Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Обмен опытом (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Документальное кино (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=630)

Екатерина Некрасова 19.09.2007 14:45

Жанка Не поняла про одиночество как спасение. Значит, человек, который там дорвался до вершины горы и стал ее хозяином там вверху один, выход и разрешени епроблемы может найти только еще больше отграничившись от всех?

Исходом как раз должен быть возврат в семью. Она же смыслом является, по-твоему так?

Эндрюс 19.09.2007 14:56

Цитата:

Бедному легче, намного легче, оставаться Человеком, нежели дрянному купцу, имеющему много лаве.
Кирилл, Леа и Жанка.
Можно много о эт рассуждать и тонуть в дискуссии, смысл которой теряется в фразах. Данная цитата - моё личное видение. Вы наверняка считаете по-другому. Удобный случай передёрнуть, только я не буду. Се ля ви.

Леа. Купцы нужны, но я их не считаю честным сословием. По определению не считаю.

Жанка 19.09.2007 14:57

Цитата:

Сообщение от Екатерина Некрасова@19.09.2007 - 13:45
Жанка Не поняла про одиночество как спасение.
Нет, здесь уже не про карьеристов.
В этой части истории людей, которые выбрали одиночество как спасение. Поясняю. Например, мол. чел. или девушка, не смогли побороть какие-то детские комплексы, связанные с обществом, и решили, что одним им будет лучше, не пытаясь ни с чем разобраться. Но чем дальше, тем яснее то, что семья не помешала бы, да и друзей можно было бы завести, но с возрастом это оказывается не так-то просто...
Или так. Женщина, росла с матерью. Далее вышла замуж за военного, родила. муж начал избивать и ее и ребенка. развелась. Но страх, что другой мужчина для ребенка может стать еще хуже. и отсутствие представления о полноценной семье не дали ей другого выхода, как принять одиночество.

Я понятно изъясняюсь? А то у меня на эмоциях иногда с этим проблемы возникают :happy:

Эндрюс 19.09.2007 15:13

Цитата:

Далее вышла замуж за военного, родила. муж начал избивать и ее и ребенка.
Почему, интересно, именно за военного? А если за мента или инженера. Что, ублюдков не хватает в других профессиях... :doubt:

Жанка 19.09.2007 15:25

Цитата:

Сообщение от эндрюс@19.09.2007 - 14:13
Почему, интересно, именно за военного? А если за мента или инженера. Что, ублюдков не хватает в других профессиях... :doubt:
Эй! Не надо путать следы, я рассказала историю реального человека. Акцент на профессию мужа делать не хотела! Так что профессия тут не при чем!!!

Леа 19.09.2007 19:50

эндрюс
Цитата:

Купцы нужны, но я их не считаю честным сословием. По определению не считаю.
Тэк-с. Смотрим определение в Толковом словаре:
"Купец - богатый торговец, владелец богатого предприятия."
Ни слова о нечестности. Хм-м... :hm:

Эндрюс 19.09.2007 20:23

Леа
Цитата:

эндрюс

Цитата
Купцы нужны, но я их не считаю честным сословием. По определению не считаю.


Тэк-с. Смотрим определение в Толковом словаре:
"Купец - богатый торговец, владелец богатого предприятия."
Ни слова о нечестности. Хм-м...
Леа. Есть определение толкового словаря, а есть определение эндрюса.Ещё есть определения Карла Маркса и Владимира Ленина, якобинца Робеспьера и императора Наполена Бонапарта. У древних греков наверняка было какое-то определение, также как у кесаря Юлия Цезаря и смелого болгарина Спартака.

Толковый словарь - он на то и толковый, он толкует слово, даёт ему определение устами теоретиков-языковедов-лингвистов и пр. Объективное толкование, без всякой эмоциональной окраски. Толковый словарь и должен так толково поступать. А эпитетами "честный-нечестный" данное определение награждают люди. Я не считаю купцов подобно Ленину "злом", я их считаю просто нечестным сословием (признавая, что без них никуда и никак). А вы как считаете? Честными или нечестными, или какими-то ещё?

А ... хм... на игре слов я иногда играю.. без всяких..

Леа 19.09.2007 21:20

Цитата:

А вы как считаете? Честными или нечестными, или какими-то ещё?
эндрюс, честными. И я уже об этом говорила.


Текущее время: 21:47. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot