Нора
Цитата:
Нора Цитата:
Лала :friends: Евгений*Медников Цитата:
Евгений*Медников Цитата:
|
Лена НеПродюсер, а это я про себя. Передо мной статья, которую надо было закончить и отослать в 12 часов. А я тут вот на форум пишу вместо этого
:doubt: Почему? Не то чтобы журналист - плохая работа. Просто это уже рутина, хоть и творческая. А непрофессионалы про то же самое, про что я пишу статью, где-нибудь в форумах (не сценарных :no:) по вдохновению сооружают посты огромные... забесплатно :happy: У них нет такой обязанности - сегодня к двенадцати. Великое преимущество работы сценариста (или писателя) - пишешь в соогласии с внутренней потребностью писать. Ну, людей, занятых на 100-серийном мыле, не берем - вот у них это как раз рутина и обязанность. |
Цитата:
|
:rage: :rage: :rage:
Меркурианец, мы никогда не сможем их убедить :missyou: |
Цитата:
|
Цитата:
|
Нора у меня ни разу не было, что б сценарий был лучше синопсиса. Честно. Хуже было. Лучше нет. У меня никогда не было, что б я увидела промах в синопсисе, а в сценарии его не было. Просто ты путаешь коряво написанный синопсис с плохим синопсисом. Идея может быть написана карявым языком, но если автор изложил хотя бы суть идеи, я хочу читать сценарий. если только красиво рассказал о том, какой у него супер сценарий, который изменит весь мир... не хочу.
А убеждать нас не надо - просто научитесь коротко излагать свои прекрасные идеи. :happy: :confuse: :scary: :happy: |
Эгг
Цитата:
Цитата:
Какие баррикады?! Кто и где их выстроил? Лала Цитата:
|
Евгений*Медников
Цитата:
Но ведь в журналисты тоже идут от великой потребности писать - о реалиях наших дней. Или как? |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
[quote]Мы иногда покупаем сценарии - как основу, а потом нанимаем другого автора и он сценарий переписывает совершенно. В титрах указываем автора основы - как основы и нашего автора, как автора сценарий.[/quote
Пример вспомнился из собственного опыта. Немного не в кассу,но про переделки режиссером и редактором. Продала я сценарий. Было замечание - сделать начало более эмоциональным, поставив первым эпизод с примеркой свадебного платься (просто помень эпизоды местами) и переделать конец. Ок. Сделала. Потом им пришло в голову перезывать главных героев. Я была против. Потом решили (все без меня) переместить действие из квартиры на прогулочный кораблик. Ок, переместила. Даже симпатичностало. И песни им под гитару сунула, как просили, и шутливо-эротические танцы. Дальше мне обрубили конец, сделали настоящий обрубок. Я возмущалсь, но меня не слушали (в конце концов, они поняли свою ошибку и конец немного переделали). Потом рещили сделать в финале свадьбу, а кораблик убрать. Потом им пришло в голову убрать одного героя и поставить вместо него бабушку. У них, видите ли,на примете есть хорошая актриса. Я совсем измоталась, но следала им бабушку, дорогу к бабушке, помывку бане. (все по высочайшему изволению, после непродолжительных сопротивлений). Если кто-то скажет - зачем не боролась, я отвечу - ну не борец я. Я - художник, натура тонкая,а не воин. Так вот,отстали от меня и сделали свое. И поставили свои имена под моим. А потом мне редактор, которая меня обвинила в том, что я якобы, издевалась над ними, исполняя их тупые пожелания, Или, она предположила тоже, что я просто устала о насилия над моей натурой (она была права во втором предположении) сказала мне, что мол, я не виновата в том, что они купили один сценарий, а потом из него сделали второй. Мне выплатили вторую половину гонорара. Скажу еще, не хвалясь, что у меня пожелало купить этот сценарий 5 студий. Судите сами: был ли он изначально плох, чтоб так переделывать? |
Елена, а какие жанры и темы практически нереализумы в настоящее время в России? В контексте актуальности: что писать смысла в плане тематики, жанра мало или почти нет по причине непокупабельности.
|
Цитата:
Цитата:
Работа отнимает время! Хорошая работа. Как я ее люблю. :fury: :shot: |
Цитата:
Цитата:
|
[quote]Сообщение от Леена@31.07.2007 - 15:18
Цитата:
То, что ты перечислила, это убойно ! :rage: В смысле переделок... :scary: |
Текущее время: 17:45. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot