Re: Курилка. Часть 137
Цитата:
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 137
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 137
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 137
Крыс,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 137
автор,
Цитата:
Герой романа, все же, не такой конченный извращенец-преступник, как прототип. |
Re: Курилка. Часть 137
Михаил Бадмаев,
Цитата:
Цитата:
З.Ы. Наши упоротые, кстати, являются стойкими приверженцами и адептами ЗРПЦ, а не РПЦ. Хотя, в столице Крыма всего один храм ЗРПЦ и тот в подвале. Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 137
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 137
Михаил Бадмаев,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 137
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 137
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 137
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 137
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 137
Цитата:
Ощущение, что кто-то подстегнул эту тему, причём именно в самой уродливой форме. |
Re: Курилка. Часть 137
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 137
Насчёт демократии нынешней. Её нет, от слова "совсем". Ну что такое выборы по партийным спискам? Это упыри решили удешевить свою задачу и тупо пропихивать своих любовников, любовниц, кумовьёв и прочих блатных по собственному усмотрению. Народ голосует не за конкретного человека, а за нечто неосязаемое. За идеологию, котоаря ближе всего ему, за авторитеты, например Президента - это гарантия голосов за ЕР и т.д. Но реально в Думу потом проходят всякие проходимцы, которые формально вступили в нужную партию, чтобы потом любым способом заиметь депутатский мандат.
В итоге мы имеем Думу полную дебилов и скотов. И неважно места какой партии они купили, насосали или иным способом заняли. Тут же нас отвлекают якобы борьбой за голоса избирателей и неверный подсчёт голосов. Я вас умоляю. Какая разница? Мы не голосуем больше за конкретных лиц. Наши голоса - это лишь предмет торга, сколько блатных от какой партии получат вожделенные мандаты. На избирателей им всем насрать! Есть там процент или два порядочных людей, чтобы уж совсем этот карнавал не выглядел цирком уродов. Но причём здесь воля народа? |
Текущее время: 13:17. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot