Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
У нас все свое. А основы - это теория. В данном случае - не влияют. |
Агния
Цитата:
|
Цитата:
А переименовывать не будем. Потому что все равно авторов-исполнителей больше - чем 3-4 человека - не получится. |
Агния ! Как я и говорил, в духе "Звездных войн" :happy:
|
Цитата:
|
Цитата:
Потом, когда этап "я его слепила из того, что было, непонятно зачем" пройден, на продукт вешается бирка "мелодрама с элементами..." и можно тешить себя мыслью, что скрипт не хуже "Кармелиты". |
Агния
Цитата:
|
Цитата:
Квест для помощи Василисе и ..другим мутантам в перспективе. Еще раз - Я сейчас это вижу как - реальных людей - в которых хорошо угадываются сказочные типажи. Есть натяжка конечно - с Василисой - но на мой взгляд - такое допущение для завязки и сверхцели - возможно. В конце концов - тема мутаций носится в воздухе. И они не картонные - эти люди. Что надо будет выявить диалогами и всем действием. |
С какого перепуга, надо помогать Василисе?...
Позвольте предложить вниманию, идеи двух оригинальных серий Адамсов, так как я их понял. 1. В первой серии была проблема адаптации брата "урода" в семье "уродов". Главным барьером был, если не запамятовал, эмоцианальный разрыв с приемной матерью брата (проблема взросления?). 2. Вторая серия была намного многогранней и сложней. Там уже и окончательное взросление - женитьба. И разрыв с семьёй, попытка создать собственную. Расширение семьи за счет новго ребёнка (символический ребёнок брата? ещё один шажок его взросления? миникомпенсация за его неудачную женитьбу?). Одновременно, это толчок к взрослению детей. Смогут ли они, принять своего младшего брата? Победить свои детские комплексы и эгоизм. Все это на фоне проблем адаптации семьи в окружающем мире, сиволом которого выступил детский лагерь. Дети успешно решили эту проблему, после продолжительных рефлексий, навязав лагерю свои правила. В конце семья успешно воссоединяется и крепнет. По отношению к первой части, мы имеем очень неплохое развитие. Основная ценность в фильме - нерушимость семейных связей. Всё, что препятствует этому плохо. Все, что препятствует есть барьер. Как видите, всё замешено по-взрослому, а какую равноценную идею можете предложить вы? |
Сейчас залез на imdb, впервые бросилось в глаза, что вторая серия в оригинале называется "The Addams Family Values". У нас перевели "Ценности семейства Адамс", а я бы сказал "Семейные ценности Адамсов", согласитесь акценты слегка сдвигаются.
Самое забавное, что очень ёмко и прямым текстом выдана идея фильма. |
Цитата:
Где идея? В чём соль? |
Цитата:
|
Ненавижу семейку Адамсов во всех ее проявлениях: фильмы, мульты, - черный не-юмор, мерзкие сами по себе персонажи и примитивные вертикальные истории. Так что Адамсы по-русски - не самая лучшая идея, по крайней мере, я бы русских Адамсов точно не смотрела бы.
|
Текущее время: 07:23. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot