Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Обмен опытом (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Вопросы оформления сценария. Часть 5 (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=6213)

Крыс 10.07.2023 19:33

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от Изумруд (Сообщение 787952)
Да, по-английски пишу

Вероятно, расчёт на западные кинокомпании. Ну тут уже заметили выше, что у них есть свои особенности и нюансы форматирования сценариев (и далеко не только). То, что нормально воспринимают наши редакторы, могут зарубить там, и наоборот. Так что детали стоит уточнять у англоязычных авторов, знающих местную кинокухню. Здесь вам могут посоветовать, ориентируясь на наше тв, устроенное иначе.

Кертис 10.07.2023 19:39

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от Крыс (Сообщение 787963)
а я тоже уже не помню толком. Мне программа показалась слишком громоздкой и не особо удобной, но это чисто субъективное имхо.

Попробуйте "S***y Architect". Если не знать, что ненужное там отключается тоже можно испугаться )

Кертис 10.07.2023 19:54

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от Крыс (Сообщение 787968)
Всё руки не доходят. Поюзаю, авось монитор о стену не шваркну

Ну, на самом деле, рекомендую переходить. Если отключить лишнее он даже получше КИТа будет.

сэр Сергей 10.07.2023 22:58

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Изумруд,

Цитата:

Сообщение от Изумруд (Сообщение 787952)
Да, по-английски пишу

Ну, это, конечно, воля вага... Но тогда вам лучше обратиться на американовы ресурсы. Там можно найти, практически, всю интересующую вас информацию.

Смысл спрашивать о том, что вам не пригодится. У американов свои стандарты и требования. Ла и про Файнал Драфт можно узнать.

Фредди Ромм 12.07.2023 09:13

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от Изумруд (Сообщение 787942)
Да, у Смирновой нет ответа на этот частный случай. Всем большое спасибо за советы!
А где ТИТР в программе Final Draft, в которой я пишу? не могу найти

Известный принцип "Чрезмерная суровость наших законов компенсируется необязательностью их применения" распространяется и на сценарии. Западные компании обычно требуют Final Draft, а если нет, то он как минимум допускается, но при этом на небольшие отклонения от него смотрят сквозь пальцы. Все знают, что он косячит не меньше любого другого формата. Поэтому, в частности, по завершении работы с ним следует отсылать в компании не текст в этом формате, а акробат-копию. Вы можете накатать нужный текст просто в вордовском формате так, чтобы имитировался Final Draft, и почти наверняка это примут. Отвечая на ваш вопрос: набейте титры в ворде так, чтобы имитировать Final Draft, и проблема решена.
Проблема в другом: очень немногие компании принимают uncolicited manuscript. Прежде чем отсылать, вам лучше проверить, принимают ли, их не более двух десятков.

Сашко 12.07.2023 12:16

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Если можно обойтись в этой теме без флуда, был бы признателен за.

Изумруд 20.07.2023 09:28

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от Изумруд (Сообщение 787926)
Я хочу показать красивый вид сверху мегаполиса с небоскребами и внизу экрана должна быть надпись, какой это город. Как это правильно оформить в сценарии? Заранее спасибо за советы.

Кому интересно. Пример оформления титра в сценарии «Casino Royale» Сцена 14 С титра начинается блок действия.
Superimpose: GULU, UGANDA.
Подчеркнуто и наклонным шрифтом.
Ссылка на сценарий «Casino Royale»
https://www.dailyscript.com/scripts/Casino-Royale.pdf

Вячеслав Киреев 21.07.2023 08:36

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от Изумруд (Сообщение 788240)
Кому интересно.

Мне даже интересно кому может быть интересно как что-то написано в какой-то произвольной сцене в американском сценарии двадцатилетней давности.

Крыс 21.07.2023 12:31

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от Вячеслав Киреев (Сообщение 788250)
Мне даже интересно кому может быть интересно как что-то написано в какой-то произвольной сцене

Причём на перерывание интернета уходит 3 дня, а на скачивание инструкции к программе - 5 минут. Но лёгкие пути для тех несчастных, у кого нет столько свободного времени.

Изумруд 01.08.2023 10:19

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Вопрос по монтажу. У двух героев-антагонистов тренировки по разным восточным единоборствам. Они проходят одновременно а разных локациях. Сначала их показывают по отдельности. А потом я хочу сделать нарезку из чередующихся маленьких отрывков с тренировки одного и другого, как-будто они сражаются друг с другом. Как это лучше оформить? Что монтаж - понятно, но как описать, чтобы было коротко и ясно?

Кертис 01.08.2023 22:10

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от Изумруд (Сообщение 788503)
Как это лучше оформить? Что монтаж - понятно, но как описать, чтобы было коротко и ясно?

Спросите у режиссера монтажа.
Ну, и если вы пишите для американцев/европейцев, странно спрашивать здесь. Наша американка отличается.

Крыс 01.08.2023 22:16

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 788507)
Наша американка отличается.

И пособие Смирновой упорно читать не хотят. Хотя там как раз про монтажную нарезку подробнейше написано. А вообще, пока автор с оформлением сценария сильно на "вы", вот такого лучше избегать:
Цитата:

Сообщение от Изумруд (Сообщение 788503)
А потом я хочу сделать нарезку из чередующихся маленьких отрывков с тренировки одного и другого, как-будто они сражаются друг с другом

100% всех запутает. Лучше придумать вариант попроще.

Фредди Ромм 02.08.2023 09:05

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от Изумруд (Сообщение 788503)
Вопрос по монтажу. У двух героев-антагонистов тренировки по разным восточным единоборствам. Они проходят одновременно а разных локациях. Сначала их показывают по отдельности. А потом я хочу сделать нарезку из чередующихся маленьких отрывков с тренировки одного и другого, как-будто они сражаются друг с другом. Как это лучше оформить? Что монтаж - понятно, но как описать, чтобы было коротко и ясно?

Вы пишете литературный сценарий или какой? Если литературный, то примерно так: "А и Б одновременно тренируются по дзюдо, А в Шанхае, Б в Токио, затем тренируются так, как будто сражаются между собой". А если режиссёрский, то согласуйте с режиссёром. Не факт, что он примет ваш вариант, а режиссёру навязывать ничего не надо.
Вообще, заметно, что многие вопросы вызваны тем, что авторы пытаются впихнуть в литературный сценарий то, чего там быть не должно.

лугаускас 08.09.2023 14:42

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Прошу коллег помочь справиться с проблемой.

Пишу детектив. На совещании следственной группы следователь долго излагает возможные версии. Монолог получается длинный. Понятно, что такую сцену одним кадром никто снимать не будет, но излагать несколько версий в несколько приёмов, например, разными сценами, тоже не годится. Поэтому прошу посоветовать, как выйти из этого затруднения.

Единственный вариант, который пришёл мне в голову, такой: камера видит рассказывающего следователя, затем идут кадры, иллюстрирующие его рассказ — как преступник себя вёл и что делал. При этом за кадром продолжает звучать голос следователя. Затем камера снова видит следователя, который заканчивает монолог.
Если такой вариант подойдёт, то подскажите, пожалуйста, как это оформить.

Если у вас появятся ещё какие-то варианты решения моей проблемы, напишите, пожалуйста.

Кертис 08.09.2023 15:03

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от лугаускас (Сообщение 789908)
Пишу детектив. На совещании следственной группы следователь долго излагает возможные версии. Монолог получается длинный. Понятно, что такую сцену одним кадром никто снимать не будет, но излагать несколько версий в несколько приёмов, например, разными сценами, тоже не годится. Поэтому прошу посоветовать, как выйти из этого затруднения.

Сократить монолог )
Превратить его в диалог.
Включить любой хороший детектив и посмотреть как сделано там.

Цитата:

Сообщение от лугаускас (Сообщение 789908)
Если такой вариант подойдёт, то подскажите, пожалуйста, как это оформить.

Ну это стандартные костыли, но так тоже делают, да. Оформляется стандартно, как любой флешбек, просто вместо слова флешбек (или воспоминание) используйте что-то более подходящее.
Но монолог, все равно, сократить.
Раз в пять.

Кертис 08.09.2023 15:06

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от лугаускас (Сообщение 789908)
На совещании следственной группы следователь долго излагает возможные версии

Это стандартная ошибка начинающих. Версий не должно быть много. Максимум их может быть три, но лучше две.

Фредди Ромм 09.09.2023 09:10

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от лугаускас (Сообщение 789908)
Прошу коллег помочь справиться с проблемой.

Пишу детектив. На совещании следственной группы следователь долго излагает возможные версии. Монолог получается длинный. Понятно, что такую сцену одним кадром никто снимать не будет, но излагать несколько версий в несколько приёмов, например, разными сценами, тоже не годится. Поэтому прошу посоветовать, как выйти из этого затруднения.

Единственный вариант, который пришёл мне в голову, такой: камера видит рассказывающего следователя, затем идут кадры, иллюстрирующие его рассказ — как преступник себя вёл и что делал. При этом за кадром продолжает звучать голос следователя. Затем камера снова видит следователя, который заканчивает монолог.
Если такой вариант подойдёт, то подскажите, пожалуйста, как это оформить.

Если у вас появятся ещё какие-то варианты решения моей проблемы, напишите, пожалуйста.

Следователь или опер?
Обычно опер излагает версии не на совещании группы, а на ковре у начальника. И если начальник не ангел во плоти, то такое изложение заканчивается приказом выбрать одну версию из трёх, взять подозреваемого и выбить признание.
А следователь получает от опера материалы расследования и дорабатывает их до обвинительного заключения.
Неплохо показано в сериале "Оперетта капитана Крутова".

Кертис 09.09.2023 13:02

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от Фредди Ромм (Сообщение 789916)
Следователь или опер?

Там же написано - следователь. Причем тут опер? )

Цитата:

Сообщение от Фредди Ромм (Сообщение 789916)
Неплохо показано в сериале "Оперетта капитана Крутова".

Да, хорошая сказка. Пожалуй самый далекий от реальности сериал Кивинова. Но хороший.

Фредди Ромм 10.09.2023 08:34

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 789917)
Там же написано - следователь. Причем тут опер? )

При чём тут "причём", знаток вы наш непуганый?

Кертис 10.09.2023 13:14

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от Фредди Ромм (Сообщение 789923)
При чём тут "причём", знаток вы наш непуганый?

Человек русским языком спросил -
Цитата:

Сообщение от лугаускас (Сообщение 789908)
На совещании следственной группы следователь долго излагает возможные версии

А вы зачем-то спрашиваете следователь или опер и начинаете рассказывать об операх в сериале Кивинова )
А по теме ответить?

А Злотник 18.09.2023 09:17

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Вопрос такой: если у персонажа в фильме несколько значимых имён (Миледи и леди Винтер, к примеру), где и как это отображается в сценарии?

Одноногий боксер 18.09.2023 09:37

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от А Злотник (Сообщение 790046)
Вопрос такой: если у персонажа в фильме несколько значимых имён (Миледи и леди Винтер, к примеру), где и как это отображается в сценарии?

В фильме "Москва слезам не верит" у героя тоже была целая череда значимых имен: "Георгий Иваныч! Он же Гога, он же Гоша, он же Юрий, он же Гора, он же Жора. Здесь проживает?" (с) :)
Лучше конкретизируйте Ваш вопрос, не совсем понятно, что Вы хотите отобразить в Вашем сценарии (по крайней мере для меня).

сэр Сергей 18.09.2023 09:40

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
А Злотник,
Цитата:

Сообщение от А Злотник (Сообщение 790046)
если у персонажа в фильме несколько значимых имён (Миледи и леди Винтер, к примеру), где и как это отображается в сценарии?

Основное имя персонажа - Миледи. Воть, под этим именем она везде о обозначается, остальные имена звучат в тексте реплик.


Во избежание путаницы персонаж везде в тексте сценария обозначается одним именем.

А Злотник 18.09.2023 18:55

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Всё, понял, большое спасибо.

Фредди Ромм 19.09.2023 09:26

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от А Злотник (Сообщение 790046)
Вопрос такой: если у персонажа в фильме несколько значимых имён (Миледи и леди Винтер, к примеру), где и как это отображается в сценарии?

Когда впервые представляете её. Например:
Входит Миледи (леди Винтер, Шарлотта Баксон, леди Кларик).
В дальнейшем желательно употреблять одно имя, но можно два через тире. Например:

ФЕЛЬТОН
Вы - леди Винтер?

МИЛЕДИ-ЛЕДИ ВИНТЕР
Да, это я.

сэр Сергей 19.09.2023 10:15

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Фредди Ромм,
Цитата:

Сообщение от Фредди Ромм (Сообщение 790072)
Когда впервые представляете её. Например: Входит Миледи (леди Винтер, Шарлотта Баксон, леди Кларик).

Зачем? Актриса-то в кадре одна...


Миледи в сцене разговора с Фельтоном чем-то отличалась от Миледи в других сценах? Другой цвет волос? Другой пол? Борода, усы?

Фредди Ромм 20.09.2023 08:57

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 790073)
Фредди Ромм,

Зачем? Актриса-то в кадре одна...


Миледи в сцене разговора с Фельтоном чем-то отличалась от Миледи в других сценах? Другой цвет волос? Другой пол? Борода, усы?

Представляю себе ваши сценарии, где хоть пара двойников, но актёр-то один :-)

А Злотник 23.09.2023 17:12

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Ещё такой вопрос:

Первая сцена

Открывается вид на звёздное небо, и начинается закадровый диалог. Постепенно вид уменьшается и оказывается в окне комнаты, перед которым сидят два силуэта, которые и ведут этот диалог, и он продолжается уже в кадре. Когда диалог заканчивается, силуэты исчезают, давая понять, что это был диалог из прошлого.

Как написать такую сцену в сценарии?

Кертис 23.09.2023 19:21

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от А Злотник (Сообщение 790196)
Как написать такую сцену в сценарии?

Так и написать.
ФЛЕШБЕК.
Инт/НАТ. Поле/ Дом. Ночь.
Звездное небо.
Вася (З/К)
Бла-бла.
Петя (з/к)
Бу-бу-бу
Звездное небо уменьшается, мы видим окно комнаты, перед которым сидят два силуэта
Вася
Бла-Бла
Петя
УУУ!
Конец флешбека

А Злотник 23.09.2023 21:36

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 790201)
Так и написать.
ФЛЕШБЕК.
Инт/НАТ. Поле/ Дом. Ночь.
Звездное небо.
Вася (З/К)
Бла-бла.
Петя (з/к)
Бу-бу-бу
Звездное небо уменьшается, мы видим окно комнаты, перед которым сидят два силуэта
Вася
Бла-Бла
Петя
УУУ!
Конец флешбека

А если это ФЛЕШБЕК скажем тридцатилетней давности, то так и писать:

ФЛЕШБЕК, ТРИДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД.

или просто:

ТРИДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД.

Кертис 23.09.2023 22:18

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от А Злотник (Сообщение 790202)
А если это ФЛЕШБЕК скажем тридцатилетней давности, то так и писать:
ФЛЕШБЕК, ТРИДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД.
или просто:
ТРИДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД.

А тут два варианта. Первый как указание, что это именно флешбек и намек, что актеры моложе. Но тогда и имена, скорее всего будут типа ВАСЯ (тридцать лет назад).
А если это для зрителей, а не только для режиссера , то
ФЛЕШБЕК
ТИТР: ТРИДЦАТЬ лет назад.

Конец флешбека.

Пишем "флешбек" чтобы выделить блок, поэтому и указываем начало и конец, там же может быть и не одна сцена )

Робертино 24.09.2023 15:40

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от лугаускас (Сообщение 789908)
Прошу коллег помочь справиться с проблемой.

Пишу детектив. На совещании следственной группы следователь долго излагает возможные версии. Монолог получается длинный. Понятно, что такую сцену одним кадром никто снимать не будет, но излагать несколько версий в несколько приёмов, например, разными сценами, тоже не годится. Поэтому прошу посоветовать, как выйти из этого затруднения.

Вы не видите разницы между следователем и опером. Если коротко:

1. "Опер" добывает первичную информацию о преступлении, а следователь при проведении следственного действия облачает ее в доказательство. Например, опер получил информацию, что Петров. осведомлен об обстоятельствах хищения и передал ее следователю устно либо в форме рапорта. Следователь проводит допрос гр. Петрова в качестве свидетеля, переносит сообщенные им показания на бумагу. При этом "подготовка" (в хорошем и плохом смыслах) свидетеля до допроса ложится на "опера".

2. Оперуполномоченный чаще работает в тайне (т.е. негласно), а следователь строго по записанной в законе процедуре (вызов ->допрос -> протокол). В отличии от оперуполномоченного следователь - практически публичное лицо. Большую часть работы "опер" нигде не фиксирует. Он может месяцами получать устную информацию, которая затем уместится в одном рапорте. Напротив, следователь - каждый свой шаг по добыче и фиксации доказательств обязан записывать в конкретный строго регламентированный процессуальный документ (протоколы допроса, обыска, очной ставки, осмотра места происшествия).

3. Значительную часть времени (но не все время) следователь работает в своем кабинете и составляет процессуальные документы: запросы, протоколы и т.д. Оперативник же большую часть времени проводит в живом общении с людьми. Он общается с потенциальными свидетелями, подозреваемыми, создает условия для получения информации о преступлении.

3. Именно следователь с учетом анализа полученных доказательств и сведений решает, какую именно статью УК РФ вменить преступнику. Следователь возбуждает уголовное дело и направляет ход расследования по своему усмотрению. Опер же после возбуждения следователем уголовного дела выполняет его поручения, то бишь входит в группу по расследованию, но никак не руководит расследованием сам.

На совещаниях группы опер сидит и слушает руководителя, если его туда вообще пригласят.

Кертис 24.09.2023 16:20

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от Робертино (Сообщение 790212)
Вы не видите разницы между следователем и опером. Если коротко:

Где вы все там опера увидели? Нет, если это совещание СОГ, то там есть опер, и не один, возможно там есть еще один следователь, дознаватель и все, кого в СОГ ввели на время расследования.
Но вопрос совсем о другом. Как сделать длинный монолог не скучным.

А Злотник 24.09.2023 23:29

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 790203)
А тут два варианта. Первый как указание, что это именно флешбек и намек, что актеры моложе. Но тогда и имена, скорее всего будут типа ВАСЯ (тридцать лет назад).
А если это для зрителей, а не только для режиссера , то
ФЛЕШБЕК
ТИТР: ТРИДЦАТЬ лет назад.

Конец флешбека.

Пишем "флешбек" чтобы выделить блок, поэтому и указываем начало и конец, там же может быть и не одна сцена )

Кстати, а как ТИТР на английском? И что такое FADE IN / FADE OUT / FADE TO BLACK, и для чего они используются?

Кертис 24.09.2023 23:51

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от А Злотник (Сообщение 790216)
FADE IN / FADE OUT

Теоретически Из ЗТМ (затемнения) и в зтм.

Цитата:

Сообщение от А Злотник (Сообщение 790216)
FADE TO BLACK

Это в ЗТМ, синоним.

Цитата:

Сообщение от А Злотник (Сообщение 790216)
Кстати, а как ТИТР на английском?

Без понятия. Мы не пишем на английском ))) На нем пишут только те, кто знает язык в совершенстве, они знают как будет титр )

А Злотник 25.09.2023 02:47

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 790217)
Теоретически Из ЗТМ (затемнения) и в зтм.

А как правильно этим пользоваться? К примеру есть две сцены, между которыми титр. Первая заканчивается затемнением, появляется титр, типа «Прошло несколько дней...», титр исчезает и открывается вторая сцена. Так и писать:

ФЛЭШБЕК
ИЗ ЗТМ
ИНТ. КОМНАТА ВЕЧЕР (30 лет назад)
<Первая сцена>
ЗТМ

ИЗ ЗТМ
ТИТР: «Прошло несколько дней...»
ЗТМ

ИЗ ЗТМ
ИНТ. КОМНАТА ДЕНЬ
<Вторая сцена>
ЗТМ
КОНЕЦ ФЛЭШБЕКА

Или как?

Кертис 25.09.2023 02:54

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от А Злотник (Сообщение 790218)
Первая заканчивается затемнением, появляется титр, типа «Прошло несколько дней...», титр исчезает и открывается вторая сцена. Так и писать:

Я не знаю как писать для Америки. У нас с ЗТМами не парятся обычно. Ну и титр в ЗТМе это... прошлый век?

Фредди Ромм 25.09.2023 08:58

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 790215)
Как сделать длинный монолог не скучным.

Сопровождать действием, желательно стриптизом красивой актрисы и мордобоем на втором плане.

Фредди Ромм 25.09.2023 09:10

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от А Злотник (Сообщение 790216)
Кстати, а как ТИТР на английском?

Титры - credits.

Фредди Ромм 25.09.2023 09:13

Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
 
Цитата:

Сообщение от А Злотник (Сообщение 790218)
А как правильно этим пользоваться? К примеру есть две сцены, между которыми титр. Первая заканчивается затемнением, появляется титр, типа «Прошло несколько дней...», титр исчезает и открывается вторая сцена. Так и писать:

ФЛЭШБЕК
ИЗ ЗТМ
ИНТ. КОМНАТА ВЕЧЕР (30 лет назад)
<Первая сцена>
ЗТМ

ИЗ ЗТМ
ТИТР: «Прошло несколько дней...»
ЗТМ

ИЗ ЗТМ
ИНТ. КОМНАТА ДЕНЬ
<Вторая сцена>
ЗТМ
КОНЕЦ ФЛЭШБЕКА

Или как?

Это не титр, а надпись на экране. Надпись имеет отношение к сюжету, а титры - нет.


Текущее время: 08:37. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot