Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Обмен опытом (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Что такое идея? (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=1183)

Денни 02.05.2008 23:40

Цитата:

Эля , в таком случае, идеи действительно и гроша ломанного не стоят. Они все банальные. Старые расхожие истины.
Они почти все банальные. И задача сценариста - увлекательно подать этот трюизм, завернуть его в красивый фантик; точнее - нарисовать этот фантик, а заворачивать будет режиссёр. И это - ИСКУССТВО.
Но "банальность" не значит, что они (идеи) "гроша ломанного не стоят". Почём оцените 10 Заповедей? :pipe:

Мартина 03.05.2008 16:17

Цитата:

Сообщение от Пишульц@2.05.2008 - 18:11
Идея - а что если на помощь ученого, стоящего перед исторической загадкой, придет машина времени.
Тема (вариант) - "Многия знания - многия скорби". Или: "Целеустремленность и одержимость познанием приводит к гибели".

А все-таки, хочется докопаться до сути, как правильно должна звучать идея драматического произведения? Мне кажется, после "а что, если ..." должна стоять частица "но", указывающая на наличие конфликта, раз уж это идея драматического произведения.

Об ученом так все слишком сложно, христианство, Иисус. И посылы, как мне кажется, не те. Потому беру за пример "Ромео и Джульетту".

"А что, если юноша и девушка очень сильно полюбят друг друга, НО окажется, что между их семьями существует смертельная вражда, что из этого получится?"

Из такой идеи можно выделить:
1. главных героев, кто они.
2. определиться с их характерами (очень сильно любят, значит способны на крайние поступки).
3. увидеть конфликт, в чем он заключается.
4. увидеть возможную развязку: примирение, любовь, смерть.

От посыла зависит исход, вывод. Если "Любовь сильнее смерти", значит, юноша и девушка преодолели смертельную вражду". Правда ценой своей жизни.
А если бы посыл звучал так: "страх смерти сильнее любви", то и исход был другой.
Следовательно, идея не должна содержать развязку, а только намеки на возможные варианты.

Не сочтите за вредность. Но раз и навсегда хочется определиться, чтобы легче было работать с идеей, особенно новичкам, для которых что тема, что идея - тьма непроглядная.

Дилетант 03.05.2008 16:32

Истину глаголете!
Только получается, что в таких базовых понятиях как "тема" и "идея" и у опытных "согласья нет". Вот почему хотелось бы прийти к "общему знаменателю" в этом вопросе. А то вроде получается, что люди многие учились драматургии, но на разных планетах. А как же нам, новичкам, разобраться?

Кандализа 03.05.2008 16:55

Дилетант , у опытных согласие есть. Только не все их понимают:)

Дилетант 03.05.2008 17:14

А почему тогда столько разночтений? Хотелось бы услышать "солидарную позицию" по этому вопросу...
Пы Сы Я ущучиваю разницу между "внутренним пониманием" и возможностью сформулировать - но ведь те, кто учился, имели дело с готовыми "книжными" формулировками...

ТиБэг 03.05.2008 19:11

Цитата:

Сообщение от Дилетант@3.05.2008 - 17:14
но ведь те, кто учился, имели дело с готовыми "книжными" формулировками...
Те кто учился, в последнюю очередь запоминали книжные формулировки. В неделю по тексту, и ушат обоснованных помоев от своих же коллег в каждую мастерскую. И это самая лучшая наука!

В свое время пришлось приблизительно также изучать один иностранный язык. Методика была следующая: Приходишь на занятия и с тобой от первого до последнего занятия только на этом языке разговаривают. Каждый месяц-зачет. Не сдал-вылетел. За год язык выучил, а спроси какое правило из него-врядли отвечу.

Кандализа 03.05.2008 23:10

Дилетант , скажите, чьё мнение будет для вас авторитетом и вы его услышите.

Дилетант 03.05.2008 23:26

Цитата:

Сообщение от Кандализа@3.05.2008 - 23:10
Дилетант , скажите, чьё мнение будет для вас авторитетом и вы его услышите.
Я хотел бы узнать, как оно есть на самом деле...

Кирилл Юдин 04.05.2008 12:04

Предлагаю чёткую и понятную формулу определения темы и идеи.
Можно разумеется с ней спорить, но прелесть такого подхода в том, что можно понять разницу в этих вещах и прочувствовать её, а не пытаться постоянно путая понятия и классификации, подгонять набор слов под определения придуманные одним или другим автором труда о драматургии.

Итак, идея, это то, что содержит в себе подлежащее и сказуемое в драматическом смысле. Найти её можно по формуле:
"Это история о *****, который делает *****, чтобы *****."
Или
"А что если ****, который ***** окажется в такой-то ситуации?"

Что же такое тема? То же очень просто. Это не какая-то конкретная история, мессадж (прости господи) или логлайн. Это то, чего не видно в сценарии или кино, то о чём не расскажешь как о сюжете.
Например, тема супружеской измены. Или предательства. Или самопожертвования. Или чего-то ещё, что понимается под проблемой добра и зла в самом широком смысле.

Таким образом, если кино о (идея!) археологе, который жертвуя жизнью, спасает раритет, то тема может быть самой разнообразной. И зависеть будет от сюжета, его развития, от того, на чём именно в предлагаемых обстоятельствах автор заострит внимание зрителя, над какой общечеловеческой проблемой. Это может быть и предательство, и предательство во спасение (уже интересная тема), и просто о самопожертвовании (банальная тема).

При этом может быть так, что идея будет великолепна, а тема банальна и наоборот.

Таким образом, можно избежать постоянной путаницы в терминологии, поскольку есть внятные критерии по которым эти понятия можно отличать, а то как с фабулой и сюжетом – оборжёшься: фабула – сюжетная основа литературного произведения. Но фабула и сюжет – не одно и то же. Вот и соображай, что есть что, и чем одно в принципе отличается от другого. Ненавижу такие определения. Я вижу разницу только в одном – в происхождении слова. Одно из латыни, другое – не знаю. А корень наверняка один.

Кирилл Юдин 04.05.2008 12:14

Логлайн и идея, пожалуй наиболее близки по сути. Просто идея - это несколько более широкое понятие. А лог лайн - один из видов её записи.
Другой формой записи идеи (уже в виде фабулы) может быть краткий синопсис. Развёрнутый синопсис или тритмент - это скорее уже запись сюжета.

Но ни там ни там проследить тему практически нельзя, она вырастает из самой истории. Более того, пользуясь одной и той же идеей, даже фабулой, можно раскрывать совершенно различные темы.

Пишульц 04.05.2008 13:21

Цитата:

тема может быть самой разнообразной. И зависеть будет от сюжета,
Можно даже так:
И зависит тема эта
От сюжета и бюджета.

Ярослав Косинов 04.05.2008 13:43

Цитата:

ИДЕЯ (ЗАМЫСЕЛ, ПРЕДПОСЫЛКА)

В основе сценария лежит что-то интересное. Как это получил сценарист - не столь важно. Нашел ли он новую идею, набрел ли он на интересный материал, нащупал ли животрепещущую тему. Но важно, чтобы его замысел был замыслом фильма, чтобы это было интересно смотреть. Оценивая этот критерий, мы отвечаем на очень общий вопрос: есть ли что-то интересное с точки зрения экранного воплощения.
О чем же тогда спор? Идея она и в Африке идея, хоть как ты назови.

Мартина 04.05.2008 14:15

Цитата:

Сообщение от Ярослав Косинов@4.05.2008 - 13:43
О чем же тогда спор? Идея она и в Африке идея, хоть как ты назови.
Ярослав, спор о том, что же такое драматургическая идея. Цель спора - определиться с понятиями чтобы впоследствии писать сценарии, а не участвовать в африканском сафари. А приступать к практике не зная теории неправильно. Знание теории особенно важно для сценаристов. Потому, что искусство написания сценариев одно из самых трудных, на одном таланте или внутренних ощущениях далеко не пойдешь. Необходима четкость. У сценария сложная структура.
Я не против, что у каждого свое понимание и идеи, и темы. Пусть каждый учится на своих ошибках. А мне этот спор помог разобраться какие ошибки допускала я.
И такие споры нужны. Спасибо всем, кто делится своим мнением.

Ярослав Косинов 04.05.2008 14:19

Для этого можно было просто прочитать книгу Митты, Сегер или Филда. Все они пишут об одном и том же. Называя это одно и то же разными словами. Все остальное просто переливание из пустого в порожнее и словоблудие.

Кирилл Юдин 04.05.2008 14:42

Цитата:

О чем же тогда спор? Идея она и в Африке идея, хоть как ты назови.
В том-то и дело, что "в Африке" это уже другое. До сих пор некоторые называют идеей - идею написать сценарий. Ну, типа, пришла мне в голову такая вот идея - идея чо-нибудь пописать.
Цитата:

Для этого можно было просто прочитать книгу Митты, Сегер или Филда.
Об этом я уже писал немного раньше. Читаем-с, да не понимаем-с. Хорошо, если не отрицаем то, чего просто не поняли или поняли не так. Хуже, когда и не поняли и с видом гения обгадили.

Ярослав Косинов 04.05.2008 14:55

Цитата:

Лайош Эгри сравнивал идею с зерном. Потому, я и считала, что идея - это суть драмы, а оказалось, что тема - это и есть суть, то, что остается в сознании и подсозании зрителей.
Строго математический вывод. Есть нечто. Назовем его X. Этот X отражает всю суть драмы. Это зерно истории. Ее сердце - то ради чего она задумывалась, то, что мы хотим донести зрителю. Если убрать все-все-все, то останется толкьо это. в идеале конечно. :pleased: Так вот не все ли равно как этот самый X называть? Тема ли. Идея ли. Главное чтобы этот самый X у Вас присутствовал.

Цитата:

Например: тема - особая часть структуры, помогающая выстроить развитие главных идей фильма. И тема - экстракт всего самого важного в фильме.
Простите, так часть или экстракт?
Про экстракт - смотрите предыдущий вывод. Экстракт - несомненно часть истории - глубинная, скрытая, или может быть явная - основополагающая часть, несущая, так сказать. Самый сок, поэтому экстракт. Экстракт - это ведь самый сок, самая вкусняшка?

Цитата:

Различие между «сюжетом» и «фабулой» определяется очень по-разному, но для многих критиков «фабула» — это последовательность событий, как они происходят, а «сюжет» — это та последовательность, в которой их располагает автор (в которой он повествует о них или изображает их драматически)
В данном случае мне больше нравится подход Митты к этому вопросу. Потому что в определении, которое Вы дали, получается, что сюжет==фабуле, если автор просто тупо перечислит все что произошло и в том же порядке, а вот если вдругом, то это уже другой сюжет. Бред получается с точки зрения логики.

ТиБэг 04.05.2008 15:34

Цитата:

Сообщение от Мартина@4.05.2008 - 14:15
А приступать к практике не зная теории неправильно.
В сценарном деле правильно. Чем больше практика, тем больше ...дюли. Чем адекватнее оценка этих ...дюлей и своих возможностей, тем лучше последующий результат...А теория и будет раскрываться через эти самые пресловутые ...дюли :happy:

С оговоркой, что отвешивать их(...дюли) будут люди профессии, а не соседи по лестничной клетке... :happy:

Ярослав Косинов 04.05.2008 15:38

У меня так и было. :pleased:

адекватор 04.05.2008 23:12

Лека
кажется в русском языке долго будут путаницы с терминами. Потому что вместо "идея" можно сказать "посыл", "мысль".
Типа: "Основной посыл (мысль) этого произведения..." "основная идея этого произведения"... Там же рядом крутится лейтмотив и "красная нить этого произведения".
И напротив слово идея используют в других значениях.
1.- Эврика! Она же "идея".
2.Идейность как политическая или религиозная верность.

На мой взгляд идея - это "энергетический заряд" произведения. импульс, вложенный в произведения. И есть далеко-далеко не в каждом произведении. И как раз наличие этого зерна определяет -"произведение" это или пустышка.

Алхимик 04.05.2008 23:23

Лека
Ты, Вы? Прикольная. :kiss:

Лека 05.05.2008 00:04

Цитата:

Сообщение от Алхимик@4.05.2008 - 23:23
Лека
Ты, Вы? Прикольная. :kiss:

Я, МЫ - на самом деле противная и вредная. :pleased:

Афиген 05.05.2008 00:11

Цитата:

Я, МЫ - на самом деле противная и вредная.
Да, я могу это подтвердить.

Лека 05.05.2008 00:14

Цитата:

Сообщение от Афиген@5.05.2008 - 00:11
Да, я могу это подтвердить.
Ха, Вы еще не видели меня во всей красе. :pleased:

Афиген 05.05.2008 00:16

Цитата:

Вы еще не видели меня во всей красе.
Увы... :blush:

Лека 05.05.2008 00:20

Цитата:

Сообщение от Афиген@5.05.2008 - 00:16
Увы... :blush:
Радуйтесь! :pleased:

Афиген 05.05.2008 00:21

Цитата:

Радуйтесь!
Не получается.

Лека 05.05.2008 00:27

Цитата:

Сообщение от Афиген@5.05.2008 - 00:21
Не получается.
Я думала, у грубых, неотесанных мужиков все получается. :pleased:

Афиген 05.05.2008 00:36

Цитата:

Я думала, у грубых, неотесанных мужиков все получается.
Они тоже так думают, но это, конечно, заблуждение.

Вячеслав Киреев 05.05.2008 10:11

Цитата:

И напротив слово идея используют в других значениях.
1.- Эврика! Она же "идея".
адекватор, слово "эврика" означает нечто другое, к идее отношения не имеющее.

Ярослав Косинов 05.05.2008 10:20

Эврика! - это когда до тебя что-то доперло наконец-то и ты от этого сильно радуешься. Что аж скакать охота.

адекватор 05.05.2008 10:37

Эврика - это в переводе с Архимедовского "нашёл".
Но русский мужик, выскочив из ванны как ошпаренный. мог взреветь и "идея"!!!
Или "ну конечно же"!!! Или " Да как я раньше не догадался, осёл!!!"
И это и другое и третье можно зазиппириовать в ёмком слове "идея"!!!

Кирилл Юдин 05.05.2008 22:48

Цитата:

На мой взгляд идея - это "энергетический заряд" произведения. импульс, вложенный в произведения. И есть далеко-далеко не в каждом произведении. И как раз наличие этого зерна определяет -"произведение" это или пустышка.
На Ваш взгляд, это может быть что угодно. И я не стану пытаться корректировать Ваши взгляды - это Ваше, личное.
Но если мы говорим об идее, как о термине, который применяется для разбора драматического произведения, то это совершенно иное. Идея в этом смысле - это обычный, банальный логлайн. И присутствует в любом драматургическом произведении независимо от художественной или культурной ценности.

адекватор 05.05.2008 23:07

Кирилл*Юдин
идею можно выразить логлайном, то есть короткой строкой. Но идея не может быть просто строкой.

То есть про город, например, можно сказать пару строк - чистый. красивый, очень культурный город.
И город от этого не превратится в пару строк о нём.
город это город, идея это идея, описание города и идеи - это строки - логлайны. аннотации.
Примеры: "основная идея этого фильма - показать. что весь мир бордель".

Кирилл Юдин 06.05.2008 09:46

Цитата:

То есть про город, например, можно сказать пару строк - чистый. красивый, очень культурный город.
И город от этого не превратится в пару строк о нём.
А город - это и не идея. А пару строк о чём-либо - не логлайн.
Цитата:

Примеры: "основная идея этого фильма - показать. что весь мир бордель".
Очень хороший пример, показать, что понятие "идея" и драматургический термин "идея" - разные вещи.

Ребята, я вот не пойму, у вас страсть к запутыванию самих себя(?) или желание понять составляющее ремесла, усвоить терминологию, которая раельно что-то даёт, чем-то помогает при общении с коллегами и при написании сценариев? Зачем самим себе возводить какие-то дебри, апотом не иметь способности из них выпутаться?
Не хотел каомментировать, но иллюстрирует мысль чётко:
Цитата:

Никто не спорит, что иллюстрация с королями очень образно показывает разницу между фабулой и сюжетом. Мне она тоже нравится. Но я бы не стала столь резко отвергать другое определение хотя бы потому, что там присутствует взгляд через призму композиции. Это другой ракурс, который никоим образом не противоречит первому примеру.
Иллюстрация ОЧЕНЬ ХОРОШО ПОКАЗЫВАЕТ РАЗНИЦУ. Но нам же этого мало :doubt: Нам нужен "другой ракурс, который не противоречит". Ну не противоречит же? Но зато ЗАПУТЫВАЕТ. Ну и зачем он тогда нужен? Ну есть два определения одного и того же. Одно удачное и понятное. Другое невнятное, содержащее в себе логические ошибки и потому запутывающее. Но как же? нам же обязательно надо и его заучить. Для чего? Чтобы блестать энциклопедическими знаниями и великой начитанностью? А для практики, для понмания предмета это что-то даёт? Нет. Ну и?
Цитата:

Взрослый человек, по-моему, должен стремиться ознакомится со всевозможными вариантами трактовок, т.к. определения пишутся людьми и могут быть неполными, неточными, даже самые образные из них.
Должно быть очень умнО звучит. Но кто призывал не "ознакамливаться"? Пожалуйста, ознакамливайтесь, но если очевидно, что это "всестороннее" вовсе не качественнее, то зачем забивать себе и другим голову всякой чепухой? зачем заучивать неудачные определения и потом путаться в них?
Простите - непонимаю. Моя голова не чердак и не сарай, чтбы складывать туда никому ненужные дряхлые вещи.

Кирилл Юдин 06.05.2008 18:07

Парочку слов, навеяло:
Цитата:

Это же Вы пытаетесь доказать, что разбираетесь в терминах лучше киноведов, большинство из которых определяют фабулу и сюжет именно так, как процитировано в моем посте.
Главное слово "В МОЁМ" :happy:
Самое ужасное в этом всём это бездумное повторение за авторитетами. Если бы никто и никогда не ставил под сомнение мнение авторитетов и не пытался переосмыслить ими сказанное, то мы бы до сих пор считали, например, что Земля плоская, а генетика - лженаука.
Поэтому я не стесняюсь думать и анализировать, чего и остальным советую - главное условие для творчества. Всё просто.

Кирилл Юдин 06.05.2008 18:10

Цитата:

подкрепите тогда свой взгляд цитаткой.
Цитатка в данном случае что-то реашет? А просто логически порассуждать и элементарно подумать - не бывает? Понимаю. Быть попугаем проще, чем думать.

Кирилл Юдин 06.05.2008 18:15

Цитата:

1) я называл имена?
Вот именно, Ваш пост совершенно бессодержателен. Именно за это я и могу забанить - за флуд и пустобрёхство.

Лека 06.05.2008 18:17

Ярик, не связывайся, пожалуйста. :pleased:

Ярослав Косинов 06.05.2008 18:21

Кстати дорогие мои!

Идея - IDEA - это среда разработки в которой я работаю и правлю баги. И если я их не исправлю, то мне начальник сделает бо-бо :pleased:

Так что спорьте дальше а я пойду в intelli J IDEA прогу дальше писать

Кирилл Юдин 06.05.2008 18:23

Цитата:

И спор по этому поводу - просто словоблудие. Повторю еще раз.
И кто же это говорит! Никак Ярик? :happy: Мудрец просто. :happy:
Цитата:

А вот мнение подкрепленное цитаткой лучше - ибо без бумажки - ты таракашка!
Вам какую циататку выдать, что Земля плоская или что генетика - лженаука? Могу подыскать цитаты и на другие темы, не менее забавные. Но боюсь, при Вашем неумении думать, Вашу психику может когнитивный диссонанс раздолбать.


Текущее время: 20:15. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot