Афиген
Цитата:
|
Цитата:
|
Человек сьел всю книгу, развалился на кресле раздувшись,
его явно мутит но он сьел всё. Смена кадра. Молодой сценарист разговаривает с продюсером. П: Ну и на хрена он у тебя книги жрет? Почему ? Надо найти причину? Или факт того что он жрёт нас не должен волновать? Главное подвести зрителя к неожиданной развязке, вместо того что бы читать - ОН её сожрал. Понятно? Сценарист кивает головой. Пр-р протягивает ему стопку толстенную стопку бумаги. П: А теперь можешь сожрать сам всю эту хрень, что ты здесь написал. Пр-р уходит. Сценарист остервенело начинает жрать листки бумаги со своим опусом. |
Тетя Ася
+зачот!!! :friends: а между прочим - слегка доработать - и готова отменная комедийная коротышка на 3 минуты. из жизни сценаристов. |
Закончить можно легко и весело: монах бежит в уборную, (производит дефекацию), в выгребной яме роятся личинки мух, окукливаются, вылупляется здоровенная муха, летит над всей обстановочкой с книгами, залетает на вехний этаж, пролетает в дверную щель, садится на лоб старцу, застывшему над рукописью, он бьёт себя кулаком по лбу (естественно помахиваясь по мухе), от удара ему приходит идея, он быстро заканчивает рукопись, зовёт помощника(может даже того же монаха), который быстро бежит и ставит новую книгу на место съеденной.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Флобер говорил, надо поглотить океан книг и извергнуть его обратно. Но не в буквальном же смысле!
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Да-с, господа литераторы, грустная картина... Борхес, Эко... Почему-то никто не заметил, что плагиат простирается гораздо далее - аж до пророка Иезекиля:
----------- Книга пророка Иезекиля ... Глава 2 ... 8 Ты же, сын человеческий, слушай, что Я буду говорить тебе; не будь упрям, как этот мятежный дом; открой уста твои и съешь, что Я дам тебе. 9 И увидел я, и вот, рука простерта ко мне, и вот, в ней книжный свиток. 10 И Он развернул его передо мною, и вот, свиток исписан был внутри и снаружи, и написано на нем: 'плач, и стон, и горе’. Глава 3 1 И сказал мне: сын человеческий! съешь, что перед тобою, съешь этот свиток, и иди, говори дому Израилеву. 2 Тогда я открыл уста мои, и Он дал мне съесть этот свиток; 3 и сказал мне: сын человеческий! напитай чрево твое и наполни внутренность твою этим свитком, который Я даю тебе; и я съел, и было в устах моих сладко, как мед. 4 И Он сказал мне: сын человеческий! встань и иди к дому Израилеву, и говори им Моими словами; 5 ибо не к народу с речью невнятною и с непонятным языком ты посылаешься, но к дому Израилеву, 6 не к народам многим с невнятною речью и с непонятным языком, которых слов ты не разумел бы; да если бы Я послал тебя и к ним, то они послушались бы тебя; 7 а дом Израилев не захочет слушать тебя; ибо они не хотят слушать Меня, потому что весь дом Израилев с крепким лбом и жестоким сердцем. 8 Вот, Я сделал и твое лице крепким против лиц их, и твое чело крепким против их лба. ... ----------- А если плагиат и неумышленный, то, может быть, имеет смысл в этом направлении поискать концовочку? |
СтарыйШвед
В данном случае плагиат не сколько в действии, сколько в ГГ, локациях и т.д. Кушать книжки и свитки не запрещено. Надо только понять: "Зачем?" |
Старый Швед!
Мифология мира хранит предания о том, что человек в неком состоянии что-то ест: глину, землю, песок, древо, свиток, бумагу, стекло, иглы и т.п. Я к тому, что святые эпилептики разное вытворяли и, действительно обретали. Простой смерд, объевшись макулатурой, особенного жёлтого характера, рискует присесть на струю для белой вазы. |
Ну что ж, в результате совместных усилий явно вырисовывается концепция короткометражки Баярона:
1. Пророк ел свиток для обретения скрытой в нем силы (на это надо будет как-то намекнуть) 2. "Просой смерд" почувствовал себя пророком и с той же целью съел некий документ (эта сцена показывается) 3. Естественная концовка : "белая ваза". Впрочем, многие товарищи подобную концовку уже предлагали... Похоже, единственный вариант. Poor Bayaron! Для придания дополнительного импульса креативности, почитаем дальше Иезекиля, также на тему еды: ------------ Книга пророка Иезекиля Глава 4 ...... 12 И ешь, как ячменные лепешки, и пеки их при глазах их на человеческом кале. 13 И сказал Господь: так сыны Израилевы будут есть нечистый хлеб свой среди тех народов, к которым Я изгоню их. 14 Тогда сказал я: о, Господи Боже! душа моя никогда не осквернялась, и мертвечины и растерзанного зверем я не ел от юности моей доныне; и никакое нечистое мясо не входило в уста мои. 15 И сказал Он мне: вот, Я дозволяю тебе, вместо человеческого кала, коровий помет, и на нем приготовляй хлеб твой. ...... |
монах жрет книгу. титр: кризис пришел! жрите книги!
|
Мои пять копеек(:
Монах, плача, запихивает в рот очередную страницу книги, медленно жуёт. На лице его мука. На груди Железный Крест. Вокруг по книжным завалам плохо выглядящие мыши грызут бумажные переплёты. Монах оборачивается на звук. В зал входят мускулистые юноши(стриптизёры) в набедренных повязках с огромными связками книг в руках. Ругаясь демоническими голосами и устраивая мелкие потасовки, они бросают книги на пол и быстро уходят. МОНАХ - Нет! Хватит, я не могу больше! Монах в бешенстве сметает со стола остатки книги и чернильницу, хочет перевернуть стол, тянет его на себя. Стол переворачивается, накрывая Монаха, придавливая его к полу. Он отчаянно пытается освободиться. Но сил на то, чтобы сдвинуть с себя стол, уже нет. К Монаху подходит ДЕМОН(5 млрд. лет) с новенькой книгой в руках. На голове маленькие рожки. ДЕМОН - Это новый тираж. Разве ты не рад? МОНАХ (с надеждой) - Обложка мягкая? Демон стучит по книге. ДЕМОН - Как задница мумии. Гарнитура таймс. Золочение. Бумага, правда, китайская. Монах рыдает. МОНАХ - Опять фенолкарбидовые смолы. Меня с них пучит. Монах выбирается из под стола, смотрит на Демона с наслаждением пьющего из бутылки. Монах судорожно сглатывает. Демон, продолжая пить, садится на стопку книг. Слышен отчаянный писк мыши. МОНАХ - Ничего. Это Катербнунер. (волнуясь) - Господин, оставьте и мне немного. ДЕМОН - Тебе недостаточно чернил? МОНАХ - Я не могу больше пить одни эти мерзкие чернила. У меня от них усы выпали. А что я без усов? Монах горестно ломает руки. ДЕМОН - Меняемся? МОНАХ - Ни за что! Я получил её на Сонме. Демон подносит к губам бутылку. МОНАХ - Нет. Монах срывает с груди Железный Крест, протягивает его Демону. Демон в полном облачении эсесовца берёт крест, цепляет его на грудь. Начинает вышагивать по зале строевым, приветственно вскидывая руку перед суетящимися мышами. ДЕМОН - Халь! МОНАХ - Они давно уже не реагируют. Монах трясёт пустую бутылку над раскрытым ртом, пытается просунуть в бутылку язык, чтобы извлечь капли влаги. Вновь слышится шум. Снова бесноватые атлеты вносят в зал большие тюки книг, высыпая их прямо на пол. Монах ползёт к Демону, хватает его за ноги. МОНАХ - Я этого не вынесу! Хватит! Можно мне в следующий круг? Демон снова в своём обычном облачении, легко идёт к новым книгам, волоча за собой Монаха. ДЕМОН - Ты этот пройти не можешь, а ведь он первый. Ты должен съесть их все. Так решили наверху, в смысле, внизу. Демон указывает пальцем вверх, затем вниз, берёт одну из книг, разворачивает. МОНАХ - Они используют красители на основе свинца. У меня вся кожа высохла, я болею. Это отвратительно, в конце концов. А самое ужасное происходит, когда мне надо в туалет. ДЕМОН - Ну это же ад, я меня побери! Демон захлопывает книгу. ДЕМОН - Забавно. Знаешь, где её напечатали? В России. МОНАХ - Чёртовы русские! Извините, господин, сорвалось. ДЕМОН - Эти книги должны внешне стать тем же, чем они являются по сути. Дерьмом. Ты сам это написал. МОНАХ - Вы поможете мне снова поставить стол? У меня нет сил. ДЕМОН - Последователи твоей книги тебя поддержат. Демон уходит. Монах садится за стол, кладёт перед собой одну из новых книг, вырывает лист, ожесточённо запихивает его в рот. Вокруг бегают мыши. Монах захлопывает книгу. На обложке золотыми буквами написано: «Майн кампф». |
Текущее время: 04:51. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot