Цитата:
|
"В жизни за все приходится платить, но дуракам — существенные скидки!;)" Не исключено, что эту фразу придумал кто-то, из этой когорты немногих, верно? Но всякая выгода должна быть основана именно на профессионализме, можно ли как-то получить их имена? Думаю, они были бы непрочь быть упомянутыми в книге, сейчас, в момент общей беды, любое лыко в тему.
|
– Эх дружок, молод ты, – вздыхал военком, – не ты выбираешь присягу, а присяга выбирает тебя/
– Жизнь без армии – это все равно что любовь в резинке – движение есть, а прогресса нет/ И это в трёх первых абзацах сценария! По-моему Иван Иванович Охлобыстин рулит!!! Написать такое сможет далеко не каждый. А отдельно взятый ДМБ по-моему мнению по количеству реприз отечественный рекордсмен. |
Цитата:
|
К нам на утренний рассол прибыл аглицкий посол....
Ну-ка, сдвинь корону набок, чтоб не висла на ушах. Ты не засланная к нам? я - фольклорный элемент. Кто-нибудь еще помнит из Филатова? |
Цитата:
Утром мажу бутерброд - Сразу мысль: а как народ? И икра не лезет в горло, И компот не льется в рот! Нешто я да не пойму При моем-то при уму?.. Чай, не лаптем щи хлебаю, Сображаю, что к чему. Вызывает антирес И такой ишо разрез: Как у вас там ходют бабы -- В панталонах али без? Спробуй заячий помет! Он - ядреный! Он проймет! И куды целебней меду, Хоть по вкусу и не мед. Я - фольклорный элемент, У меня есть документ. Я вообче могу отседа Улететь в любой момент! |
Бразил
:kiss: У Филатова, кроме "Федота", издано еще немало поэм и стихотворений. Но "Федот" - "Тушите свет". |
Обожаю Филатова! Настоящее остроумие. Без пошлости и перегибов. И, кстати, цитаты нормально воспринимаются без контекста. В этом и блеск.
|
Кандализа
Вот заметьте - у него даже фразы, которые следовало бы произносить матом (в чем вы убедитесь, если посмотрите мульт), и то- в тему. Не выкинешь, как говорится. Просто гений. Еще раз - светлая ему память. И я не знаю ни одного автора, который смог бы ТАК прочитать свое, родное.... Гениальный автор. Гениальный актер. |
Свернули на Филатова и тема заглохла. Меня Филатов как-то не тронул. И здесь он немного не по теме.
С экрана можно произносить и не гениальные вовсе фразы так, что они запоминаются и хочется цитировать. |
Скучно без водки (Джентельтмены Удачи)
Вы почему кефир не пьёте (Мимино) |
Почему-то вспомнился "Криминальный квартет". Щербаков спускается с чердака, ортяхиваясь от голубиного помета: "Хорошо, что коровы не летают". И в этом же фильме Еремин в ответ на вопрос бандита: "Ты мне веришь?" отвечает: "Ага, только тебе и верю". Фраза обычная, не острота, не перл, а сказана так, что врезалась вместе с интонацией. Еще фишка хорошая в "Квартете": герой Еремина вычисляет расстояние до того места, где его держали бандиты, по пластинке "Вкус меда" - в микрухе, в которой его везли, играли "Битлы". А на винилах, как известно, зачем-то всегда длительность песен писали...
|
Энкоды из Ч. Диккенса - что ни слово, то энкод!
- Мистер Боффин, я никогда не торгуюсь. - Так я и думал! - с восхищением сказал мистер Боффин. - Да, сэр. Никогда не запрашивал и не стану запрашивать. А потому я сразу пойду вам навстречу и скажу прямо и честно: согласен на двойную цену! (Чарльз Диккенс, "Наш общий друг") |
Тогда уж перечитайте О'Генри. Вот где кладезь. "Он был свеж, как молодой редис и незатейлив как грабли"... Или Джером Клапка Джером. Наши Ильф и Петров опять же...
|
Цитата:
|
Текущее время: 15:32. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot