Цитата:
А по поводу сценарного языка я с Вами соглашусь. Он должен быть не только четким и понятным, но и "вкусным". В большинстве же случаев начинаешь засыпать на 2-й странице. Ну и что толку в формате, если читатель в самом начале уходит в глубокую спячку? |
Иванка
спасибо за поправку коллега И.! |
Цитата:
+1. "Сценарность" (форматированная или нет) и так накладывает достаточно жесткие ограничения, чтобы еще дополнительно "выхолащивать" (в угоду моде, тренду, шменду и чему угодно еще) эту саму "вкусность". <!--QuoteBegin-Лека@21.08.2008 - 14:45 Ну и что толку в формате, если читатель в самом начале уходит в глубокую спячку?[/quote] Но формат ведь не обязан "обезвкусивать" язык? Большинство из нас голливудских (хороших) сценариев читало не один и не два. Да, формат - но "вкусность" (если талантливым автором писано) не исчезала никуда. Честно говоря, порой, напротив, кажутся несколько нарочитыми и "непрописанными" (я о "прописке" - т.е. и не проза, и не...) советские и российские лит. сценарии. Хотя исключения (и прекрасные) есть и здесь. Я все это к тому, что "формат" мешать не должен. Десяткам, сотням профессиональных сценаристов не мешает нимало. Но ВКУСНО - да, необходимо. |
(вздыхает) все как всегда...Илья Панов задал сугубо технический вопрос:
"Подскажите, пожалуйста. Насколько оправданно использование следующих элементов сценарного формата: СМЕНА ПЛАНА и С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ВАСИ или ГЛАЗАМИ ВАСИ (то есть когда видим сцену глазами одного из персонажей)" я лично постарался на него ответить как я это понимаю и сам делаю. а потом все скатилось к обсуждению того - надо ли писать сценарии талантливо. как будто я сказал - не надо! сие имхо обсуждение того что волга впадает в каспийское море. скучно-с. пошли дальше. важный вопрос. :bruise: ТиБэг Цитата:
но вот профессионалам практически делать по ним кино и заниматься производством - это тихий ужас. кочмар. страх. объясню. мне (еще тогда сопляку в кино) довелось краем глаза увидеть положение дел в самом конце советского кинематографа. когда об американском формате никто и слыхом не слыхивал. и во вгике учили и вообще ВСЕ сценаристы писали КИНОПОВЕСТИ. литературу чистой воды. и драматургии очень часто там было маловато. весьма. а иногда и не было вообще. про метраж и бюджеты никто в общем и не заморачивался. про парадигму никто не знал. три акта? что за хрень? не учили этому и никто про это тоже не ведал. потому как это было оружие идеологического врага. :) поэтому ситуация была двойственная. с одной стороны в стандартном трехстраничном договоре (и по всем советским законам) АВТОРОМ фильма считался СЦЕНАРИСТ. поэтому формально никто не мог слова выкинуть из сценария без согласия сценариста. вспомните знаменитую историю с богомоловым и жалякявичусом и остановкой проекта "в августе 44-го". а на практике студентам во вгике вдалбливали, и все на студиях и худсоветах говорили как о само собой разумеющемся о том, что сценарий - это ТОЛЬКО РАБОЧИЙ МАТЕРИАЛ для последующей работы режиссера. который будет над ним трудиться не как режиссер, а как СЦЕНАРИСТ. все про это знали. и принимали как данность. хотя сценаристы скрежетали зубами (как и нынешние сейчас). но никто например не задумался: а почему пьесы пишут в формате а не как повесть? потому что ТАК уже писали ВСЕ. а у нас в ссср в кинодраматургии (и не только) все было через жоп###у. и эта жоп##а называлась киноповесть. или кинороман. или кинорассказ. и поэтому КАЖДЫЙ (я не преувеличиваю) приглашенный на проект режиссер считал своим святым долгом первым делом начать переписывать эдакую киноповесть под себя. и переписывали. по многу раз. и редактора засучив рукава в этом помогали. и все дружно калечили (поскольку ни хрена в этом не понимали) сценарий. без сценариста который часто бывал против дилетантов от драматургии. и в результате от первоначального замысла сценариста оставались подчас рожки да ножки. примеров несть числа. и только потом после утверждения такой же херовой киноповести (как и первоначальный вариант автора) к которой приложил руку режиссер и еще куча графоманов, режиссер садился и по стандарту набивал на машинке в клеточках режиссерский. поэтому когда в нашем кино потихоньку стали писать профессионально разработанные сценарии в американском формате - тут то и началось более ли менее цивилизованное с точки зрения производства кино. потому что сценарий пишется не для себя, а для работы с ним многих и многих людей. потому что формат именно для удобства производства и предназначен. потому что кино - это и есть производство. и ради производства и получения прибыли все трудятся. скажу прописную истину: кинодраматургия - прикладной вид искусства. поэтому и формат. и многое другое. и я лично этому очень рад. поэтому я с грехом пополам с промтом перевожу и постоянно читаю выдающиеся сценарии американских классиков. в формате. и смотрю не только ЧТО они писали, но и КАК они добивались того, чтобы этот сценарий был хорошим. потому что они его УЖЕ продали. и кино сняли. и облимонились. :) скромная но трудолюбивая коллега Иванка прислала мне потихоньку ссылку на сайт. там есть огромное количество сценариев и немного тритментов. в том числе и очень известных фильмов. рекомендую всем - читать и учиться. вот ссыла: http://www.simplyscripts.com/treatments.html и последнее. если мне лично по работе присылают/приносят сценарий (пм, сериала, тв-кино и прочее) не в стандартном формате, с ошибками, не в метраже и прочим - я его просто НЕ читаю. НИКОГДА. пишу/говорю автору: сделай как полагается. только тогда я его прочту. а так мне неохота тратить свое драгоценное время. я ведь тебе плачу за сценарий не плохо отпечатанными корявыми бумажками, да? :) удачи. CU |
Цитата:
|
Афиген
Цитата:
но очень неудобно считать метраж... и очень неудобно второму и ассистентам делать выписки... :( |
Цитата:
|
спорить не буду. скажу только одно: если бы россия была англоязычной страной...то вы понимаете, в каком киноформате все работали бы.
а у нас как всегда: за неимением гербовой пишем на простой. |
Цитата:
|
вопросик по формату.
это правда, что если не выставлять сначала титул, формат сбивается? |
Цитата:
Так вот. Мало того, что формат на обоих этих проектах отличался. Так и оба этих формата нельзя назвать "стандартным". |
ТиБэг
Цитата:
все остальные формы сценарной записи: киноповесть, роман, пьеса и т.п. для меня не являются стандартными. по причинам, которые я описал выше. |
Цитата:
Кинороман, киноповесть, кинорассказ не являются формой сценарной записи, они являются кинороманом, киноповестью, кинорассказом. |
Цитата:
|
Вячеслав*Киреев
поясните если можно коллега ВК - я не понял: какая это "русская"? :doubt: |
Текущее время: 08:28. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot