Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Обмен опытом (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Диалоги - это искусство (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=631)

Эндрюс 10.11.2007 01:32

Цитата:

А ты сам как решаешь этот вопрос? Или для тебя это уже не проблема?
Эко, вообще, ведь характеры вырисовываются постепенно в практичски любом произведении и на оценку читателем (зрителем) характеров требуется какое-то время, что я и озвучил выше. И действо тоже необходимо.

Ты скажи - в чём конкретно твоя проблема? Научится писать убедительные диалоги? Такие, чтобы реплики разных героев логично цеплялись друг за друга? Если это так, то:
1.Вспомни свои диалоги по любому поводу - с продавцом, партнёром, с другом, с любовницей-женой. То есть в каждом случае отенки фраз звучат по разному. Например, тебе партнёр сказал "Ты дурак"? А может сказать жена "Ты дура-ак". Чувствуешь разницу.
2.Как делается на форумах. Читаешь пост, находлишь в контексте поста фразу, с которой ты несогласен и отвечаешь на неё. А остальной пост: либо ты равнодушен, либо не знаешь, либо согласен. Так и в жизни. Базарят два чувака.
Например:
СЕРЁГА
(продолжая)
Нам же с тобой, возможно, дадут прибавку к стипендии. А, возможно, не дадут. И в исторической литературе будет написано, что реликвию нашёл профессор Астраханского университета В. С. Шер. Поэтому, Ваня, с этого момента ты замолкаешь и слушаешь только меня. Я беру операцию по извлечению золота и его дальнейшей судьбе в свои руки. Понятно?

ИВАН
(неуверенно)
Ага. Если ты считаешь именно так, то я присоединяюсь. Ты в жизни разбираешься лучше, хоть и старше всего на год. К тому же, ты мой родной брат...

Что мы видим. Спорят два брата. Один убеждает в своей правоте другого. Серёга говорит очень много слов, но Иван их не комментирует, а отвечает лишь на вопрос, соглашается.
То есть, в каждой фразе человека есть за что зацепиться другому человеку. И уже немного виден характер. Один - Серёга, видно, что настырный и энергичный. Другой, судя по ремарке (важная в диалогах вещь), склонен к сомнению, иначе бы я написал "размышляя" или что-то ещё.
Короткий мерт обязательно почитай. :friends: Советую в этом плане обратить внимание на Постоянный фонд короткометражек, там есть отличные диалоги. НЕ во всех, но кое-где есть. Отличные в том духе, что характер человека можно определить за короткий срок.

Эко 10.11.2007 09:59

Просто пока мои диелоги мало отражают специфику общения человека. Наверное нужно что-нибудь по психологии почитать. Но а с ведением диалога, думаю, у меня всё нормально. Интересно, а сколько существуют типов людей? Ведь сколько типов, столько и манер общения.

Мария Хуановна 10.11.2007 10:19

Я предпочитаю свой жизненный опыт в написании диалогов.

Лука 10.11.2007 11:21

Эко, и эндрюс и Мария Хуановна правы.
Хочу добавить:
1. Прежде, чем садится за диалоги, ты должен знать ВСЕ о персонажах, которые будут их произносить.
2. Ставь себя на место персонажа. Думай, как он. Браток не может разговаривать как барышня.
3. Написанные диалоги произноси вслух - предложения дожны быть лаконичными, с максимумом инфы, которую ты хочешь дать. Избегай длинных предложений. Больше точек, меньше запятых.
4. Посмотри пару хороших фильмов в жанре, котором пишешь. Обрати особое внимание, КАК разговаривают герои.
5. Делай героев контрастными - если один сангвиник, другой - холерик.
И самое главное - помещай их в ТАКИЕ условия, в которых диалоги сами "выпрыгивают" на страницы! :yes: :yes: :yes:

Наталья 10.11.2007 13:44

Мне подруга рассказывала (где-то читала) , что двое каких-то великих писали диалоги на пару. Садились друг напротив друга и давай друг другу реплики кидать. Вслух.

Лука 10.11.2007 13:49

Цитата:

Сообщение от Наталья@10.11.2007 - 12:44
Мне подруга рассказывала (где-то читала) , что двое каких-то великих писали диалоги на пару. Садились друг напротив друга и давай друг другу реплики кидать. Вслух.
Отличный вариант! Я где-то читал, что Агата Кристи свои диалоги оттачивала, когда гуляла на сыром ветру по берегу моря и проговаривала диалоги вслух...

Мария Хуановна 10.11.2007 13:50

Цитата:

Сообщение от Наталья@10.11.2007 - 13:44
Мне подруга рассказывала (где-то читала) , что двое каких-то великих писали диалоги на пару. Садились друг напротив друга и давай друг другу реплики кидать. Вслух.
вот интересно, а Ильф и Петров так же писали?
эх, где бы такого соавтора найти, чтобы такие же гениальные диалоги получались?

Чайник 10.11.2007 15:40

Цитата:

эх, где бы такого соавтора найти, чтобы такие же гениальные диалоги получались?
Ой, я сейчас очень занят, очень. Извини... (шутка). :happy:

Цитата:

Я предпочитаю свой жизненный опыт в написании диалогов.
Точно. И самому, ессно, произносить фразы вслух. У каждого из героев есть прообразы в жизни, из знакомых. Вот я и прикидываю что бы сказал, и как ответил мой друган Женя Жора Вася. На крайняк можно им позвонить - поболтать о том о сем - вспомнить их манеру общения, словарный запас.

Эндрюс 10.11.2007 18:44

Цитата:

Интересно, а сколько существуют типов людей?
Сколько людей, столько и типов людей. Хотя, по определённым характерным чертам можно разделить людей.
А вообще, написание диалогов большое искусство и нужно учится (в том случае, если дано). Либо самому, либо у учителей. В частности, мои первые диалоги были неплохи, но чересчур пафосны и местами наивны. Изворачивай каждую фразу так, как её никто не сможет сказать, Эко. И тогда и будешь успешен в данном деле.

Павел Марушкин 10.11.2007 20:48

Маленькое дополнение - чем более образован человек, чем выше его культурный уровень, тем более сложные словестные конструкции он использует. У людей примитивных язык беден, часто заражен жаргонизмами. Вобще, жаргон - хороший показатель среды, в которой данный персонаж вращается. Тюремный жаргон, студенческий жаргон, жаргон музыкантов... И т.д.

Лука 10.11.2007 21:15

Цитата:

Сообщение от Павел Марушкин@10.11.2007 - 19:48
Вобще, жаргон - хороший показатель среды, в которой данный персонаж вращается. Тюремный жаргон, студенческий жаргон, жаргон музыкантов... И т.д.
Павел Марушкин, дополнение: если фильм рассчитан на массового зрителя, в использовании жаргона необходимо быть предельно осторожным. То есть, использовать только те конструкции, которые понятны зрителю. Иначе можно поддаться соблазну и такое наваять, что не только зритель, но и редактор ничего не поймут! :yes: Хотя есть запасной вариант: бегущей строкой давать перевод на литературный язык :happy: :friends:

Мария Хуановна 10.11.2007 21:42

Павел*Марушкин
Лука
Тут муж смотрел сериал "капкан" Володарского, там какой-то криминальный тип общался со следователем.
Фразу "Да у тебя пятнашка корячится" вспоминаем с мужем уже два дня и ржем - очень понравилось :happy:

Мария Хуановна 10.11.2007 21:43

Цитата:

Сообщение от Чайник@10.11.2007 - 15:40
Ой, я сейчас очень занят, очень. Извини...
Ну ты это... как освободишься, дай знать, сваяем что-нибудь гениальное :pleased:

Вуфер 10.11.2007 21:59

У меня беда с диалогами.
Персонажи говорят как я. :doubt:

Нора 10.11.2007 22:10

Когда я пишу диалоги, то представляю своих героев, словно смотрю кино. Только и успеваю записывать. :pleased:

Вуфер, тогда пиши сценарий о себе любимом. :pipe:


Текущее время: 21:00. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot