БариХан, у меня к вам вопросы по Афганистану.
Не по розыску человека, на этот раз. А по нескольким сценам в моем сценарии. Хочется, чтобы они были достоверными. 1981-1982 год. Меня интересуют гражданские лица. Переводчики, например. Нужны ли они были там? Кому, где (города, пункты) и с какого языка они могли переводить? При каких встречах? С кем? Или журналисты-международники. Из России, из Европы и Америки. Могли ли они попасть в переделку, получить ранение, погибнуть, попасть в плен. При каких обстоятельствах это могло произойти? Я читала, что много людей погибло и среди российского гражданского населения. Это в самом начале войны, или по ходу тоже? Кем они работали? Были ли в Афганистане представители международного красного креста? Мог ли гражданский человек попасть в плен? И выжить там? Искала инфу в Рамблере. Не нашла. Далее. Раненых, контуженных, куда отправляли. В медсанбат. Как они выглядили? Здания, или постройки в полевых условиях? А оттуда - куда? В СССР? В больницы (госпитали) ближайших к Афганистану республик? В каких городах они находились? Если нетрудно, не могли бы дать ответ хотя бы на часть вопросов. |
Цитата:
В Афганистане говорят на пушту Юг страны, Восток. Дари - говорят на Западе (фарси). На Севере страны говорят на азербайджанском, таджикском, узбекском. Различие языковых групп по национальности, но они друг-друга понимают, как славяне Украины, Беларуси, России... Переводчиков была тьма. Гражданских было очень мало в основном со строителями, в отличии от военных, МВД, КГБ... Было много советников по партийной линии, они имели переводчиков, только были ли они гражданскими? :doubt: |
Цитата:
Извините, сейчас убегаю. Могу Вам Выслать что-нибудь почитать. Свой адрес я Вам высылаю в личку, спасибо. |
Текущее время: 03:43. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot