Re: Курилка. Часть 117
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 117
Цитата:
Нерушимый республик свободных... |
Re: Курилка. Часть 117
адекватор,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 117
Цитата:
Но, возможно, профессиональная гибель министра поспособствует развитию его лучших качеств в сфере прекрасного. Из его же сочинений: Играешь на разрыв аорты, Потом аорту разрываешь, Не знаешь, ты живой ли, мёртвый, Не знаешь, Зачем играл, зачем пылил По этой кривенькой дорожке. К богам стремился. Только сил Не рассчитал немножко. |
Re: Курилка. Часть 117
Андрей Б.,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 117
Цитата:
А к одиннадцати туз (с) Михаил Круг К одиннадцати туз - это перебор по правилам карточной игры в "очко". |
Re: Курилка. Часть 117
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 117
адекватор,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 117
Сейчас интересно отслеживать по реакции на арест Улюкаева в СМИ всех его этих самых как это сказать. Не скажешь подельников, членов его мафии, коллег, соратников, сподвихников ибо некорректно.
испуганные голоса раздаются из самых разных структур. "Кипиш". |
Re: Курилка. Часть 117
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 117
Дальнейшее развитие событий интересно. Либо сдуют все на тихих порах, просто поставив на место одного попутавшего ракурсы. У нас же сейчас сделали широкий выбор по одной и той же статье УК, он может получить ничего или до 15 лет реально крутого срока. Ничего - это запрет на право занимать госдолжности - то есть пересесть в кресло крупной бизнес негосструктуры и штрафик для него смешной.
А там корни далеко широко и глубоко. Если его соратники заткнутся и отмолчатся, может всё тихо и сдуется. Если начнут в панике кипешевать , орать и начать бороться, то неизвестно. Но народ смотрит, уже не спрячешь ситуацию, а это рейтинг власти. который сейчас в минусах, |
Re: Курилка. Часть 117
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 117
Цитата:
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 117
Оперативно однако:
https://www.novayagazeta.ru/news/201...l-deneg-v-ruki Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 117
адекватор,
Цитата:
|
Текущее время: 01:59. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot