Цитата:
А, в-целом, это пустая трата немалых средств налогоплательщиков, несмотря на то, что раскрасили неплохо. В этой картине есть всё, кроме чёткого и правдивого сценария (хотя, конечно, смотря с чем сравнивать). Это набор прекрасно сыгранных, порой хрестоматийных, эпизодов. И сомневаюсь, что из них можно смонтировать существенно лучший фильм. Культурно-историческая значимость картины выше её художественной ценности. Цитата:
Проголосовал за "Смотря - какой фильм". Спасибо всем, кто проголосовал и высказался. Надеюсь, что будут и ещё мнения. |
Ференц
Цитата:
|
Маняша
Цитата:
а то, что получилось в результате - по-моему, просто пять баллов. очень грамотная, со вкусом тонко сделанная работа. огромный труд, вызывающий не менее огромное уважение. |
Веселый Разгильдяй
Цитата:
|
Мяус
Цитата:
я говорил о качестве работы. |
Как-то я безразлично отношусь к перекрашиванию ч/б фильмов. Но не потому что я не смотрю старые фильмы.
Сегодня посмотрел одну сцену в кафе "Элефант". Если честно ощущения странные. Я не мог ни на секунду забыть о том, что смотрю разукрашенный фильм. И мне всё казалось, что лица случайных посетителей иногда слегка подмигивают ч/б, и цвет лица слишком ровный, и не совсем естественные цвета в тенях. Даже не знаю, показалось мне это или так и есть. Но удовольствия от такого просмотра никакого. Пусть будет. Хотя мне это неинтересно. Смотрю теперь вот "Арсенал" - МЮ. Тоже никакого удовольствия. :cry: Но по другим причинам. |
Цитата:
Где, скажем, течет широка река. Течет, течет, течет, течет, и нет ей конца и края... :rage: Цитата:
Цитата:
У меня к вам большая просьба - огласите список многосерийных фильмов с четким и правдивым сценарием. Чтобы посмотреть и сравнить. Очень интересно. И с точки зрения зрителя, и с точки зрения сценариста. Может, я просто что-то пропустила. Спасибо. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Вячеслав Киреев
Цитата:
|
Цитата:
|
Прошу прощения, что не про цвет... а кто-нить заметил, как Айсман (Куравлев с повязке) читал материалы дела по пастору Шлагу, напечатанные НА РУССКОМ? А в какой-то серии будет, как Штирлиц пишет докладную Кальтенбруннеру тож НА РУССКОМ: "рейхс...итд... Кльтенбруннеру". Это что? Оказывается, внутрнний язык для общения офицеров рейхстага был наш, родной??? :happy:
|
Цитата:
У тех, кто раскрашивает кино, даже поговорка есть: не зарубил песню - деньги на ветер. :) Цитата:
|
Бразил
вообще это была известная в киномире история в свое время. лиознова просила на все серии кодак. а ей давали шостку и только как обычно примерно 20% "кодака". она очень разумно отказалась - иначе сейчас смотрели бы мы штирлица снятого на жуткий шосткинский сизюль... :horror: |
Цитата:
|
Текущее время: 16:18. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot