Цитата:
В свое время пришлось приблизительно также изучать один иностранный язык. Методика была следующая: Приходишь на занятия и с тобой от первого до последнего занятия только на этом языке разговаривают. Каждый месяц-зачет. Не сдал-вылетел. За год язык выучил, а спроси какое правило из него-врядли отвечу. |
Дилетант , скажите, чьё мнение будет для вас авторитетом и вы его услышите.
|
Цитата:
|
Предлагаю чёткую и понятную формулу определения темы и идеи.
Можно разумеется с ней спорить, но прелесть такого подхода в том, что можно понять разницу в этих вещах и прочувствовать её, а не пытаться постоянно путая понятия и классификации, подгонять набор слов под определения придуманные одним или другим автором труда о драматургии. Итак, идея, это то, что содержит в себе подлежащее и сказуемое в драматическом смысле. Найти её можно по формуле: "Это история о *****, который делает *****, чтобы *****." Или "А что если ****, который ***** окажется в такой-то ситуации?" Что же такое тема? То же очень просто. Это не какая-то конкретная история, мессадж (прости господи) или логлайн. Это то, чего не видно в сценарии или кино, то о чём не расскажешь как о сюжете. Например, тема супружеской измены. Или предательства. Или самопожертвования. Или чего-то ещё, что понимается под проблемой добра и зла в самом широком смысле. Таким образом, если кино о (идея!) археологе, который жертвуя жизнью, спасает раритет, то тема может быть самой разнообразной. И зависеть будет от сюжета, его развития, от того, на чём именно в предлагаемых обстоятельствах автор заострит внимание зрителя, над какой общечеловеческой проблемой. Это может быть и предательство, и предательство во спасение (уже интересная тема), и просто о самопожертвовании (банальная тема). При этом может быть так, что идея будет великолепна, а тема банальна и наоборот. Таким образом, можно избежать постоянной путаницы в терминологии, поскольку есть внятные критерии по которым эти понятия можно отличать, а то как с фабулой и сюжетом – оборжёшься: фабула – сюжетная основа литературного произведения. Но фабула и сюжет – не одно и то же. Вот и соображай, что есть что, и чем одно в принципе отличается от другого. Ненавижу такие определения. Я вижу разницу только в одном – в происхождении слова. Одно из латыни, другое – не знаю. А корень наверняка один. |
Логлайн и идея, пожалуй наиболее близки по сути. Просто идея - это несколько более широкое понятие. А лог лайн - один из видов её записи.
Другой формой записи идеи (уже в виде фабулы) может быть краткий синопсис. Развёрнутый синопсис или тритмент - это скорее уже запись сюжета. Но ни там ни там проследить тему практически нельзя, она вырастает из самой истории. Более того, пользуясь одной и той же идеей, даже фабулой, можно раскрывать совершенно различные темы. |
Цитата:
И зависит тема эта От сюжета и бюджета. |
Цитата:
|
Цитата:
Я не против, что у каждого свое понимание и идеи, и темы. Пусть каждый учится на своих ошибках. А мне этот спор помог разобраться какие ошибки допускала я. И такие споры нужны. Спасибо всем, кто делится своим мнением. |
Для этого можно было просто прочитать книгу Митты, Сегер или Филда. Все они пишут об одном и том же. Называя это одно и то же разными словами. Все остальное просто переливание из пустого в порожнее и словоблудие.
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
С оговоркой, что отвешивать их(...дюли) будут люди профессии, а не соседи по лестничной клетке... :happy: |
У меня так и было. :pleased:
|
Лека
кажется в русском языке долго будут путаницы с терминами. Потому что вместо "идея" можно сказать "посыл", "мысль". Типа: "Основной посыл (мысль) этого произведения..." "основная идея этого произведения"... Там же рядом крутится лейтмотив и "красная нить этого произведения". И напротив слово идея используют в других значениях. 1.- Эврика! Она же "идея". 2.Идейность как политическая или религиозная верность. На мой взгляд идея - это "энергетический заряд" произведения. импульс, вложенный в произведения. И есть далеко-далеко не в каждом произведении. И как раз наличие этого зерна определяет -"произведение" это или пустышка. |
Лека
Ты, Вы? Прикольная. :kiss: |
Текущее время: 09:35. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot