Веселый Разгильдяй !
Цитата:
|
Цитата:
- Интриги особой нет - Сюжетные переломы - так себе - Тянется все медленно и нудно. А смотреть - крайне интересно! У меня была версия, что дела в узнавании. Скажем, кто-то тут, не помню, восхишался фильмом "На обочине", а на мой вкус - очень скучный фильм, без изюма и вообще ничего в нем нет любопытного. Но если б я уловил в героях себя, может и покатило бы. С известной натяжкой таким же фильмом можно назвать и "О, где же ты брат?". Большинству моих знакомых не нравится, скучно. А я просто балдею, когда его смотрю. "Пловцы", кстати, чем-то похожи на "О, где же ты брат?" Но если в "Брате" хоть какие-то приключения, то в пловцах - сплошная бытовуха, люди ходят, ругаются, смеются, событий не так уж и много. Как-то все затянуто. Но я получил ОГРОМНОЕ удовольствие. |
"О, брат где же ты?" скучный фильм?
Интересные друзья. Зацените фильм в оригинальной озвучке, хотя-бы один эпизод. Хоть на ютюбе. Поймёте какого уровня там игра актёров. Там у всех такие акценты и говор, что с трудом можно уловить о чём говорят, а в нашем переводе весь этот колорит убрали и деревенщина стала общаться между собой языком дикторов центрального ТВ. Собственно этот фильм - вольный пересказ Одиссеи. |
Гремлин да я фанат этого фильма :friends: Но статистика сурова: все три миссии по заводу компаний и отдельных людей в кинотеатр на просмотр этого фильма закончились моей полной дискредитацией, а я фанатски так этот фильм безумно люблю, что даже песни из него переводил и записывал - I Am Weary/Let Me Rest - "Мама, мой окончен путь", "Keep on the sunny side" - "Держись солнечной стороны", ну и конечно - Man of Constant Sorrow - "Человек, который всегда в печали", в двух даже вариантах. Блюзовая, из эпизода в студии радио
http://kosogorov.ru/picsmp3/11.jpg И веселая версия, финальная, когда все узнают в пойманных приеступниках ту самую группу - "Мокрые задницы"! (на этом моменте всегда немного плачу от радости) |
сэр Сергей
Цитата:
просто ваше сравнение некорректно: в этих двух фильмах принципиально разное по качеству использование техники. |
Я тоже пытался как-то красиво перевести, дальше первой строчки - "В сплошных страданьях весь век прожил", у меня не пошло. :)
|
Цитата:
Очень нравится "Дом у океана", у него конечно бас, мне такой тембр не очень, но сама по себе песня очень хороша Кое что и на видео записал - "Воздушный блюз", "О, Сюзанна!", "Парень с окраины города", "Вырос и родился я в деревне" |
О, вспомнили один из моих любимых фильмов.
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Да, хочешь - не хочешь, а минимум раз в год посмотришь.
|
"Воспитывая Аризону" у Коэнов тоже немного такой сказочный фильм.
to Ходорыч: а куда можно заслать свой перевод песни? |
Из последних понравились: "Царь" Лунгина и "Бесславные ублюдки" Тарантино.
|
"Сонливость" 2008 г. реж. Магдалена Пекож
Очень рекомендую... Сначала, когда включила - показалось, что простенько и ничего такого. После просмотра - сидела 15 минут в задумчивости. |
Дон ХХХуан
Цитата:
это нечто. такой фильм может либо стать одним из любимых, либо от него будет тошнить еще неделю. он теперь у меня в любимых. о недостатках даже не хочу говорить. очень талантливо. игра актеров...выше всяческих похвал. спасибо большое. :friends: |
Текущее время: 04:58. Часовой пояс GMT +3. |
|
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot