Re: Чернобыль/Chernobyl HBO 2019
Цитата:
|
Re: Чернобыль/Chernobyl HBO 2019
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Чернобыль/Chernobyl HBO 2019
Сергофан,
Цитата:
Не только режиссер, съемочная группа. актеры и т.д., но, даже продюсеры, в этом случае - наемные работники... Думаю, этот перебор, как раз, вызван этим обстоятельством... |
Re: Чернобыль/Chernobyl HBO 2019
Цитата:
|
Re: Чернобыль/Chernobyl HBO 2019
Цитата:
|
Re: Чернобыль/Chernobyl HBO 2019
Цитата:
|
Re: Чернобыль/Chernobyl HBO 2019
Цитата:
В частности, они исправила сцену с котом, который в изначальной версии ел "вискас". |
Re: Чернобыль/Chernobyl HBO 2019
Цитата:
|
Re: Чернобыль/Chernobyl HBO 2019
Цитата:
|
Re: Чернобыль/Chernobyl HBO 2019
Цитата:
ГОРБАЧЕВ. Благодарю всех членов комиссии. Начнем с отчета заместителя председателя (комиссии???) Щербины, а затем обсудим дальнейшие шаги, если понадобится. Если понадобится? ЩЕРБИНА. Спасибо, Михаил Сергеевич. Рад сообщить, что ситуация в Чернобыле стабильная. Что? ЩЕРБИНА. Мы координируем решение данной проблемы с местными партийными работниками и руководством станции. Военные и гражданские патрули обеспечивают безопасность района. Генерал-полковник Пикалов, командующий войсками химзащиты, выехал на станцию. Уже лучше. |
Re: Чернобыль/Chernobyl HBO 2019
Цитата:
|
Re: Чернобыль/Chernobyl HBO 2019
Сериалы переводят максимально близко к тексту. Потому что там закадровый и нет необходимости делать какие-то манипуляции с текстом. Ну, если бы это был кинотеатральный полный метр, в дубляже бы, скорее всего, все заменили.
Ну, дубляжный перевод иногда имеет мало общего с оригинальным текстом. Я бы не хотел смотреть прилизанный дубляж. |
Re: Чернобыль/Chernobyl HBO 2019
Цитата:
|
Re: Чернобыль/Chernobyl HBO 2019
Цитата:
|
Re: Чернобыль/Chernobyl HBO 2019
Цитата:
|
Текущее время: 06:59. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot