Цитата:
НАТ. .... - ДЕНЬ ПРИМЕЧАНИЕ: Во время этой сцены идут НАЧАЛЬНЫЕ ТИТРЫ. Если титры сразу перед фильмов, то не пишу ничего. Чаще всего лично у меня идёт завязка (1-2 сцены), и только потом титры "чистоганом". И титры, появляющиеся по ходу фильма делают часто для экономии эфирного времени на тв, и из-за типа жалости к зрителю. Добропорядочные титры должны идти тем самым "чистоганом". А чтобы зритель не скучал, нужен реальный саунтрек, только-то. :yawn: Такой как в "Ментовских войнах" или "Курсантах", не говоря о "Бригаде" (там нарезка из фильма - трейлер-смотрелово, а не действие). Тогда зрителю в кайф посмотреть и титры. |
Цитата:
|
Цитата:
Например: Сцена закончилась. ТИТРЫ: ВТОРОЕ ПРИШЕСТВИЕ НА ЗЕМЛЮ. ИНТ. ..... - УТРО ....... ............. .. понеслась. Такой вариант титров - классический, я бы сказал, и главное (!) - наиболее действенный. Саундрек имеет решающее значение. |
А "дядя" никогда не упирался в том смысле, что "сами без тебя разберёмся, как и когда пускать титры"?
|
че тогда спрашивать?а?раз сам разберется, то зачем писать? раз не разберется, то пишите.
|
Ну вот, есть два мнения:
1. Не сценариста это дело, достаточно так прописать первые сцены, чтобы титры легли правильно. 2. Прописывать в сценарии способ подачи начальных титров даже в том случае, если скрипт будете ставить не вы, а кто-то другой. Вот в рамках "обмена опытом" и хотелось бы услышать - есть ли у заказчиков (продюсеров, редакторов) какая-либо позиция на этот счёт? Кто-нибудь сталкивался с ситуацией (или слышал), когда сценариста просили убрать из текста упоминание о том, как подавать начальные титры, мотивируя тем, что это не его дело? Или, наоборот, принимали такой сценарий без претензий? |
максимум что можно написать - это ТИТРЫ или ТИТРЫ: ТЕКСТ ТИТРОВ
все. как они появляются. какая графика используется. не имеет к сценаристу никакого отношения. не отбирайте хлеб у дизайнеров. |
Цитата:
А перефразируя анекдот: если продюсеру понравится ваша история, то ему всё равно <s>как одета ваша фуражка</s> чего там с оформлением титров - это вопрос второго/десятого (кто больше?) порядка. Я так думаю. |
Цитата:
Задача сценариста - прописать титры, как он видит (без раскадровки титров). Остальное пох, поскольку продюсеру тоже пох, а редактору абсолютно пох. Мы ведь говорим о мувик-сериал. А это не кино, это псевдо-кино, что не исключает отдельных неплохих таки сценарных образцов + есть и с десяток-полтора приличных начинающих сценаристов. А поскольку уж среди сценаристов всего-то 10-15 приличных (половина из них не могут к тому же пробиться), то... пишите титры, как видите вы и не забивайте себе голову всякой ерундой. :yes: |
Цитата:
Я не видел такой вставки ни в одном голливудском сценарии. Кому и зачем это надо? Типа режиссер совсем тупой и не сможет решить эту проблему без подсказки сценариста? Насколько такая вставка обогатит сценарий? Есть название сценария и подскажите мне, из каких таких благих побуждений надо его дублировать? А если название на выходе поменяется? Сценарист уверен, что это новое название будет уместно именно там, где он расположил старое? Мой совет - никаких титров и вообще ничего лишнего в сценарии. |
Цитата:
Цитата:
http://www.pulps.narod.ru/script.htm И не думаю, что вместо слова "титры" на сайте сами -от балды - написали "Pulp Fiction". Впрочем, здесь не место о высоком, пардон.. и поэтому - Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
И если верить русскому переводчику этого текста, то на сценарии стоит дата редакции: май 1993 года. В самом скрипте есть ряд реплик и мизансцен, в фильм не вошедших, например: Окончание сцены 7: ДЖУЛС. И ты пригласишь Миа Уоллес на свидание? ВИНСЕНТ. Это не свидание. Это как если бы ты с женой приятеля пошел в кино или еще куда-нибудь. Это... ну... просто для компании. Джулс смотрит на него. ВИНСЕНТ. Не свидание это. Джулс смотрит на него. ВИНСЕНТ. Я не хочу быть плохим парнем. Джулс качает головой и говорит про себя. ДЖУЛС. Эта сука еще кого-то сведет в могилу. ВИНСЕНТ. Что-что? ДЖУЛС. Ничего. Давай соберемся. ВИНСЕНТ. Что ты сказал? ДЖУЛС. Ни хрена я не сказал. Давай, за работу. ВИНСЕНТ. Не делай из меня идиота, ты что-то сказал, так? ДЖУЛС (говоря о деле). Ты хочешь работать или нет? ВИНСЕНТ. Я хочу, чтобы ты повторил, что ты сказал. ДЖУЛС. Через 30 секунд эта дверь откроется, так что лучше сосредоточься... ВИНСЕНТ. ...Я сосредоточен... ДЖУЛС. Ни хрена ты не сосредоточен. Забудь об этом дерьме, и соберись, как настоящий профи. И таких не вошедших отрывков - прилично много. А также по ходу сценария ряд изменений под режиссуру. |
"100 дней после детства" Соловьева очень нужен, подскажите, это еще можно где-нить найти??
|
Подскажите, пожалуйста! Где можно достать фильм Эрманно Ольми "Да здравствует сеньора" :heart:
|
Текущее время: 23:54. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot