подскажите, кто в курсе.
если у меня в сценарии есть тизер - надо ли прописывать его в синопсисе? |
Сомневаюсь. Скорее всего не надо.
|
Цитата:
|
люди, написала ситком... вроде смешно получилось хорошо.. а вот кому послать - не знаю
|
Скажите, если мой синопсис одобрил редактор киностудии и сказал, чтоб писал сценарий, имею ли я право отправлять этот готовый сценарий в другие компании. Никаких обязательств между мной и студией нет, только устная договоренность. И вообще, можно ли сразу рассылать свой сценарий в несколько мест, или же необходимо дожидаться ответа с одного, чтобы потом отправить в другое. А то, вдруг одобрят и там и там, и что мне потом делать. Может здесь уже обсуждалась эта тема, но найти что-то не могу...
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Ясненько. Спасибо за подсказки. А никто не подскажет адреса студий, которых может заинтересовать сценарий детской сказки.
|
Цитата:
Цитата:
|
Бука , здесь есть ветка с адресами компаний. Отправляйте всем кусочек сценария с синопсисом. Кого заинтересует, сам откликнется.
|
Помогите, пожалуйста.Мне нужно описать видение человека, который находится без сознания.
Камера видит глазами этого человека. Он находится в серой пустоте. Как оформить блок "Место и время"? перед ним, есссно, поставлю "Видение", но блок-то как обозвать? Это же не "Нат." и не "Инт." |
Инт. Серая пустота. Ранний вечер. :happy:
|
В НАТУРЕ. ВО ДЕЛА - БЛИН. ЗИМОЙ - ЗИМОЙ.
|
Цитата:
|
Цитата:
Глазами Пети: серая пустота. |
Цитата:
|
В этой ветке ни кто уже серьёзно не хочет посоветовать. Сплошные шуточки, смехуёчки какие-то.
|
Цитата:
|
Дождь
Цитата:
а если к событиям, описываемым в тизере, я вернусь только спустя довольно значительное время - после экспозиции - то не будет ли тизер выглядеть как бельмо в глазу? Хотя и события там слегка раскрывают немного завязки... |
Мария*Хуановна, не надо тизера.
|
Вячеслав*Киреев
Спасибо! Чес-слово, вздохнула с облегчением, ибо он там не пришей кобыле хвост. |
Цитата:
Мне кажется, можно описать обычным образом. То, что это видение станет понятно либо из входа в него (в предидущей сцене человека переехал поезд, мы видим, как он потерял сознание), либо из выхода (человек очнулся трезвый и в другом месте). В любом случае сниматься сцена будет реально, потому и ставьте нат/инт в зависимости от ситуации. Удачи. Цитата:
|
Ник*С
Вы, видимо, невнимательно прочли мой вопрос. Я ЗНАЮ, как описать то, что происходит в серой пустоте. Вопрос: Как обозначить блок "место и время", сели это не натура и не интерьер. |
Я когда-то писал вот так:
МЕСТО И ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЯ Что-то происходит... Человек теряет сознание... В ЗТМ ИЗ ЗТМ ВИДЕНИЕ Здесь пишете то, что происходит в бреду... КОНЕЦ ВИДЕНИЯ В ЗТМ ИЗ ЗТМ Человек очнулся и пошло поехало дальше наше действие... Как-то так. Плюс ко всему - а что, то что это видение обязательно серое, как-то играет на сюжет? это архиважно? а что если оно будет синее? Мне кажется, что это уже прерогатива режиссёра - как подать визуальный ряд так, чтобы зритель понял, что это всё - видение. Не стоит задумываться над такими мелочами. |
если в серой пустоте светит солнце или луна, дует ветер, идет дождь значит НАТ.
иначе ИНТ. пришло в голову: В черной комнате черные кошки делают черные дела, но их не видно :) |
Дождь
Димус Спасибо. Это уже хоть что-то. :friends: |
Товарищи, опять проблема, подайте хелпу по возможности.
Смысл проблемы в том, что я не знаю, НАТ или ИНТ поставить. Сцена такая: ГГ сидит и ждет у окна, но это не совсем окно, а, скорее, оконный проем в полуразрушенном здании. Причем ситуация такова, что ГГ по любому будут снимать не на фоне стен, а на фоне происходящего за окном, то есть никакого интерьера в кадре вообще не будет, а будет только заоконный вид, сиречь натура. Есть ли вообще какой-то однозначный критерий, для таких вот пограничных ситуаций? |
ИНТ. ПОЛУРАЗРУШЕННОЕ ЗДАНИЕ ВРЕМЯ
ГГ сидит в оконном проёме... Дальше действие. Как-то так. |
Цитата:
На фоне чего именно его будут снимать - это неважно. Например: Если героя будут снимать на фоне загородного дома, значит это ИНТ? Глупость. Если герой сидит в самолете и его снимают на фоне неба в иллюминаторе, значит это НАТ? Глупость. ИНТ или НАТ надо обозначать всегда. |
Спасибо, товарищи.
|
Цитата:
|
Я тоже думаю, что это Инт.
|
Камраден, а вот еще один непонятный момент всплыл, тоже не встречал в прочитанных сценариях единообразия в его оформлении.
Суть сцены: ГГ подносит к лицу кусок хлеба и втягивает запах. Так как хлеб для него - нечто из прошлой жизни, то я использую этот момент для перескока в ретроспективу - там ГГ тоже нюхает хлеб, но в абсолютно другой ситуации, просто неся его из магазина домой. Именно этот кусок "старой жизни" ГГ мне надо показать. Выглядит это так: грязное и небритое лицо сегодняшнего ГГ, нюхающего хлеб, превращается в кадре в старое, еще сытое и холеное лицо ГГ - но тоже нюхающего хлеб. Камраден, где можно глянуть, как это оформляется ПРАВИЛЬНО? |
Цитата:
ВОСПОМИНАНИЕ Здесь описываете прошлое, здесь же описываете внешность ГГ в прошлом... КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЯ Снова действие в наши дни... Как-то так. |
Цитата:
Г нюхает хлеб... Парой фраз описываете его внешность. Например: По небритой, морщинистой щеке Г ползет слеза. ВОСПОМИНАНИЕ: Г нюхает хлеб... Парой фраз описываете его внешность. Например: На сытой роже двадцатилетнего Г появляется ехидная улыбка. |
А что тут спецэффект, не надо конкретно указывать, режиссер сам разберется?
И еще вот такой вопрос: есть задумка, что ГГ, живущий в "сегодняшнем" времени разворачивающейся истории, время от времени "проваливается" в предысторию следом за каким-нибудь предметом из прошлого. В данном случае это запах хлеба. Лично мне кажется удачным такое разделение ретроспектив от сегодняшнего дня: все "сегодняшнее" выглядит серовато и приглушенно, а вот куски прошлого выглядят как нормальная современная кинокартинка, то есть вызывающе яркая по сравнению с нарочито приглушенной картинкой "сегодняшнего". Вопрос: это надо как-то специально описывать в сценарии? |
Цитата:
|
Очень признателен за помощь. Трудновато, однако, пишется первый сценарий :)
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Или я слишком легко отнесся к такому моменту, и подобного следует избегать? Цитата:
|
Текущее время: 17:32. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot