон. Книга Шумяцкой в 2005!

Итак, в моем романе молодая писательница детективов описывает эпизод:
« В темном переулке раздался отчаянный крик женщины. Жена Джона Картера в белом плаще опустилась на грязный тротуар и в истерике начала биться над трупом своего мужа... Нельзя убивать главного героя в самом начале романа.»

У Шумяцкой тоже писательница только любовных романов печатает на ПК:
«Молодой Эжен Гранде безутешно рыдал над трупом, вытирая слезы новым галстуком от «Эрме»…О чем она собирается дальше поведеть читателю, если героиня умерла в начале первой главы

А сегодня решила почитать последнюю книгу Донцовой "Билет на ковер самолет".

Виола Тараканова пишет детектив:
"Раздался выстрел. Таня икнула, выронила губку, вода в ванне стала красной.....
.....Нет сюжета, главную героиню пристрелили в первой главе, в ванной. В общем, чума.
"

И что можно сказать по этому поводу? У меня возникают только нецензурные выражения."

ИДЕИ ВИТАЮТ В ВОЗДУХЕ! :pipe:

Виталя 16.12.2007 17:31

Нора
И вы Донцову читаете? :happy:

Зелиг 16.12.2007 17:35

Ничего удивительного. Если бы все сценаристы писали про сценаристов и их творческую кухню, полагаю, ни в одном десятке сценариев главный герой сокрушался бы по поводу проблем со вторым поворотным пунктом. Обстоятельство, при котором персонажи разных прозаических произведений ведут себя одинаково при виде трупа, тоже вполне объяснимо: авторы тупо гонят текст, не чураясь банальностей и штампов.

Андрей Бам 16.12.2007 18:21

ремесло
Люди... ау... вы чего... в самом деле не знаете про профессию РеРайтер? Им платят за переработку текста. Получается новый текст. Это уже не плагиат. Люди реально сидят и мучительно перставляют фразы, придумывают имена героям, меняют место жительства. Не, я их не защищаю. Может и ошибаюсь, но плагиат - то когда 100% под копирку.
Но скорей соглашусь с мнением Люси - информационное пространство уже насыщено.

Зелиг 16.12.2007 18:25

Цитата:

вы чего... в самом деле не знаете про профессию РеРайтер? Им платят за переработку текста. Получается новый текст. Это уже не плагиат.
Как это не плагиат?! Именно что плагиат. Рерайтеры... :happy: Придумают же! Почти как в мультике про Карлсона.
- А это кто такие?
- Рерайтеры.
- Кто?!
- Жулики.

Нора 16.12.2007 18:31

Очень много произведение Ирины Мельниковой - плагиат. Она вначале занималась переводами, а потом поняла, что женские романчики неизвестных зарубежных авторов у нас особо-то и не переводят. Так вот, она и стала заменять импортные имена на русские и их действительность на нашу. Однако ее расчет оказался неправильным. Эти романы читают в подлиннике. Иногда она вырывает из импортного какой-то инрересный фрагмент и вставляет в свой роман, что-то типа Лего. :pipe:

Вот с одного форума:
Лара пишет:
Цитата:

Сегодня купила новый роман Мельниковой "Роман с Джульеттой"
После всех разоблачений и обвинений в плагиате, которые были сделаны нашими девочками, долго сомневалась, покупать или нет. Потом все-таки купила - очень хочется узнать с кого содрала на этот раз, или может быть сама научилась хорошо писать? В общем объявляется конкурс "Кто быстрее отгадает откуда содрано сие произведение"?
** Известная актриса Алина Заболоцкая поспешно сбежала из столицы после гибели мужа. Оказывается, он участвовал в ограблении известного антиквара и утаил от подельников украденное колье. Теперь его дружки охотятся за Алиной, думая, что драгоценность у нее... Актриса укрылась в небольшом провинциальном городке у родственницы. Найти работу в театре не получилось, и Алина заменила подвернувшую ногу тетку, которая только устроилась домработницей к известному всему городу бизнесмену Игорю Луганцеву. Чтобы не потерять место пришлось Алине вспомнить о своей основной профессии и немного перевоплотиться. Но удастся ли ей избежать разоблачения, ведь хозяин дома - молодой проницательный мужчина?..

Ксю отвечает:
Цитата:

Виновный в ограблении муж - "Вдова в алом" Н. Берд.
Сломавшая ногу тетка, кот. нужно срочно заменить - "Капелька скандала" А. Грей.


Андрей Бам 16.12.2007 18:39

Цитата:

Жулики
неа, жулики, это Заказчики.

Зелиг 16.12.2007 18:46

Цитата:

неа, жулики, это Заказчики.
Ага, а киллеры тоже не убийцы? Во всём заказчики виноваты ?

Зелиг 16.12.2007 18:48

Цитата:

Они и знать-то не знают настоящего автора.
Кстати, квартирные воры тоже не всегда знакомы с хозяевами квартиры.

Андрей Бам 16.12.2007 18:56

Цитата:

Очень много произведение Ирины Мельниковой - плагиат
т.е. она изначально была раскручена, а потом под ее имя стали "тырить"? Напоминает наших Ментов, что там еще... схавал народ...

Нора 16.12.2007 18:59

Андрей*Бам , наоборот. Мельникова переводит импортных романисток и адаптирует сюжет к нашей действительности. Именно она занимается "тыреньем". :pipe:

А Эксмо даже и не знало :no: , кого оно пиарит.

Люся 16.12.2007 19:06

...

Нет ни копирки, ни мозгов.
Тобайсом стал Андрюха.
Так где же Бентли - нету слов!
Украли, вот непруха.

...
Хочу розовый Бентли

Авраам 16.12.2007 19:38

:direc***: Рирайтеров не обижайте!

Далеко не всякий рирайтер - сцуко, который переписывает чужие романы. Рирайтер - это просто редактор, который должен сварганить приличный текст из исходного <s>дерь</s> сырья (будь то готовая статья или голая стенограмма). Т.е. если редактор редактирует текст, который написал автор, то рирайтер пишет текст, который... якобы написал автор. :cry:
Если тут и имеет место плагиат - то только обратный. Я не первый год работаю редактором-рирайтером в журналистике, уже напечатаны километры статей, которые писал я, а красуются там гордые имена всяких экономических экспертов... :missyou:
Впрочем, там ТАКИЕ тексты, что я никогда об этом не жалел. :pipe:

Андрей Бам 16.12.2007 19:47

Цитата:

Рирайтеров не обижайте! Если тут и имеет место плагиат - то только обратный.
Рирайтер - это труженик, а РеРайтер - это... Они реально меняют авторский текст (уже опубликованный). Задача Заказчика - чтоб никто не догадался (как в операции "Ы").

Авраам 16.12.2007 21:00

Цитата:

Сообщение от Андрей Бам@16.12.2007 - 19:47
Рирайтер - это труженик, а РеРайтер - это...
Вы уверены, что это разные слова? :doubt:

Андрей Бам 16.12.2007 21:33

Авраам, это я риторически.

ремесло 16.12.2007 21:53

Цитата:

Задача Заказчика - чтоб никто не догадался (как в операции "Ы").
Андрей*Бам, все не так. Задача заказчика, чтоб за ж... не взяли. То бишь не привлекли по суду с соответствующими материальными санкциями. В противном случае.... да, положить на всех с кисточкой, если есть интерес, пожалуйста, можете угадывать сколько угодно!!! :pipe:

ремесло 16.12.2007 21:58

Да, забыл сказать, рерайтер, он на то и "ре-" что пишет не абы как, а с прицелом на возможное судебное преследование... и потому ооооооочень тщательно. :pipe:


Текущее время: 07:25. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot