Цитата:
|
Кирилл Юдин, консерватор! :tongue_ulcer: :happy:
|
Цитата:
|
Не, ну 2007 - тоже ничего. Даже красивый такой. Просто там много фишек, которые совершенно не нужны, если ты только лишь сценарист. А я психологически не люблю чего-то, чем не пользуюсь, а выкинуть нельзя. Комплекс, если хотите, такой. Вот в 2003-ем - практически всё, что мне нужно - есть, и нет ничего, чем я никогда не ползуюсь.
В 2007-ом две трети того, чем я никогда пользоваться не буду и это меня раздражает :shot: :happy: А так - разницы особой не вижу. :pleased: Но только не Селтикс, и уж тем более не хвалёный Финал Драфт - ваще дорогущая убогость с совершенно ненужными финтифлюшками - чисто американский понт. |
Цитата:
|
CeltX - только что скачал, тестирую.
Здесь можно скачать бесплатную и русифицированную версию. 14мб http://www.celtx.com/download/CeltxSetup-ru.exe http://www.comicsnews.ru/forum/showt...hp?page=3&t=29 А здесь обсуждались преимущества этой проги перед остальными. К слову, и минусы. :friends: А ничего програмка-то. Разобрался всего за пять минут. Довольно удобно. :) |
Цитата:
|
Спасибо за ссылку. Если пройти по ней, и открыть 2 стр., там есть ссылочка на статью про Лукаса, как он использовал идеи Кэмпбэла при создании Звездных Войн (если кого цепляет эта тема).
|
Умные люди, любители "Софокла"! Подскажите, а как автоматически пронумеровать все эпизоды? Я это делала вручную, но меня попросили не усложнять работу редактору, который мои циферки стирает. У меня закралось подозрение - раз эпизоды все равно нумеруются, то, видимо, это делается как-то хитро. Чтоб номера сами перескакивали, если какой-то эпизод, например, удаляется. :doubt:
|
Мария, включить режим Revisions Traсking Mode в меню Revisions
только нумеруются там не эпизоды а сцены |
и еще должна стоять галка "show scene numbers on left" в Options - Explorer Views
|
Силуэт, спасибо, попробую.
|
Подскажите плиз по Софоклу, чем нужно в нём пользоваться чтобы написать сценарий, кроме шрифтов,сохранения и загрузки?
Action - выставлять при описании действия Dialogue - при описании диалога Cue - что такое,как использовать? Trans In -что такое,как использовать? Trans Out - что такое,как использовать? Scene - ставим в начале каждой сцены(нужно ли название сцене давать?) В серии сериала 25-30 сцен. Sequence- что такое,как использовать? Act -что такое,как использовать? |
Цитата:
Там всё автоматически форматируется. Лучше выставить такие сокращения как Нат. и инт. сразу в настройках: tools - auto convert - scene header. Далее, как только Вы наберёте нат. или инт. - строка тут же станет какой надо. Жмёте Ентер - вот Вам описание места и действия Action. если нажать Таб - строка сдвинется под имя персонажа - Cue снова на Ентер - вот Вам Dialogue А если тут же поставить скобочки - всё, что внутри - сразу станет отформатировано, как ремарка, но отдельной кнопки такой нет - и правильно, всё это внутри диалога. Остальное не важно. Act - я иногда использую, чтобы отделить какие-то части - появляется строка в обоих окнах (навигации и редактирования), но при экпорте или печати она не отражается. Типа пометки. Sequence - последовательность. Даже не придумаю, для чего, но можно испльзовать, как и акт дополнительно. Обычно этот термин используют при монтаже и означет последовательность сцен-кадров или клипы. Trans In - преобразовать в. Можно вообще не использовать, а можно использовать для написания вначале ИЗ ЗТМ. и в Конце - В ЗТМ. сценария. Trans Out - то же самое, только формаируется по правому краю. Это неважно для русских сценариев. |
спасибо, а в случае написания горизонтального сериала все серии писать "подряд " в софокле или по-одной и сохранять в разных файлах?
Как нормальные люди делают? |
Текущее время: 05:13. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot