А мне... :blush:
мой адресс для добрых людей: malvina31(собака Баскервиллей)@mail.ru |
духовным голодом сморить меня решили...
ведь ни одна душа не помогла... |
восставший с кровати
Цитата:
|
жуть...
|
СПАМЕРЫ АТАКУЮТ ФОРУМЧАН
Сегодня вечером со спамом мне пришло невероятное предложение. Конечно, я удалил бы это письмо не глядя. если бы.... Если бы не подпись отправителя. ВР. да-да, господа. Прикрываясь именем уважаемого нашего ВР некто предлагает купить за миллион долларов историю некой макакки. Так и пишут "История на миллион долларов". Не ведитесь, господа и товарищи. Это голимый развод. |
Цитата:
|
Стейси
Цитата:
|
Цитата:
|
адекватор
:happy: а мне на днях пришло предложение экранизировать чью-то повесть. минуя создание спец ветки автор напрямую обратился ко мне, великой. наверное, пора научиться помалкивать и не сторить из себя ведущую сценаристку России и окрестностей. :happy: |
Цитата:
Брежневско-дружеско-благодарственный... Спасибо! |
Веселый Разгильдяй
Спасибо огромное за книгу :friends: |
ВНИМАНИЕ!
покопайтесь тут в ветке. я не очень давно писал здесь (и объяснял, почему это неверно) о переводе термина "кадр" который в переведенной книге употребляют переводчики, совершенно некорректно переведя английское слово "beat" на 28 странице перевода. цитата из перевода: "Кадр Самая маленькая структурная единица внутри сцены — кадр. (Не следует путать со словом beat, указывающим на короткую паузу в диалоге.) Кадр — это изменение отношений между персонажами в рамках их действий или реакций. Кадр за кадром меняющиеся взаимоотношения формируют развитие сцены." обратите на это внимание - иначе можете запутаться. :horror: |
Благодарю вас, :kiss:
Вы исполнили мою мечту :lips: :heart: |
кстати, коллеги!
у меня есть жуткое ощущение, что после прочтения (да и в процессе чтения) книжки будут возникать вопросы. чтобы тут не растекаться мыслью по древу - может мне открыть новую (хотя не люблю я этого) ветку типа "Мэтрам по сусалам - разбираемся с книгой гордого шотландца"? что скажете? тем паче что и у меня самого есть вопросы... КСТАТИ... тут птичка-невеличка принесла на хвосте новость: не исключено что в библиотеке форума в ближайшее время тоже эту книгу повесят... :tongue_ulcer: |
О, я только сейчас сюда забрёл - а тут акция! :happy:
Книгу получил часов в 17.00 ещё - ВР спасибо огромное! Кому ещё не досталось - могу :confuse: (хотя, наверно, у всех уже есть) |
Текущее время: 07:56. Часовой пояс GMT +3. |
|
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot