Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Свободный форум (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Ветка Директора (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=2987)

Граф Д 27.01.2011 23:48

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 317256)
Ваш вариант столь актуален, что любой скажет - это речь современного человека. которую будет странно слышать от персонажей в париках, камзолах и декорациях 19 века из уст весьма высокопоставленных благородных особ.

Во второй половине 19 века уже не было ни камзолов, ни париков. 1868 год это не глубокая старина. Даже пушкинский слог лишен архаизмов, но его эпоха еще много содержала себе от века восемнадцатого. А 1868 год это уже совсем иное. Вспомните "Жестокий романс" Рязанова. Это люди той эпохи, костюмы, пароходы, привычки - "Бесприданница" Островского вышла в 1874. Люди в то время говорили языком, который в целом мало чем отличался от современного. Конечно, ритм был несколько иной, были свои нюансы, но никакой велеречивости не было и в помине. Речь, конечно, об образованной части общества - крестьяне были в основном безграмотны и оторваны от современной им культуры.

Но дело даже не в этом, вопрос не в том, как именно говорят эти люди. А в том, что именно они говорят. И в эпоху Пушкина, и раньше если и произносились вслух какие-то панегирики, то в виде исключения. Во все времена взрослые занятые люди думали в первую очередь о делах, пафосные речи - удел литераторов, которые вкладывали их в уста героев, но сами герои были далеки от абстрактных размышлений и скорее произнесли бы шутку, нежели стали бы рассуждать друг с другом о свойствах мифов и русской души. Конечно, всегда остается место для восторженного мечтателя или, скажем, пьяного чиновника, который под наплывом чувств выдаст этакую тираду, но это исключения, а не правила.

Мария О 27.01.2011 23:57

Re: Ветка Директора
 
Граф Д, не спорь. Если сценаристу нравится вот такая реплика
Цитата:

Сообщение от Титр (Сообщение 317088)
ЭНГЕЛЬГАРДТ
В мифах отражается величие мысли и благородство стремлений. Я восхищен этим краем, особенно сердцу милы деревеньки со смешанным религиозным и этническим составом.

(вот особенно, конечно доставляет: "особенно сердцу милы деревеньки со смешанным религиозным и этническим составом"), то мне кажется, разговор на эту тему проще не продолжать.

Директор 28.01.2011 00:22

Re: Ветка Директора
 
Граф Д, а как по Вашему, говорили в 1812 году? Мне это действительно очень важно. И Вы реально можете помочь.

Надия 28.01.2011 00:23

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от Граф Д (Сообщение 317323)
Во второй половине 19 века уже не было ни камзолов, ни париков.

Стоит только подумать, а Граф уже сказал! Спасибо =)

Мария О 28.01.2011 00:28

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от Директор (Сообщение 317333)
а как по Вашему, говорили в 1812 году?

А стиль Толстого в "Войне и мире" Вас не вдохновляет? (Я не имею в виду 20 страниц по-французски в салоне Анны Павловны Шерер, :) я про общую живость диалогов) .

Директор 28.01.2011 00:52

Re: Ветка Директора
 
Мария О, действительно, чё это я... ))

Граф Д 28.01.2011 01:51

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от Директор (Сообщение 317333)
Граф Д, а как по Вашему, говорили в 1812 году? Мне это действительно очень важно. И Вы реально можете помочь.

Зависит от конкретной ситуации, персонажей, их сословной принадлежности.
Помимо Толстого, можно порекомендовать дневники Дениса Давыдова и Надежды Дуровой. Там диалогов, помнится, немного приведено, но можно почерпнуть стиль, обороты того времени.

Безусловно, в то время были свои специфические обороты, которые ныне выглядят архаичными. Люди светского общества и полусвета малознакомые или вовсе незнакомые друг с другом были более церемонны. "Исторический" колорит языку той эпохе в немалой степени придает этикет в широком смысле этого слова, церемонность, которая стала исчезать из языка с ускорением ритма жизни и изменением уклада общества.

адекватор 28.01.2011 09:49

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от Мария О (Сообщение 317326)
раф Д, не спорь. Если сценаристу нравится вот такая реплика
Цитата:
Сообщение от Титр
ЭНГЕЛЬГАРДТ
В мифах отражается величие мысли и благородство стремлений. Я восхищен этим краем, особенно сердцу милы деревеньки со смешанным религиозным и этническим составом.
(вот особенно, конечно доставляет: "особенно сердцу милы деревеньки со смешанным религиозным и этническим составом"), то мне кажется, разговор на эту тему проще не продолжать.

Мария О, вы издеваетесь или не читали моего поста, где как раз эту фразу именно я выделил из всего текста как неудачную.

адекватор 28.01.2011 09:50

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 317216)
это нелитературная словесная конструкция. Это бюрократический канцелярит, официозная журналистика или научная терминология.

вот моя оценка этого фрагмента

Мария О 28.01.2011 10:06

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 317441)
вот моя оценка этого фрагмента

Ну ладно, успокоили. :) Но все равно весь кусок, вывешенный Титрусей, весьма пугает. :)

адекватор 28.01.2011 10:46

Re: Ветка Директора
 
А вот это:
"Быть!Или не быть!!
Вот в чем вопрос!!"
- не пафос ли? Не напыщенная ли театральность?
Существуют стили, существуют "высокие стили" всего произведения или части его ( в нашем случае в смысле этого диалога. Дальше может идти крестьянское просторечие) , и они имеет право существовать

Титр 28.01.2011 11:09

Re: Ветка Директора
 
Граф, милый, суть твоих постов сводится к этому
Цитата:

Люди в то время говорили языком, который в целом мало чем отличался от современного. Конечно, ритм был несколько иной, были свои нюансы
Полагаю, нюансы… это как минимум - оборы речи, употребление слов …смысловая нагрузка которых в наше время несколько иная и т.д.

Ну, и отчего же тогда предложенный тобой вариант диалогов не соответствует твоим же критериям?
Цитата:

- А вы знаете, где-то здесь по преданию расположена страна Беловодье. Как раз возле горы Белухи.
- Да, я слышал эту легенду. Волшебная страна, где нет ни печали, ни зла.
- Места здесь красивые. Народ пестрый.
- Из-за этой легенды народ в Китай бежит - ищет страну, где не надо работать.


P.S. Энкиф не стал бы нести бред о работе, поскольку мотив поиска Беловодья был иной.

"Народ пестрый" - спасибо :haha: :haha::haha:

адекватор 28.01.2011 11:12

Re: Ветка Директора
 
неудовольствие Графа Д приведенным фрагментом вполне объяснимо. Ведь здесь высоким стилем излагаются представления о русском духе и легендах в превосходной форме, и о мужиках говорится с некоторой любовью, как о расшалившихся детях, "отправившихся искать легендарное Беломорье".
Для Графа Д это непереносимо. Но именно так думали и высказывались благородные просвещенные люди о земле и людях. которые их кормили и благодаря которым они. собственно. и занимали высокое положение.
Относительно мелочного замечания о том, что в ту пору уж не носили камзола и парика. Неужели вы думаете. что сей галантерейный факт мне неизвестен? Разумеется. известен. но прием сего преувеличения мной был избран намеренно, дабы усилить контраст и придать большего впечатления моему доводу.

Титр 28.01.2011 11:15

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Ну так письменная речь отличается от устной.
И также я не стала бы сравнивать моменты, когда пасечник вспоминает о визите императора, и когда аристократы говорят друг с другом не на деловом приеме.
:horror: Б
ез комментариев.

Непонятно зачем в дальнейшем к Пушкину посыл, если письменная речь отличается от устной. :doubt:

Не хочу никого огорчать, но часть фразы Энгельгардта взята из письма Генерал-губернатора А. Хрущева. А канцелярит был позаимствован из Отношения (отчета) по ревизским сказкам, не путать со сказками Пушкина. :angel:




Титр 28.01.2011 11:19

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

а как по Вашему, говорили в 1812 году
А посмотрите фильм Бондарчука старшего «Война и Мир». В крайнем случае, фильм Бондарчука младшего «9 рота» А что… и там … и там войнушка, и
Цитата:

Люди в то время говорили языком, который в целом мало чем отличался от современного. Конечно, ритм был несколько иной, были свои нюансы
:yes:


Текущее время: 12:20. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot