Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Обмен опытом (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Маленькие секреты большой профессии (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=1170)

владик 06.03.2009 09:27

Цитата:

логлайн - короткая строка.
Адекватор логлайн у нас понимают однозначно: "хрен с горы".

владик 06.03.2009 10:12

Цитата:

Wenn keine Frage mehr gibt's, dann, Vater Rein wartet auf Sie!
Иде перводчики народного добра?!

Веселый Разгильдяй 06.03.2009 11:38

владик
я и буду переводчиком.
коллега Л. после того как я сказал ей (выше) что вся дискуссия (мой длинный пост про сериалы) превратилась в дурацкий оффтоп ответила:
ну, раз вопросов больше нет - Батюшка Рейн ждет вас :)

владик 06.03.2009 11:44

Цитата:

владик
я и буду переводчиком.
Веселый Разгильдяй, посмотрите на Вашу дискуссию с дамой с точки зрения драматурга. Пора договариваться о свидании, об энтом ее щебетанье. Весна!

Веселый Разгильдяй 06.03.2009 11:48

владик
спасибо за здравый совет коллега В.! :friends:
эх-ма! где наша не пропадала!

Люсяндра 06.03.2009 11:57

Цитата:

Сообщение от владик@6.03.2009 - 11:44
Веселый Разгильдяй, посмотрите на Вашу дискуссию с дамой с точки зрения драматурга. Пора договариваться о свидании, об энтом ее щебетанье. Весна!
Владик, так это смотря, как переводить.
Можно и так:

Если такой умный, то не пошли бы Вы ....на Рейн :happy:

Веселый Разгильдяй. :no: :friends:

Главное читать, правильно. :pleased: Смыслов всегда много. За то, что Нора перевела, как "чертов парень" вообще-то можно сразу по рогам получить. :scary:

НЕТ ОФФТОПУ! :direc***:

Нора 06.03.2009 12:06

Цитата:

Сообщение от Люсяндра@6.03.2009 - 12:57
За то, что Нора* перевела, как "чертов парень" вообще-то можно сразу по рогам получить. :scary:
Люсяндра, это не я, это пусть он-лайн переводчик получает. :tongue_ulcer: :happy:

НЕТ ОФФТОПУ! :direc***:

владик 06.03.2009 12:20

Цитата:

Если такой умный, то не пошли бы Вы ....на Рейн
Ах, дама не любит умных! Это так естественно и мило... особенно весной. Ни слова без любви включительно по 8-е Марта!

владик 06.03.2009 12:35

Цитата:

НЕТ ОФФТОПУ!
Да! С переводом.
Эрегеш мерегеш шерегешь. То бишь, на мадьярам вси равно: любить али наслаждаться.

синица 06.03.2009 13:02

Нора, ВР вообще какой-то невежливый, может, его не любят девушки?

Веселый Разгильдяй 06.03.2009 21:34

Цитата:

Сообщение от синица@6.03.2009 - 13:02
Нора, ВР вообще какой-то невежливый, может, его не любят девушки?
да я невежливый. а девушки меня ненавидят! :horror:

а теперь - ОЧЕНЬ ХОРОШАЯ НОВОСТЬ - если кто еще не знает.
наконец то на русском языке издали знаменитый учебник Роберта Макки "S***y: Substance, Structure, Style, and the Principles of Screenwriting" - у нас она издана под названием «История на миллион долларов. Мастер-класс для сценаристов, писателей и не только...».

спокойно можно заказать через инет на озоне. вот ссыла:

http://www.ozon.ru/context/detail/id/4100239/

читать ее - не только очень полезно и интересно - это просто наслаждение. :direc***:

Иванка 06.03.2009 21:42

Цитата:

Сообщение от Веселый Разгильдяй@6.03.2009 - 21:34
наконец то на русском языке издали знаменитый учебник Роберта Макки "S***y: Substance, Structure, Style, and the Principles of Screenwriting" - у нас она издана под названием «История на миллион долларов. Мастер-класс для сценаристов, писателей и не только...».
спасибо за информацию! :friends:

синица 06.03.2009 21:46

ВР, порой вы бываете хорошим, хочется усыновить и накормить плюшками. За очередную книгу - очередное спасибо.

Кандализа 06.03.2009 21:59

Веселый Разгильдяй , спасибо! :)

Веселый Разгильдяй 06.03.2009 22:33

синица
Иванка
Кандализа
это не мне - это Мастеру спасибо.
кстати - спешите заказать - тираж всего 5000. народ быстро разрюхает и кинется скупать.


Текущее время: 19:22. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot