Цитата:
|
надеюсь, "макгаффин" это не совсем неприлично?
|
Цитата:
1. Шутка, прозвучавшая в диалоге воспринимается взрослыми зрителями 2. Шутка, типа торта в лицо, подскальзнулся-упал, ударился о столб - детьми, подростками 3. Шутка, ниже пояса - подростками Из этого можно сделать вывод: Если хотите написать семейную комедию, то можно использвать 1 и 2 пункт Если молодежное кино - 2,3 пункт Если хотите создать современный хит - то нужен коктейль из 1,2,3 |
Цитата:
В романе большая, но чистая любовь и счастливый финал. |
Цитата:
и тут коллега А. потихоньку высунет из черного тумана свою когтистую лапу - и хвать глупого ВР за лживые бейцы!!! :horror: но старикашка ВР тоже не лыком shit!!! :pleased: |
Цитата:
|
Цитата:
учтите - я не спорю - Боже упаси! просто во первых возрастные категории нынче размыты. а во вторых вы слегка путаете диалог (репризу) и действие. а это - важно для драматурга. но я не хочу теоретизировать ни в коем случае! |
Цитата:
|
Веселый Разгильдяй , конечно, это все размыто, а потом я написала это на уровне простой схемы, чтобы было сразу понятно. :pipe:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Все ясно. Точнее - неясно.
То есть вчера было ясно, а сегодня не очень. Сначала с мелодрамами - сценами - эпизодами голову заморочили, теперь до юмора добрались. Полный абзац, однако :pipe: |
Текущее время: 04:27. Часовой пояс GMT +3. |
|
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot