Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Большое спасибо за быстрый ответ! Извиняюсь за заглавные буквы.
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
|
Как вставить в сценарий стих?
Я начинающий. Пишу в программе кит сценарист. Формат для России.
В каком формате должны быть в монологе героя несколько строчек стихотворения? Например. ПУШКИН Я вчера стишок написал. Хотелось бы узнать, Никита, ваше мнение. Вот послушайте. Я памятник себе воздвиг нерукотворный! К нему не зарастёт народная тропа! Ну как? Вот как эти две строки записать? Курсивом? Или отдельно блоком Лирика с указанием имя героя? Или как-то ещё? Буду очень благодарен за конкретный ответ. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Переделкин, не понял... Ваш герой читает стихотворение? Если это так, пишите, как обычную реплику.
|
Re: Как в сценарий добавить стих?
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Доброго всем дня.
Пишу сценарий и у меня возникли вопросы, которые я тут изложу. Технические вопросы. Я руководствуюсь книгой Смирновой "Формат разметки сценария", но иногда встречаю в сети и противоречивые моменты. Поэтому и прошу помощи, чтобы понять как правильно делать. 1) ИНТ./НАТ. Если герой находится в авто и выходит из машины, то это ИНТ./НАТ.? Если герой находится только в авто и, например, высовывает голову в окно - это ИНТ./НАТ.? 2) Как правильно описывать сценку, где герои разговаривают по телефону? Нужно ли разбивать и "прыгать" из одного интерьера (экстерьера) в другой или это можно описать все в одной сцене, а далее редактор или режиссер разберется, что показывать на экране? 3) Описание интерьера, например, стол. Допустим, на столе всего два предмета, которые герой задействует спустя три-четыре эпизода вперед. Насколько нужно описывать что лежит на этом столе - ведь по идее там нагромождение и других предметов? Или сделать акцент только на этих двух предметах из серии "на столе стояло много разнообразной еды, буханка хлеба и нож"? 4) Описание драк. Тут тоже все неоднозначно - некоторые пишут, что нужно описывать весь процесс драк, другие пишут, что достаточно сделать акцент на определенном моменте, если он важен для фильма (например, герою отрубают конечность). Ну а как быть в таком случае просто с рядовым задержанием злодея, который конечно, рыпается, но все равно будет повержен? Там же совершенно бесхитростный экшн - оставить этот момент для режиссера или постановщика драк? 5) Описание сцен, например, в здании. Если герой идет с первого этажа на пятый и на каждом этаже, например здоровается, то нужно ли разбивать это на несколько сцен? Ведь по логике каждый этаж - это отдельный ИНТ.? 6) ДЕНЬ и НОЧЬ. Нужно ли к каждой сцене прибавлять эти термины? Или хватит того, что если сценарий идет в хронологическом порядке, то достаточно указать в первой сцене, подставляя только измения во времени Например: герой на кухне жует огурец) ДЕНЬ, потом идет другая сцена той же хронологии (жена героя в другом конце города жует сено) - ДЕНЬ, Герой на кухне дожёвывает последний огурец - ... Тут ведь явно не до вечера он огурцы жевал. СтОит ли тут добавлять ДЕНЬ или нет, рассчитывая на то, что режиссер или редактор дружат с логикой (то есть не задействованы в проекте "Мухтар" или на канале ТНТ). 7) Слишком длинные имена. Если один из героев - директор фирмы "Рога и копыта" Афанасий Елистратович Распердыкин, и по сценарию в диалогах он прописан как Афанасий Елистратович, то возможно ли указывать при описании действий не его ИО, а просто "директор". Или "мужчина" (если рядом нет других мужчин)? Опять же в расчете на адекватность и дружбу с логикой редактора? 8) Простые названия сцен. Например, если действие происходит в "Квартире номер пять по улице Комарова в городе Мухосранске", то возможно ли просто обозначить это место как "ПРИТОН НАРКОШ" и потом использовать в названии сцен? Ведь вначале то будет информация о месте действия. 9) Если имя героя узнается только спустя пол-фильма, то его указывать следует как то, чем он явился первоначально? ТО есть если герой встречает САНТЕХНИКА, имя которого он узнает через минут 30 фильма, то мы этого сантехника так везде и пишем, как САНТЕХНИК? И в дальнейшем (до конца фильма) наш САНТЕХНИК и остается САНТЕХНИКОМ, а не Василием? 10) Причастные, деепричастные обороты и иносказания. Иван подошел к окну. Окно закрыто. Иван открыл окно. Иван выглянул в окно и свистнул. Иван закрыл окно. Иван отошел от окна. Иван подошел к стулу. Иван сел на стул. или Иван подошел к закрытому окну, открыл его и, высунувшись по-пояс свистнул. После этого он закрыл окно и вернулся на стул. У Ивана под глазом синяк. Его куртка разорвана. Руки исцарапаны. или Иван выглядит, словно подрался с тысячью кошек - руки расцарапаны, куртка разорвана, на под глазом красуется фингал. Некоторые товарищи советуют писать, как пишется (конечно с соблюдением формата, насколько это возможно), но не заморачиваться слишком сильно - мол для этого существуют редакторы, которые укажут на ошибки и недочеты. Но ведь не хочется же сразу показать, что в форматировании сценария ты еще не особо разбираешься. Спасибо! |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
Из всех дальнейших, элементарных вопросов сложилось впечатление, что вы пособие Смирновой и не прочитали толком... |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
ИНТ. Машина НАТ. Улица/трасса/автостоянка и пр. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
Если действие происходит в телефонной будке (со стеклами), палатке, машине, автобусе, террасе зимней оранжереи - это всегда НАТ. Всегда! Цитата:
Пример в этом файле на стр.№3 Но в практике отечественного кино и сериалов, такой формат записи не применяется никогда. Диалог разговоров по телефону очень часто (порядка 90% случаев) используется как монтажная склейка для разового перехода в новую локацию. После разговора, в туже локацию никто и никогда не возвращается. Никогда. От телефонных разговоров (и прочих видов голосовой в том числе видеосвязи) необходимо избавятся и максимально сокращать по времени. Разговор по телефону - это как правило пересказ уже известной зрителю информации. Все что могут сказать друг-другу в глаза, надо говорить при личной встрече. Этот факт не описан в сценарном формате и каких-то правилах, но вы должны это понимать как сценарист. Если вы никак не можете избежать разговоров по телефону, то очень внимательно разберитесь с применением таких обозначений как: off-screen (О.S) Который у нас переводят как "голос за кадром" (буквально из-за спины оператора). т.е. Человек в сцене присутствует но мы его до определенного момента не видим. voice over (V.O.) Который у нас редко применяется и переводится как "голос из динамика"ДЕТЕКТИВ(О.S) Применять ремарку для подобных обозначений типа (з/к) или (из телефона) не советую. Ремарка по закону подлости может понадобится именно в первой релики, а поставить две ремарки подряд вы не можетеЗЛОДЕЙ(V.О.) Цитата:
Персонажи всегда чем-то заняты (всегда!) Поэтому крайне важно чтобы у основных действующих персонажей всегда было на связанные с работой хобби, привычки, пристрастия, ...то чем персонаж будет заниматься в свободное "от работы" и диалогов время. У меня в карточках персонажей отдельное поле со списком чем данный персонаж может и Будет заниматься в кадре. Решите сначала эту проблему, а уже потом занимайтесь описанием локации. Не ройте себе яму, никогда углубляясь в подробности костюма и детали интерьера. Этим занимаются художники по реквизиту. Давайте красочные описания, чтобы передать характер и атмосферу сцены, но без конкретики (на подготовке к съемкам все еще 300 раз переиграют, и ваше описание никогда не попадут). Сконцентрируйтесь на действии. Цитата:
Например: Бабушка прячется за шторкой, и едва успевает поставить подножку вбегающему Волку. Волк спотыкается и врезается головой в комод. Бабушка разбивает об голову Волка глиняную вазу, взятую с подоконника, и путаясь в оторванной шторке убегает из комнаты. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Сейчас моде съемка одним кадром и если подобный прием понадобится его снимут без вас. Раздувание объема сценария пустыми проходами не есть "+". Другое дело когда ваши персонажи штурмуют/досматривают/осваивают здание с риском для жизни (например фильмы "Чужой", "Рейд", "судья Дред", "Поцелуй дракона", "параграф 76", "Отряд Самоубийц") когда каждое новое помещение - это квест со стрельбой, трупами, кровью и потом. Тогда да. Разбиваете общий экшн на несколько сцен. Цитата:
Цитата:
Есть негласные правила индустрии:
Цитата:
"Ближняя дача вице-губернатора" - это плохое название локации. Вообще лучше заранее продумывать иерархию и название локаций "Офис Турфирмы. Бухгалтерия" "Офис Турфирмы. Кабине директора" "Квартира Коли. Кухня" Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Вы пишете сценарий. Красивые литературные обороты в описании действия не ценятся. Совсем. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
АлександрКу, огромное спасибо!
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
АлександрКу, Еще один момент. Читая различные форумы, статьи и т.д. я натыкаюсь в основном на два мнения:
1) четкость сценария важна и без строгого формата ни один продюссс/редактор его читать не станет; 2) идеально написанных сценариев нет - толковый продюссс/редактор хорошую идею примут и укажут на огрехи формата для доработки. То есть формат должен быть наиболее близок к необходимому - главное, чтобы сценарист не делал в его своем вымышленном :) |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Вячеслав Киреев, техническая составляющая.
то есть следуя строгим канонам разметки и правил по той же Смирновой. то есть насколько критично, если, допустим не будет проставлен в одной из сцен "ДЕНЬ", а в другой "побежал", вместо "бежит" и пр. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Ремаркус,
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Еще вопрос: надо ли нумеровать сцены? В книге Смирновой говориться, что не нужно. А в фото реальных сценариев - они пронумерованы.
Где правда? :) |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Уважаемые сценаристы, подскажите, пожалуйста, как оформить общение группы людей по рациям между собой и с базой за кадром.
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Вячеслав Киреев, спасибо. А как это обозначить?
Далее общение идет через рацию. Герой Диалог Герой (ЗК) Диалог Так нормально? |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
Лучше напишите большими буквами чтобы в суете съёмок не пропустили. Впрочем, если пишете для себя, то можно и маленькими. Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Вячеслав Киреев, спасибо, понятно.
|
Re: Семейство Путиных скрывается в Африке. Часть 7
Помогите!
Пишу сценарий. Но что касается форматирования, "все мозги разбил на части". Попытался найти на сайте ответ на свой вопрос, но не получилось. Очень много пустой болтовни. После часа поисков сил уже не было даже на то, чтобы квитанцию на квартплату заполнить. А вопрос простой. Имеется семья. Допустим, из трёх человек. Все они в сценарии представлены по отдельности. Путин ИВАН ИВАНОВИЧ, Путина РАИСА ПАВЛОВНА и их сынок Путин ВОВА. Далее в описании действия они скрываются в Африке. Так вот, правильно ли будет, если я напишу: Семейство Путиных скрывается в Африке. или надо указывать всех по отдельности. Иван Иванович, Раиса Павловна и Вова скрываются в Африке. ??? Буду очень благодарен за ответ! |
Re: Помогите. Часть 7
ИВАН ИВАНОВИЧ, РАИСА ПАВЛОВНА и ВОВА скрываются в Африке.
Такой вариант считаю самым правильным, но лишь в том случае, если это закадровый голос или чья-то реплика. В реплике можно и семейством все это заменить. А вот для описания не подходит ничего, поскольку понятие скрываются в Африке слишком неконкретное действие. |
Re: Помогите. Часть 7
Ёлки-палки!
Ну, пусть будет другой глагол. Не по этому поводу вопрос. Как правильно написать в описании действия? Семейство Путиных идёт в магазин. или Иван Иванович, Раиса Павловна и Вова идут в магазин. |
Re: Помогите. Часть 7
Цитата:
Тут я уверен. Как назвали героев в начале, так и проводите их по всему сценарию. Семейство Путиных можно использовать в описании лишь в том случае, если они всегда ходят, бегут, сидят вместе и говорят хором. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Спасибо!
:drunk: |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
Я бы рекомендовал такой принцип: Папа, мама и сын идут в магазин. Семейство продолжает невозмутимо идти в магазин. В следующем, или где-то совсем близко, перечисленных поимённо героев уже можно назвать семейством. После этого их надо будет снова именовать поштучно. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
А что если семья многодетная (родители и детей с десяток)? И каждый член семьи представлен в сценарии своим именем. И вот, вдруг, вся эта толпа по сценарию сначала идёт по улице, потом входит в магазин, потом снова идут по улице. То есть, три сцены. И перечислять их всех в каждой сцене?:(
Большаков Иван Иваныч, Ольга Петровна, Саша, Маша, Кеша, Даша... идут по улице. А потом в магазине, а потом снова на улице! Ужас! Комфортнее было бы их обозначить семьёй Большаковых. Но а если, кого-то одного из семьи в сцене нет? Тогда уже будет неточность. Видимо нужно, как в Китае, ограничить в своём сценарии рождаемость. Итак уже пресной воды на всех не хватает. Долой многодетных! Да здравствуют одинокие пенсионеры! |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
|
Re: А как сон записать?. Часть 5
Извините, у меня ещё один вопрос!
Как записать сон? Я уже встречал на форуме обсуждение этой темы. Но у меня особый случай. Сценарий начинается со сна героя. Он ещё не представлен в сценарии. И как же быть? Представлять его в блоке "Место и время"? ИНТ. ПОДЪЕЗД - УТРО - СОН СЕРЁЖИ (18) Серёжа поднимается по лестнице... .... КОНЕЦ СНА СЕРЁЖИ. Или это делается как-то иначе? |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Возраст.
Или он так не обозначается? |
Текущее время: 01:53. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot