Re: Вопрос админу. Часть 2
Всем спасибо и извините за беспокойство.
Случилось два события. 1. Добрый житель форума прислал мне эту книжку, и я её начал читать. 2. Я случайно обнаружил, что если не сохранять файл с сайта, а только открывать его, а потом в окошке рара ещё раз ткнуть его, то он открывается в справке и его возможно читать. ) |
Re: Вопрос админу. Часть 2
Вопрос администрации. Не сочтите за троллинг. Но почему администрация закрывает глаза на километровые подписи форумчан? Очень неудобно с телефона читать форум. Подпись автора больше сообщения в несколько раз! Есть же правила по оформлению подписи.
|
Re: Вопрос админу. Часть 2
Цитата:
|
Re: Вопрос админу. Часть 2
Цитата:
|
Re: Вопрос админу. Часть 2
Если я буду тыкать пальцем, то это будет некрасиво.
Например, гляньте последние посты в теме "жила-была одна баба". На смартфоне 3.2 дюйма подпись занимает в браузере 2/3 экрана. Мой смарт не показатель, но когда подпись несколько предложений, или даже диалог, то это явный перебор. На некоторых форумах есть функция отключения подписи. Может и тут есть? Я не знаю. Просто действительно с телефона очень неудобно читать километровые подписи в несколько предложений. |
Re: Вопрос админу. Часть 2
Цитата:
|
Re: Вопрос админу. Часть 2
Вячеслав, спасибо. Разобрался. Отключил. Извините.
|
Re: Вопрос админу. Часть 2
Уважаемый админы!
Возник вопрос: я делаю chm файл, для оффлайн чтения, из темы про логлайны. Можно будет выложить этот файл или нет? Авторские права, то се. Думаю, что многим бы пригодилось. |
Re: Вопрос админу. Часть 2
Извините, а куда подевалась тема "Фальсификация ВОВ"?
Спасибо. |
Re: Вопрос админу. Часть 2
Цитата:
|
Re: Вопрос админу. Часть 2
Спасибо. Я в группу вступила, но что-то не могу найти, где и как там темы открывать...
|
Re: Вопрос админу. Часть 2
Как можно поменять ник?
|
Re: Вопрос админу. Часть 2
Цитата:
|
Re: Вопрос админу. Часть 2
Вадим Пэ, как же мы вас теперь узнаем?
|
Re: Вопрос админу. Часть 2
Цитата:
|
Текущее время: 19:52. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot