Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
Цитата:
Сценарий музыкального клипа -- это притча или короткий рассказ, в котором весь подтекст, юмор, эмоциональная атмосфера и иносказательный смысл слов песни, выражается через визуальный ряд и действие. Не поклонник группы Ленинград, но сценарии клипов которые они снимают можно брать за эталонный образец и учебник. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Появился еще один вопрос и хотелось бы узнать о правилах "нейминга" мест действия. Ситуация следующая - довольно большое количество сцен сценария происходит в квартире главных героев. Если действие происходит исключительно на кухне, то и писать следует "Кухня Васи", это понятно, но что делать если герои переходят из одного помещения в другое? К примеру, действие начинается в спальне, переходит в коридор, а заканчивается на кухне. Достаточно ли просто написать "Квартира Васи", и писать все одной сценой? Или надо все разбивать на отдельные сцены - "Спальня Васи" / "Коридор Васи" / "Кухня Васи"?
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
Цитата:
Если у вас многокомнатный интерьер всегда дробите его на отдельные участки. Цитата:
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Здравствуйте.Хочу обиратится к Вам, професиональним сценаристам за помощью.Хочу написать сценарий фильма, этот сценарий это 14-ть тяжелых лет из жизни нашей семьи.Но я никак не могу начать писать сценарий, потому что не знаю с чего начать.Опыта написания именно сценария у меня нет.
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
А почему нужен именно сценарий? |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
Если серьёзно, вопрос поставлен некорректно. Никто тут не будет вас персонально с нуля обучать всему, список литературы и разделы сайта/форума вам в помощь, изучайте матчасть, спрашивайте предметно по отдельным темам. Вам же не 5 лет, и вы не в детский садик пришли... |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Появился вопрос по поводу нумерации сцен. Нередко встречал мнение, что в сценарии она никогда не проставляется, но при этом какой западный сценарий не откроешь - она везде стоит. Отсюда вопрос - как редакторы относятся к ней, когда такой сценарий попадает им в руки? Сюда же вдогонку замечание, что в некоторых западных сценариях (например недавний Midsommar), порой встречаются не только указания на конкретные действия героев, но и на то о чем они думают, что позволяет лучше представить себе визуальное решение и общий контекст действий героев. Выжигают ли наши редакторы подобное каленым железом? Понятное дело, что не нужно подобное прописывать в каждой сцене, но если такое встречается условно три-четыре раза за весь сценарий - будет ли это красной тряпкой для редактора? Или зависит от конкретного человека, кому попадет в руки сценарий?
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
И все. Работа сделана, можно идти пить кофе ) Цитата:
Даже если героиня обнимает мужа и думает о любовнике, то прописывать нужно не мысли, а ее действия. Иначе придется ставить титр на весь экран, чтобы зритель понял. Что зритель не видит/не слышит, того не существует ) |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
Если развить второй пример - герой сообщает своей жене к примеру, что у него серьезная болезнь, ее лицо в ужасе, из глаз начинают течь слезы, она бросается обнять его... но на ее лице улыбка "потому что она наконец-то будет свободна от мужа тирана" (если взять упомянутого любовника, то про него разумеется сообщается отдельно через историю, и он остается контекстом ее улыбки). Я имел в виду такие вещи, потому что если оставить ТОЛЬКО действия, то получится - "расстроенное лицо / текут слезы / обнимает / улыбается". |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
Если вам нужно делать пояснения для редактора, значит действия ему непонятны. Значит они еще более непонятны зрителю. Значит история написана неправильна. В случае с разговором и распродажам, в действии можно конкретизировать - героиня посматривает на часы, пытаясь понять успеет ли она на распродажу. Т.е мы прописываем рассеянный взгляд, взгляд на часы и конкретизируем куда она спешит. Парой слов. Это можно. А если написано - герой смотрит на стену, размышляя где взять деньги, то простите. |
Текущее время: 21:49. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot