Цитата:
А в детстве смотрела "Тарзана", потом "Зэну - королеву воинов", потом "Зачарованные". Не знаю, как бы сейчас к ним отнеслась, а тогда очень нравилось. Или я не по теме? |
Взяли и всё позапутали (насчёт вертикальных и горизонтальных) :)
Вертикальный сериал ("Менты", например) - одна серия - одна история (можно смотреть каждую серию по отдельности и ничего не потеряешь, всё поймёшь) Горизонтальный сериал ("Танькин день", "Богатые рыдают", "Lost") - история вьётся через все серии, практически бесконечно (в одной отдельной ерии не будет ни начала истории, ни конца - надо смотреть 5-10 подряд, чтобы что-то принципиально изменилось). Общее в обоих вариантах: основные персонажи; сюжетных линий может быть несколько. |
Цитата:
Один про Джека и его папу, другой - про толстяка Хьюго. Коротенькие совсем, по 2 минуты всего. Если не посмотрите, ничего не потеряете. |
"Клан Сопрано"? Так и не разбралась, чоо там к чему, но читала где-то что хороший сериал. Или обычное мыло?
|
А вот ещё вопрос к опытным авторам сериалов:
Я тут читала про редакторов, которые непременно что-то правят. Значит, я написала сериал, свой, не по чьему-то сюжетнику, а какой-то редактор влезет в него как слон в посудную лавку и начнет все править под свою копирку, уверяя, что так лучше? Такое допустимо? Не потому ли большинство сериалов так похожи, своими нудными бесцветными диалогами, что там редакторы постарались? |
Кандализа, Вы скорее всего имеете ввиду многосерийный фильм, а не 100-серийное мыло, я так понимаю.
Тогда как в договоре пропишите, при продаже любового сценария. Согласны ли Вы на правки, согласны ли сами переработать сценарий по замечаниям компании и.т.д. Это все обговаривается при продаже сценария. Вам предлагают условия - Вы решаете, согласны продать на тех или иных условиях свой сценарий, будь то полный метр, телефильм или многосерийный телефильм. |
Кандализа
Цитата:
|
Тетя Ася , спасибо, значит не всё так страшно. А то я тут сижу, диалоги проговариваю, слова переставляю, оттачиваю значит слог и стиль. Не хотелось бы, чтобы по сценарию потом проехались асфальтоукладочным катком. :)
|
Кандализа, тётя Ася, конечно, права. Но всё равно, учитесь относиться к своему тексту спокойней. Потому что пытаться то-то исправить будут все и всегда. Надо просто с этим смириться.
|
Кандализа, без редактора никак. Но не думайте, что редакторы понимают в драматургии и прекрасных диалогах меньше Вас. Это опытные, образованные люди. И как правило, они довольно точно знают, что будет востребовано каналом, который купит (надеюсь) Вашу историю. Не бойтесь редакторов. Я лично их вообще люблю. Это то, что касается сериалов и ТВ-муви.
А то, что касается сценариев полнометражных кинофильмов... Так любого редактора, близко подошедшего к сценарию, я готова разорвать на части голыми руками!!! Но они пока не подходят... Может, чувствуют и боятся? |
Мария О
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Я тоже это имею в виду.
|
Цитата:
|
Текущее время: 12:50. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot