Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
Если с этим новым шрифтом соответствие будет соблюдено - то Бога ради. А выдумывать новый шрифт ради мнимой экономии места - что-то как-то сомнительно. |
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
Цитата:
В 2003 ворде такого не припоминаю. Придётся пошерстить справку. Эдгар Бартенев, заинтриговали, однако... |
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Эдгар Бартенев, сейчас в личку скину.
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
Экономия не мнимая, а примерно 25 процентов. Американские сценаристы использовали шрифт Courier, а не Courier New, который "шире" как раз на эти 25 процентов. |
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Эдгар Бартенев, в общем-то Нарратор прав. Смысл формата именно в соответствии хронометражу. Обеспечит ли его предложенный шрифт?
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
Использование Courier New для записи сценария в "американском формате" - инициатива российских сценаристов, пишущих кириллицей. Именно CourierCyrillic - кириллизованный Courier. А не Courier New. Вот и всё. А по поводу хронометража - вопрос праздный... Это как записывать, - мне кажется. Американский сценарий как ни парадоксально, более "литературен" и подробен, чем среднестатистический сценарий российского сценариста, записанный "по-американски": у нас менее точные ремарки, менее подробные. Труднее "кино смотреть". Прошу простить за обобщение. |
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
Это не принципиально. Final Draft, например, не учитывает разницу между Letter и А4 - ширина Action и Dialog остаются одинаковыми. Я просто делюсь своими соображениями. Я встречал редакторов, которые пугаются 140-150 страниц текста, записанных "новым курьером". 105-115 пугают меньше, - по крайней мере, в Червинского можно ткнуть. И я лишь говорю, что кириллизованным вариантом шрифта Courier, традиционно использовавшегося американскими сценаристами, является CourierCyrillic, а не Courier New. |
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Просто некоторые программы, при установке, прописывают шрифты с систему, которых по умолчанию там нет. |
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
Можно было вообще не перенимать "американского формата" и филдов не читать. Сохранять традицию русской литературной записи. Если заимствовать "формат записи", то заимствовать и помнить об этом. А не присваивать. Не изобретать чужие изобретения. Мне друг-режиссер заказал сценарий. Я спросил, как записывать: в русской традиции или "по-американски". - Пиши в русской традиции, как если бы готовил публикацию для "Искусства кино". "Американизировать" сценарий можно в два счета. - В два счета не получится. "Американский формат" - это не формат записи, а форма. Дело не в объемах, и мой пост вообще не об этом. Я о "ногте". |
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Вообще, если уж докапываться до сути, то почему надо учитывать американский шрифт и его разницу с нашим, но НЕ учитывать разницу языков, которая гораздо существеннее? Эти разницы как-то компенсируют друг друга. Мне кажется, это какое-то избыточное телодвижение — подбирать шрифт :)
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Возможно, то, что на англ. занимает страницу, на русском займёт 75% страницы. Поэтому Courier New всё нормально решает (плюс, разница форматов листа).
|
Текущее время: 12:08. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot