Кандализа
Цитата:
ларионов и кутько Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Чего и добивался. :tongue_ulcer: |
Цитата:
И на роль Морячка правильно Панина назначили. Дядька с резким отрицательным обаянием - положительный герой. На сопротивление, значицца. |
Афиген
Цитата:
ларионов и кутько Цитата:
|
Здравствуйте, я ваша тётя! :doubt:
|
Цитата:
|
Вот-вот... мне тоже интересно.... :)
|
Пауль Чернов
Цитата:
Титр Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
на мой взгляд сравнивать "Мама не горюй" с "Гитлер-капут" совершенно невозможно. "Мама не горюй" - мало того, что построен на парадоксах - там каждый персонаж очень натуральный и жизненный. Прекрасный образец криминальной комедии а-ля Раша. "Гитлер-капут" - дикий гротеск. Ну, разве что Собчак сыграла саму себя очень жизненно.
Кто-нибудь смотрел "День хомячка"? Вот это - прекрасный образец гротескной комедии (радуйтесь все - я изобрела новый термин!). Один момент с пятном на попе морковеведа чего стоит! :happy: А "мама не грюй" - вешчь. Главная мысль - не тронь болотце - вонять не будет. Появился некий морячок, обидел чем-то пацанов - и понеслось - большие дядьки, аки дети малые, сделают все, чтобы наказать обидчика. |
Цитата:
|
Афиген
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Странно. Почти все читали сценарий, но никто не знает, где его прочесть.
|
Мне нравится фильм "Сумасшедшие на чемпионе".
|
Текущее время: 21:26. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot