Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Обмен опытом (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=10)
-   -   посоветуйте по сценарию плиз (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=1781)

Дмитрий Белый 01.04.2009 14:03

:doubt:

Елена Цвентух 01.04.2009 16:05

Директо
Цитата:

При этом, по чудовищному сценарию гениальный режиссер может снять ОТЛИЧНЫЙ ФИЛЬМ
В лучшем случае - неплохой. Но отличный по чудовищному сценарию - никогда. :) Если только сам не сядет и не перепишет - на "отлично".

Афиген
Цитата:

Цитата
харизма у Боярского


Жена ушла к нему?
А ты все о своем... о девичьем. :pipe: :happy:

Радость 01.04.2009 16:11

Цитата:

Сообщение от Денни@28.03.2009 - 23:19
Про "недовольный жест" - лишнее. Ещё никто не сдавался с радостью (только в комедии, и то - идиотской).
Со мной все сдаются! :pleased:
Ну отчего же? У меня в очень напряженном и печальном моменте парень с радостью сдался... Нормально... :confuse:

Граф Д 01.04.2009 17:31

Радость
Цитата:

У меня в очень напряженном и печальном моменте парень с радостью сдался...
Его заставили заниматься секисом на похоронах и он сдался :pipe: с радостью. Хотя момент был напряженный и печальный.

Валерия 12.04.2009 11:02

Прошу прощения, если вопрос уже был - пролистала, на глаза не попался. Как правильно оформить мысли героя, озвученные для зрителя? Вот как Штирлиц говорил :happy:

ВаДей 12.04.2009 18:18

Цитата:

Как правильно оформить мысли героя, озвученные для зрителя?
ШТИРЛИЦ (ЗК)
Что-то Мюллер сегодня явно не в духе.
Наверное, снова втык из Центра получил...

Захарыч 12.04.2009 19:33

ВаДей
Цитата:

ШТИРЛИЦ (ЗК)
Ой не знаю... А если Штирлиц в кадре, а передаются только его рамышления его же, Штирлица, голосом? Народ, правда, как тогда оформлять? Что-то я никак не вспомню... :doubt:

Веселый Разгильдяй 12.04.2009 20:36

Захарыч
Цитата:

А если Штирлиц в кадре,
З.К.,З.К.,З.К.,З.К., - всегда З.К.!
помните про бритву оккама и не умножайте сущности.
вот вам пример из классики.


FIGHT CLUB
by Jim Uhls.
Shooting Script. April 18, 1998
PG 1

SCREEN BLACK

JACK (V.O.)
People were always asking me, did I know Tyler Durden.

FADE IN:

INT. SOCIAL ROOM - TOP FLOOR OF HIGH-RISE - NIGHT

TYLER has the barrel of a HANDGUN lodged in JACK'S MOUTH. They
struggle intensely.

They are both around 30; Tyler is blond, handsome, eyes burning with
frightening intensity; and JACK, brunette, is appealing in a dry sort
of way. They are both sweating and disheveled; Jack seems to be losing
his will to fight.

TYLER
We won't really die. We'll be immortal.

JACK
oor -- ee-ee --uh -- aa-i --

JACK (V.O.)
With a gun barrel between your teeth, you speak only in vowels.

Jack tongues the barrel to the side of his mouth.

JACK (still dis***ted)
You're thinking of vampires.

Jack tries to get the gun. Tyler keeps control.

JACK (V.O.)
With my tongue, I can feel the silencer holes drilled into the barrel
of the gun. Most of the noise a gunshot makes is expanding gases. I
totally forgot about Tyler's whole murder-suicide thing for a second
and I wondered how clean the gun barrel was.

Tyler checks his watch.


удачи.
CU

Захарыч 13.04.2009 07:05

Тады ой... :doubt: Спасибо...

Валерия 13.04.2009 09:30

Спасибо! Но, увы, не знаю английского. к стыду своему. :scary: В скобках (ЗК)? Но ведь человек, как правило (и как подметил Захарыч) тоже находится в кадре. Как тогда не запутаться?

Фантоцци 13.04.2009 10:12

Цитата:

В скобках (ЗК)? Но ведь человек, как правило (и как подметил Захарыч) тоже находится в кадре. Как тогда не запутаться?
ИМЯ ГЕРОЯ (ЗК)
Реплика

Блок действия любого персонажа.

Когда есть (ЗК), понятно, что это реплика (мысли) героя вне диалога. Главное, чтобы и редактор, и режиссёр это понимали.

Валерия 13.04.2009 11:13

Вот, я как-то сталкивалась с термином, обозначающим, что это мысли человека, находящегося в кадре. но забыла, как он называется :doubt:

Веселый Разгильдяй 13.04.2009 14:06

Валерия
термин - З.К.
:pleased:

Валерия 13.04.2009 15:09

Спасибо, уважаемый В. Р. Конечно же, я никогда не сталкивалась с ЗК, куда мне. А термин я нашла, это - апарт.

Веселый Разгильдяй 13.04.2009 16:09

Валерия
Цитата:

апарт
а вы не иронизируйте. лучше сами разберитесь.

ваш термин "апарт" в кино - это когда герой ГЛЯДЯ В КАМЕРУ В НЕЕ ЖЕ И ГОВОРИТ.
а на театре апарт - обращение героя с авансцены к зрителям - то есть в партер - практически дословный перевод.

и к мыслям героя и З.К. ваш термин не имеет никакого отношения.

синица 13.04.2009 17:07

В.Р., ВАЛЕРИЯ, не ссорьтесь, я такого слова и слыхом не слыхивала, и вот благодаря вам узнала. Валерия, давай еще что-нибудь спроси, охота значительно поумнеть.

Валерия 13.04.2009 17:13

Спасибо! :friends: А глядя в камеру, он говорит в нее вслух или про себя? :happy: В смысле, если другие участники его не слышат - то, наверное, это и есть то, о чем мы говорили?

Валерия 13.04.2009 17:16

синица

:happy: Да просто любопытно стало. я нашла даже у себя в сценарии это слово. Но как-то я его тогда применила не сильно обдуманно. Так и понимая, что мысли героя, сказанные для зрителя.

Таис 13.04.2009 17:35

Цитата:

многим начинающим сценаристам советуют: есть талант - пишите книги.
А вот если нет таланта, то тут уж ничего не поделаешь - пишите сценарии. :doubt:

Вячеслав Киреев 13.04.2009 18:42

Цитата:

А глядя в камеру, он говорит в нее вслух или про себя?
Вслух говорит. Кстати, классный прием, я один раз пользовался. В фильме "Каффс" этот прием очень грамотно эксплуатируется на полную катушку. Герой общается с другим персонажем, но может в любое время повернуться к камере и сказать все, что думает, обращаясь к зрителю. Потом можно продолжить диалог, можно завершить диалог апартом.

Веселый Разгильдяй 13.04.2009 19:03

Валерия
да не за что. :friends:
Цитата:

А глядя в камеру, он говорит в нее вслух или про себя?
вы задали в общем то очень важный вопрос по ДРАМАТУРГИИ, по большому счету не имеющий отношения к оформлению сценария.
постараюсь объяснить как могу - уж не обессудьте

прием этот - апарт - очень сложный, тонкий, неоднозначный и трудный в исполнении как на уровне сценария, так и на уровне режиссуры/работы с артистом.

дело в том что в сценарии вы всегда (обычно) соблюдаете незыблемое правило четвертой стены:
зрителя не втягивают в общение.
на экране между собой общаются/взаимодействуют герои. зритель же - только свидетель. он не вступает в диалог с героями.

а применяя апарт вы резко меняете правила игры. вы рушите эту условную 4вертую стенку. очень грубо говоря от системы станиславского/чехова вы мгновенно переходите к системе брехта.

у зрителя - шок!

и теперь зритель у вас становится СОУЧАСТНИКОМ событий - пусть мысленно и ненадолго. герой обращается к ВАМ ЛИЧНО (и к миллионам других зрителей).
он резко интенсивно заставляет вас ввязаться в драку.
а потом так же резко вернуться в положение беспристрастного наблюдателя.

апарт - очень сильнодействующее средство. на грани яда.
это - фигура высочайшего сценарного/режиссерского пилотажа.
новичкам не рекомендуется - легко можно воткнуться в землю.

и еще.
апарт в принципе можно применять в любом жанре. но наиболее выигрышные для него (как показывает классика театра и кино) являются комедия, водевиль и фарс. обращаясь к зрителю герой может предложить им (например) похихикать за спиной у главного злодея. или фигаро расскажет, как он сейчас будет выпутываться из трудной ситуации.

почитайте классические пьесы великих мастеров - и вы сами поймете многое про великий и ужасный апарт.
УУУУУ!
:horror:
удачи.
CU

да, забыл добавить.
апарт может быть как с прямым текстом героя, глядящего и говорящего в камеру (обращающегося к зрителю), так и с закадровым текстом героя, молча глядящего в камеру а З.К. звучит его голос.
второе - еще сложнее и тоньше.
это - прием, требующий, как правило, повторения (рефрена или рондо) - чтобы зритель не подумал про элементарный режиссерский брак. :doubt:

и есть еще апарт, когда герой ВООБЩЕ ничего не говорит в камеру.
это чисто режиссерский прием, когда автор намеренно (на мгновение, на очень недолгое время) разрушает ту самую стену.
посмотрите внимательно германа - конечно старшего - и вы кое-где увидите этот филигранный прием.
уффффф....вроде все!

синица 13.04.2009 19:39

Веселый Разгильдяй, а как этот самый апарт оформляется в сценарии?

Веселый Разгильдяй 13.04.2009 19:56

синица
Цитата:

как этот самый апарт оформляется в сценарии
да как хотите. по барабану. лишь бы был понятен прием.
типо:
- вася поворачивается. и смотрит прямо НА НАС.
- вася поворачивается и смотрит прямо В КАМЕРУ.
- вася поворачивается и смотрит апарт (пусть редактора сойдут с ума!).
- вася поворачивается и смотрит на....а хрен его знает, на кого смотрит вася. наверное, на меня.

а дальше если кажется что все еще непонятен прием - хотите - еще напишите:

ВАСЯ
(глядя на нас/зрителя/аудиторию/меня лично)
А Мамба вас ненавидит, белые сволочи!

хихихииии... :tongue_ulcer:

синица 13.04.2009 20:52

В.Р. :friends:

Кузя 14.04.2009 02:38

Вопрос: как оформлять телефонные переговоры? У меня в скрипте их много, и все идут обычным диалогом, с ремарками:

СТЕПАН
(в трубку)
Как жизнь?

ВАСИЛИЙ
(в трубку)
Сокращается.

Небходимо ли после каждой реплики делать шапку:

ИНТ. САЛОН "ЛЕКСУСА" - НОЧЬ

СТЕПАН
(в трубку)
Как жизнь?

ИНТ. ГОСТИНИЦА - НОМЕР ВАСИЛИЯ - НОЧЬ

ВАСИЛИЙ
(в трубку)
Сокащается.

ИНТ. САЛОН "ЛЕКСУСА" - НОЧЬ

СТЕПАН
(в трубку)
У меня тут дело на сто рублей.

и т.п.

Или допустимы оба варианта? :doubt:

Надия 14.04.2009 02:47

Цитата:

Вопрос: как оформлять телефонные переговоры? У меня в скрипте их много, и все идут обычным диалогом, с ремарками:
Об этом уже подробно писали в другой теме по формату.

Много телефонных раговоров - не есть хорошо!=)

Кузя 14.04.2009 02:54

Цитата:

Об этом уже подробно писали в другой теме по формату.
ОК, спасибо, поищу.

Цитата:

Много телефонных раговоров - не есть хорошо!=)
А как же "кабинетные" триллеры? :pipe: :shot:

Надия 14.04.2009 02:57

Кузя
Цитата:

А как же "кабинетные" триллеры?
Такие тоже бывают? =) А примеры есть? Назовите несколько фильмов.

Кузя 14.04.2009 03:07

Цитата:

Сообщение от Надия@14.04.2009 - 02:57
Кузя


Такие тоже бывают? =) А примеры есть? Назовите несколько фильмов.

Навскидку: недавняя "Валькирия" Сингера, очень нравится "Boiler Room" - там вообще Джовани Рибизи весь фильм на телефоне висит. Ну и конечно, "Телефонная будка" Шумахера с Колином Фаррелом :pipe:

Если опустить "телефонную" тему, то к "кабинетным" можно добавить "Нет выхода" и "Тринадцать дней" с Костнером, "Львы для ягнят" Редфорда...

Надия 14.04.2009 03:11

Кузя, я только тефонную будку смотрела. Так на этом фильм пострен. Телефон там вроде ГГ =)

Кузя 14.04.2009 03:14

"Бойлерную" рекомендую - про брокеров, эдакий "Уолл Стрит" про молодое поколение + у Аффлека и Вина Дизеля шикарные роли второго плана.

Надия 14.04.2009 03:16

Кузя, спасибо, а Вы тему нашли?

Кузя 14.04.2009 03:17

Пока нет - ищу

Надия 14.04.2009 03:30

http://www.screenwriter.ru/forum/index.php...0разговоры&st=0

Правда, тут были споры как правильно, но всё равно интересно почитать.

Кузя 14.04.2009 03:31

Ага, спасибо.

Надия 14.04.2009 03:40

И вот ещё

http://www.screenwriter.ru/forum/index.php...opic=2068&st=60

Валерия 14.04.2009 13:00

Веселый Разгильдяй
Насчет диалога со зрителем - это же может быть просто озвучка мыслей героя, тогда зритель по-прежнему остается "за четвертой стеной", просто глужбе понимает происходящее с героем.

синица
Офрмляется так.

АПАРТ-МАРИЯ

по крайней мере я видела именно такое оформление.

Веселый Разгильдяй 14.04.2009 13:11

Валерия
Цитата:

это же может быть просто озвучка мыслей героя
ага. озвучка. глубокая. вы хоть сами поняли что написали?
Цитата:

Офрмляется так.АПАРТ-МАРИЯ
нет, не так.
оформляется так:
АПОРТ, МАРИЯ!
либо.
ФУ, МАРИЯ! ТУБО!
:tongue_ulcer:

бонд 17.04.2009 15:59

уважаемые, как в сценарии оформляется речь иностранца, если я хочу чтобы слышалась иностранная речь,и тут же перевод?
Может быть, так?

ИНОСТРАНЕЦ
fuck you all
(пошли вы все!)

РУССКИЙ
фигасе, понаехали...

Вячеслав Киреев 17.04.2009 18:49

Цитата:

Может быть, так?
Может, заглянуть в местную библиотеку?


Текущее время: 05:42. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot