Это арабское письмо в транслите.
|
это просто примеры декоративных украшений. можно окна обрамлять такими узорами. от этого и ошло ОБРАМ, которое позднее ассимилировало в АБРАМ или АВРААМ.
|
Цитата:
|
Авраам
сегодня врде как 60 стукнуло, да? |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Вряд ли это голивудсктй формат, сценарии на арабском в Голивуд не попадают, это я точно знаю. |
Татьяна, да, это уже далековато от "американки". У нас явные следы заимствования просматриваются невооруженным взглядом.
Вместе с тем, сценарии на русском языке до Голливуда тоже не дотягивают, что не мешает нам пользоваться этим стандартом форматирования. :pipe: |
Авраам
Цитата:
|
Цитата:
|
Авраам.
А как ты открыть, мне интересно было бы взглянуть. |
Эля,а у меня по ссылке Авраама открывается нормально, в pdf. Краси-и-и-иво...
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Авраам, при нажатии на ссылку открывается окошко с файлом, в котором спрашивается вопрос: открыть или зашмерить :yes: т.е. сохранить. Я сохраняю, но комп не хочет читать текст, выдает кружки и стрелы.
|
Цитата:
Зашмерить - это לשמור? :pipe: |
Текущее время: 21:11. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot