Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Обмен опытом (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Диалоги - это искусство (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=631)

Алхимик 27.12.2009 03:45

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Паушу Руслан (Сообщение 228240)
И, если уж ты не принял сценаристкий бой, то нарекаю тебя сценарным импотентом. Или сценаристким лохом.

Я воюю только с теми, у кого есть хотя бы теоретический шанс выиграть.

сэр Сергей 27.12.2009 03:59

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Алхимик (Сообщение 228249)
Так и до чисел Фибоначи не далеко.

Алхимик,невольно вспомнился сериал "Грань", там герой прятал свое открытие в разных банках, расположенных в разных штатах, а ячейки шифровал числами Фибоначи...

Цитата:

Сообщение от Алхимик (Сообщение 228249)
так вот, называется она Плагиатус. Несколько дней назад она стала доступной. Разработчики и все права - ресурс Адвего, там же её можно найти.

Спасибо. Завтра поищу.

сэр Сергей 27.12.2009 04:00

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Алхимик (Сообщение 228252)
меня эта притча увлекла настолько, что я выразил её стихами. Если будет желание - она есть в поисковиках.

Алхимик,в поисковиках могу не найти. Если будет несложно, вышлите, пожалуйста, в личку.

Дедвед 27.12.2009 07:41

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Даже без частотного анализа очевидно, что Заратустра смеялся зело и часто. Словом, следствие закончено, забудьте.

синица 27.12.2009 11:03

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Сэр Сергей, искала в поисковике о Венедикте Мебиусе, ничего не нашла... кто он такой?

Мария О 27.12.2009 11:41

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Руслан, сценарные программы (Софокл, Файнал драфт) позволяют вычленить все реплики одного героя и, так сказать, объять их одним взглядом. Можно сразу увидеть без всякого частотного анализа, в единой ли стилистике говорят герои.
В этих же сценарных программах есть возможность сделать различные подсчеты - сколько вообще у каждого героя реплик, сколько блоков действия, и т.д. Это удобно и практично. Загляните в соответствующие ветки форума.

http://forum.screenwriter.ru/showthr...EE%F4%EE%EA%EB

http://forum.screenwriter.ru/showthr...EE%F4%EE%EA%EB

http://forum.screenwriter.ru/showthr...EE%F4%EE%EA%EB

Мариена Ранель 27.12.2009 12:08

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Весьма любопытная тема. Иногда автору полезно знать, какими словами в тексте он злоупотребляет, от каких слов-паразитов следует избавляться.
Согласна, не следует слишком часто употреблять "ну", "да", "вот" и пр. Но чтобы совсем от них избавляться… Они порой вносят в речь некий колорит: "Да ну?", "Ну и ну!" Или известный мульт "Ну, погоди!" уже не будет так задорно звучать, если его назвать, к примеру, просто: "Погоди!" или "Погоди, заяц!"

Тетя Ася 27.12.2009 12:27

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Поймав себя на этом самом "ну", полностью вычистила их у всех персонажей, кроме одного, которому еще этих "ну" специально добавила. Когда нукает один и часто так нукает, какой никакой а мелкий штришок к характеру.

Андрей Бам 27.12.2009 17:40

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Веселый Разгильдяй (Сообщение 228145)
сценаристов, которые начинают реплику с "ну," и "знаешь," я бы лично подвешивал на рояльной струне в подвалах гестапо.

Ну, знаете ли...

Пауль Чернов 27.12.2009 22:45

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Тетя Ася (Сообщение 228285)
Поймав себя на этом самом "ну", полностью вычистила их у всех персонажей

Хе. А я вот днём прочитал ветку, глянул в свой полный метр, насчитал 59 "ну". Задумался. В задумчивости пошёл покурить, а в соседней комнате телевизор работает, и "Три плюс Два" идёт. Сел смотреть и считать количество "ну". За 10 минут насчитал 15 штук, и успокоился.
Так и решил - вот когда я буду писать о войне разумных роботов с инопланетными ящерицами - ни одного "ну" в сценарии не будет. А пока пишу про людей - так пусть они и разговариват, мать их так, как люди.

Ходорыч 27.12.2009 23:09

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Ровно тоже самое хотел написать. Если люди говорят "ну" (а они говорят, это ж не просто слово-паразит) какой смысл чикать это в сценарии?

Антон Р 27.12.2009 23:54

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Раз уж такое дело, я тоже не удержался. Поиском в Ворде прошелся по "ну". Выяснилось, что в репликах "Ну,.." встречается всего 6 или 7 раз. Очевидно, я за этим следил во время написания. :) Убирать их и не стал.

Зато слово "нужен" ("нужна/нужно/нужны"...) повторяется раз 20-30. Вот тут уж, конечно, пришлось менять на "надо" и "необходимо". Или вообще вырезать в одном случае. :)

Веселый Разгильдяй 28.12.2009 00:48

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Антон Р (Сообщение 228468)
Вот тут уж, конечно, пришлось менять на "надо" и "необходимо". Или вообще вырезать в одном случае

проверьте еще в описаниях слова:
- идет,
- смотрит,
- бежит.

а еще обожаю две ремарки: "пожимает плечами" и "краснеет".
ужоснах :)

Веселый Разгильдяй 28.12.2009 00:50

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Пауль Чернов (Сообщение 228433)
А пока пишу про людей - так пусть они и разговариват, мать их так, как люди.

это долб...бы-артисты нукают.
а не текст сценария. :)

Тетя Ася 28.12.2009 00:52

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Веселый Разгильдяй, а чем Вам не нравится "идет" или "входит". Как тогда правильно надо описывать эти действия?

Антон Р 28.12.2009 00:53

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Гер ВР, ужели мы так безнадежны? :(

Веселый Разгильдяй 28.12.2009 00:54

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Тетя Ася (Сообщение 228500)
а чем Вам не нравится "идет" или "входит".

мне не нравится отсутствие у авторов живого русского языка, характеризующего героя. и мне не нравится неряшливость.

потому что я, например, с бодуна не "вхожу", а "вползаю".

несс 28.12.2009 00:56

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Веселый Разгильдяй (Сообщение 228497)
а еще обожаю две ремарки: "пожимает плечами" и "краснеет".

Ладно "краснеет" - вы эту байку рассказывали. А че с плечами-то? У себя нашла два раза :)

Веселый Разгильдяй 28.12.2009 00:57

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от несс (Сообщение 228506)
А че с плечами-то? У себя нашла два раза

а то. штамп это. ху...й причем.

несс 28.12.2009 00:59

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Веселый Разгильдяй (Сообщение 228499)
это долб...бы-артисты нукают. а не текст сценария.

Если, с позволения, д...бы нукают, они хотя бы пытаются что-то сыграть. А вот когда в сцене, требующей какого-то выражения эмоций, артист гладко шпарит гладкий текст, очищенный от всяких "ну" и прочих междометий...

В общем, - ну, знаете ли!

несс 28.12.2009 01:00

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Веселый Разгильдяй (Сообщение 228507)
ху...й причем

Худой? :)

Антон Р 28.12.2009 01:01

Re: Диалоги, частотный анализ
 
А. Вспомнил. У меня они еще кивают много. :)

несс 28.12.2009 01:04

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Антон Р (Сообщение 228513)
У меня они еще кивают много

Головой? :)

Розенко 28.12.2009 01:08

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Спорить то не о чем. Прав ВР. Но как от этих поганок избавляться (чтобы они не перли со всех щелей), и где взять этот "живой русский язык"?

Почему так выходит, что начиная писать - с большой вероятностью все эти словесный штампы используешь?

Как этого избежать? Какой здесь тренинг?

То что зачинатель ветки говорил, мне понравилось. Проверить постфактум и выполоть бурьян. Но ведь хочется изначально писать более живо и сочно.

Можно ли этому научиться?

Можна ли научиться нахождению "точной детали, характеристики"?

был бы благодарен за практические советы

несс 28.12.2009 01:13

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Розенко (Сообщение 228518)
Но ведь хочется изначально писать более живо и сочно.

Ути-пути, а правки - не царское это дело, ага? :)

Антон Р 28.12.2009 01:16

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от несс (Сообщение 228516)
Головой?

Подбородками в основном... А какие еще варианты?

Кирилл Юдин 28.12.2009 01:18

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Я вот старался писать красиво и по правилам. Старался избегать ремарок вообще, в конечном итоге мне сказали, типа: это не полный метр, тут сериал, артистам некогда в роль вживаться и ходы искать - пять минут и новый объект, а они (артисты) между спектаклями задействованы. Короче - прописывай всё, что можешь, вплоть до времени в минутах. А там сами разберутся - смогут лучше - пусть находят свои фишки. И понеслось - и плечами пожимают, и кивают, и языком цокают, и т.д.
Да что -там, бывает подробнейшим образом пропишешь, то, что по идее вообще в сценарии не пишут - внутреннее состояние и интонацию, с какой нужно реплику произнести, а на экране - всё не так, смысл реплики вообще другой получается, причём актёр вообще не понял, что он играет. И из хорошей эмоционально насыщеной сцены, где было что играть, получается какой-то проходной бред.
Как правило, это втростепенных персонажей касается.

А что делать? Ну есть такая специфика. Ну не до прекрас языковых.
Так что ситуации разные бывают. То что одному хорошо - другому смерть!

Розенко 28.12.2009 01:20

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Да при чем тут правки? Кто же против?

Вопрос в другом. существует ли система самобучения,тренинга позволяющая радикально улучшить качество языка?

Например, мастерство описания внешности.

Раз мы говорим, что писательство (сценариев) это ремесло, то умение найти точную деталь или сочную характеристику, или написать 20 страниц диалогов без "ну" и "знаешь" это просто - элементы ремесла. Нет?

Агата 28.12.2009 01:20

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Веселый Разгильдяй (Сообщение 228503)
а "вползаю".


Веселый Разгильдяй, а если режиссер, увидев подобное описание действия, на самом деле заставит актера вползать (на четвереньках)?:direc***::happy:

несс 28.12.2009 01:31

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Мне как-то довелось бывать на съемках типичного стосерийного мыла. Плюс к этому еще и сценарий этого же мыла читала. Написан он был сухо, по типа-правилам: минимум ремарок, никаких кивает-пожимает, не говоря уже об эмоциях персонажей. И что?

Снималось все с одного дубля. Если в сценарии есть реплика "Ты негодяй", актриса (главная роль) ее так и прозносит: чуть не по слогам, с деревянным лицом и руки опустив. Плечами пожать - штамп? Там это было бы верхом актерского мастерства :) Но в сценарии-то не прописано! А дневную выработку - даешь!

Я себе тогда поклялась: если занесет в это дело нелегкая - буду прописывать в сценарии все до последнего чиха. Не можешь сыграть - хотя бы изобрази то, что написано!

Кстати. Рейтинги у этого д...ма, млин, были отличные.

Веселый Разгильдяй 28.12.2009 01:31

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от несс (Сообщение 228510)
артист гладко шпарит гладкий текст, очищенный от всяких "ну" и прочих междометий...

если у вас без "ну" в тексте больше ничего интересного и не остается...
меняйте профессию.
Цитата:

Сообщение от Розенко (Сообщение 228525)
или написать 20 страниц диалогов без "ну" и "знаешь" это просто - элементы ремесла. Нет?

да.
почитайте например что пишет Макки про описания.
или Россио про литературный язык.

Цитата:

Сообщение от Агата (Сообщение 228526)
а если режиссер, увидев подобное описание действия, на самом деле заставит актера вползать (на четвереньках)?

а вас это колышет?

Веселый Разгильдяй 28.12.2009 01:33

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от несс (Сообщение 228533)
буду прописывать в сценарии все до последнего чиха.

лучше попробуйте когда нибудь выработать свой стиль в кинодраматургии.

несс 28.12.2009 01:41

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Веселый Разгильдяй (Сообщение 228535)
если у вас без "ну" в тексте больше ничего интересного и не остается

Не передергивайте.
Цитата:

Сообщение от Веселый Разгильдяй (Сообщение 228537)
лучше попробуйте когда нибудь выработать свой стиль в кинодраматургии

Угу, вот прям усю систему переверну нах. У кого-нибудь это уже получилось?

Веселый Разгильдяй 28.12.2009 01:43

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от несс (Сообщение 228540)
Не передергивайте.

а вы глупостей не пишите.
тем более про артистов.
Цитата:

Сообщение от несс (Сообщение 228540)
Угу, вот прям усю систему переверну нах. У кого-нибудь это уже получилось?

я своих приятелей сценаристов по текстам различаю. а вы нет?

несс 28.12.2009 01:49

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Веселый Разгильдяй (Сообщение 228541)
а вы глупостей не пишите. тем более про артистов.

Что писать-то, если я своими глазами этот процесс видела? Если артист поставлен в условия съемочной гонки, он будет работать над ролью? Кстати, опыт Кирилла Юдина подтверждает: чем "деталистей" сценарий, тем качественнее продукт на выходе. "Глухарь" по сравнению с моим примером, не к ночи будь помянут - шедевр мирового кинематографа.

Цитата:

Сообщение от Веселый Разгильдяй (Сообщение 228541)
я своих приятелей сценаристов по текстам различаю. а вы нет?

Я скромно промолчу :) Потому что различаю авторство даже по манере расстановки знаков препинания.

Веселый Разгильдяй 28.12.2009 01:53

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от несс (Сообщение 228542)
Что писать-то, если я своими глазами этот процесс видела? Если артист поставлен в условия съемочной гонки, он будет работать над ролью?

смотря какой артист, знаете ли.
Цитата:

Сообщение от несс (Сообщение 228542)
чем "деталистей" сценарий, тем качественнее продукт на выходе.

"деталистыми" бывают шлюхи.
а сценарий бывает либо профессиональным, либо нет.

Антон Р 28.12.2009 01:53

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Веселый Разгильдяй (Сообщение 228497)
проверьте еще в описаниях слова: - идет, - смотрит, - бежит. а еще обожаю две ремарки: "пожимает плечами" и "краснеет".

Проверил!

"Идет": всего 9 раз, из них 3 - в репликах.

"Смотрит": 27 раз. Это много на 108 страниц сценария?

"Бежит": 4 раза, при том, что это боевик! :)

"...бег..." (пробегает/сбегают/... и т.п.): кхм, кхм... 52 раза (из них: 2 - существительное "бег" и 2-3 в репликах). Вот где собака-то порылась. :(

Не пожимают у меня плечами ни разу. Но один раз "вжимает голову в плечи".

И никто у меня не краснеет. От стыда во всяком случае. Но один раз: " Его лицо вздувается и краснеет" - повесился. :( И еще: " Игорь не сводит краснеющих глаз со светофора". А, вот еще нашлось: " Барахтаясь, Охранник краснеет и теряет сознание." И " с покрасневшими глазами". И один раз "рубашка краснеет" от крови.

Кивает/кивают у меня 5 раз. Зато другого г*вна много, как оказалось, пока искал кивающих через корень "кив". :( В частности много раз вскакивают и т.п. И оттаскивают со всеми вариациями данных глаголов.

Веселый Разгильдяй 28.12.2009 01:56

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Антон Р (Сообщение 228545)
Игорь не сводит краснеющих глаз со светофора

вампир, что ли?

Афиген 28.12.2009 01:57

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Насчет "краснеет" согласен.

Веселый Разгильдяй 28.12.2009 02:01

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Антон Р (Сообщение 228545)
"Смотрит": 27 раз. Это много на 108 страниц сценария?

хорошо. отвечу серьезно.
у вас в запасе всего 90-100 страниц.
мало.
и каждое слово и фраза - на вес золота. ВСЕ должно работать на сценарий: на характеры, на атмосферу, на действие, на ВСЕ.

и если у вас все время "смотрят" - это плохо.
это - БЕЗДЕЙСТВЕННО.
в качестве первого попавшегося примера.
наверняка в какой то момент кто-то из героев не просто смотрит, а "ест глазами", а другой "щурится" или "любуется".

понимаете, о чем я толкую?


Текущее время: 23:59. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot