Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Обмен опытом (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=10)
-   -   К авторам сериалов. (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=999)

Татьяна М. 07.02.2008 00:04

Цитата:

в России я с таким не встречалась.
Согласна, не видела (хотя и не смотрю).
А в детстве смотрела "Тарзана", потом "Зэну - королеву воинов", потом "Зачарованные". Не знаю, как бы сейчас к ним отнеслась, а тогда очень нравилось.

Или я не по теме?

Кирилл Юдин 07.02.2008 11:40

Взяли и всё позапутали (насчёт вертикальных и горизонтальных) :)
Вертикальный сериал ("Менты", например) - одна серия - одна история (можно смотреть каждую серию по отдельности и ничего не потеряешь, всё поймёшь)
Горизонтальный сериал ("Танькин день", "Богатые рыдают", "Lost") - история вьётся через все серии, практически бесконечно (в одной отдельной ерии не будет ни начала истории, ни конца - надо смотреть 5-10 подряд, чтобы что-то принципиально изменилось).

Общее в обоих вариантах: основные персонажи; сюжетных линий может быть несколько.

Бразил 07.02.2008 12:59

Цитата:

Сообщение от Иванка@6.02.2008 - 10:34
Бразил, а вы промежуточные мобизоды смотрели? Стоит ли?
Смотрел 2 штуки.
Один про Джека и его папу, другой - про толстяка Хьюго.
Коротенькие совсем, по 2 минуты всего.
Если не посмотрите, ничего не потеряете.

Татьяна М. 07.02.2008 16:48

"Клан Сопрано"? Так и не разбралась, чоо там к чему, но читала где-то что хороший сериал. Или обычное мыло?

Кандализа 07.02.2008 21:49

А вот ещё вопрос к опытным авторам сериалов:
Я тут читала про редакторов, которые непременно что-то правят. Значит, я написала сериал, свой, не по чьему-то сюжетнику, а какой-то редактор влезет в него как слон в посудную лавку и начнет все править под свою копирку, уверяя, что так лучше? Такое допустимо?
Не потому ли большинство сериалов так похожи, своими нудными бесцветными диалогами, что там редакторы постарались?

Тетя Ася 07.02.2008 21:54

Кандализа, Вы скорее всего имеете ввиду многосерийный фильм, а не 100-серийное мыло, я так понимаю.
Тогда как в договоре пропишите, при продаже любового сценария. Согласны ли Вы на правки, согласны ли сами переработать сценарий по замечаниям компании и.т.д. Это все обговаривается при продаже сценария. Вам предлагают условия - Вы решаете, согласны продать на тех или иных условиях свой сценарий, будь то полный метр, телефильм или многосерийный телефильм.

Олег Эль 07.02.2008 22:52

Кандализа
Цитата:

Не потому ли большинство сериалов так похожи, своими нудными бесцветными диалогами, что там редакторы постарались?
Скорее всего там постарались гениальные авторы. ИМХО :pipe:

Кандализа 07.02.2008 23:02

Тетя Ася , спасибо, значит не всё так страшно. А то я тут сижу, диалоги проговариваю, слова переставляю, оттачиваю значит слог и стиль. Не хотелось бы, чтобы по сценарию потом проехались асфальтоукладочным катком. :)

Бразил 07.02.2008 23:28

Кандализа, тётя Ася, конечно, права. Но всё равно, учитесь относиться к своему тексту спокойней. Потому что пытаться то-то исправить будут все и всегда. Надо просто с этим смириться.

Мария О 07.02.2008 23:54

Кандализа, без редактора никак. Но не думайте, что редакторы понимают в драматургии и прекрасных диалогах меньше Вас. Это опытные, образованные люди. И как правило, они довольно точно знают, что будет востребовано каналом, который купит (надеюсь) Вашу историю. Не бойтесь редакторов. Я лично их вообще люблю. Это то, что касается сериалов и ТВ-муви.

А то, что касается сценариев полнометражных кинофильмов... Так любого редактора, близко подошедшего к сценарию, я готова разорвать на части голыми руками!!! Но они пока не подходят... Может, чувствуют и боятся?

Олег Эль 07.02.2008 23:57

Мария О
Цитата:

А то, что касается сценариев полнометражных кинофильмов
Почему такая дифференциация? Если бы Вы сами что-то снимали...

Мария О 08.02.2008 00:04

Цитата:

Если бы Вы сами что-то снимали..
Именно так.

Олег Эль 08.02.2008 00:17

Цитата:

Именно так.
Я имею в виду п/м.

Мария О 08.02.2008 00:23

Я тоже это имею в виду.

Олег Эль 08.02.2008 00:24

Цитата:

Я тоже это имею в виду.
Вы их снимаете?


Текущее время: 12:50. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot