Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Свободный форум (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   100 граммов боевых (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=4008)

Анатолий Борисов 23.05.2012 22:17

Re: 100 граммов боевых
 
Драйвер,
Цитата:

А кто презирает?
Читайте ранешние ветки.

сэр Сергей 23.05.2012 23:30

Re: 100 граммов боевых
 
Драйвер,

Цитата:

Сообщение от Драйвер (Сообщение 387577)
книга Михаила Давыдовича Машковского «Новые лекарственные препараты (справочник для врачей)»

Цитата:

Сообщение от Тюбег (Сообщение 387585)
а Машковского уже не одна редакция вышла, настольная книга терапевтов.

У нас была книга Машковского... Базовая. Фармакология или, как говорят студенты-медики - фарма - чертовски тяжелый предмет.

сэр Сергей 23.05.2012 23:40

Re: 100 граммов боевых
 
Драйвер,

Цитата:

Сообщение от Драйвер (Сообщение 387579)
Завтра пойду в аптеку и попрошу спиртовую настойку опия. Может, завалялось у них.

Не выйдет :) Этот препе\арат давно не выпускается и не используется :)

Тюбег 24.05.2012 00:01

Re: 100 граммов боевых
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 387980)
Драйвер,



У нас была книга Машковского... Базовая. Фармакология или, как говорят студенты-медики - фарма - чертовски тяжелый предмет.

Не, это - справочник, покруче, конечно,Видаля (который есть набор аннотаций), а фарма - тяжелее, в плане усвояемости, будет, как провизор говорю.:)

сэр Сергей 24.05.2012 00:07

Re: 100 граммов боевых
 
Тюбег,
Цитата:

Сообщение от Тюбег (Сообщение 387989)
Не, это - справочник, покруче, конечно,Видаля (который есть набор аннотаций)

Ну, это возможно. Я ортопед, а не фармацевт...


Цитата:

Сообщение от Тюбег (Сообщение 387989)
а фарма - тяжелее, в плане усвояемости, будет, как провизор говорю.

Не говорите. Лучше повесится. чем ее сдавать...

Помните анекдот про маленького мальчика, пришедшего в аптеку за лекарством?


Текущее время: 11:28. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot